Precauciones De Uso; Funciones - BEGLEC iSolution JBSYSTEMS ILEAD Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

ESPAÑOL

PRECAUCIONES DE USO

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de electrocución, no quite la
CAUTION
cubierta superior . Ninguna pieza usable adentro para el utilizador.
Dirijase unicamente a personal cualificado.
El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de
elementos no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una
eventual electrocución.
El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de
importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de
uso.
Este símbolo significa : uso para el interior solamente.
Este símbolo significa : Lea las instrucciones.
 Para evitar riesgos de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o a la humedad.
 Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que el aparato se adapte a las
temperaturas circundantes cuando lo lleve a una habitación caliente después de transporte.
Condensar algunas veces impide que el aparato funcione a rendimiento pleno o incluso puede
causar daños.
 Este aparato es sólo para uso interior.
 No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro del producto. No colocar objectos llenos de
liquidos, como jarrónes, encima del aparato. Una descarga eléctrica o mal funcionamiento puede
resultar. Si un objeto extraño entrara en el aparato, desconecte inmediatamente la alimentación.
 No colocar fuentes desnudas de llamas, como velas encendidas, sobre el aparato.
 No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría causar sobrecalentamiento.
 Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.
 Mantenga la unidad alejada de los niños.
 Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato.
 La temperatura máxima del aparato es 40°C. No use este producto a temperaturas más elevadas.
 Siempre desenchufe el aparato cuando no lo use por un periodo largo o antes de cambiar la bombilla
o de comenzar una reparación.
 La instalación eléctrica se debe realizar solamente por personal cualificado, según las regulaciones
para la seguridad eléctrica y mecánica en su país.
 Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero del producto.
 El enchufe tiene que estar siempre accessible para desconectar la alimentación.
 El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague el aparato
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado.
 ¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!
 Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte los fusibles no hay nada que pueda ser
reparado por el usuario en el interior el aparato.
 Nunca repare un fusible o haga un desvio al fusible. ¡Siempre sustituya el fusible dañado por un
fusible del mismo tipo y con las mismas especificaciones eléctricas!
 En caso de problemas serios de manejo, deje de usar el aparato y contacte su vendedor
inmediatamente.
 Por favor, use el embalaje original cuando el aparato deba ser transportado.
 Debido a motivos de seguridad está prohibido de hacer modificaciones al aparato sin autorización.
JB SYSTEMS
59/71
®
MANUAL DE INSTRUCCIONES
iLEAD Controller
ESPAÑOL

FUNCIONES

(PARTE FRONTAL)
1. Scanners: Para seleccionar uno o más aparatos.
2. Movement: Para seleccionar/establecer el movimiento panorámico & de inclinación.
3. Shutter: Para establecer la velocidad Estrobo, el efecto de sacudida y la abertura.
4. Gobo: Para seleccionar el gobo.
5. Color: Para seleccionar el color.
6. Rotation: Para establecer la velocidad de giro y rotación.
7. Dimmer: para establecer la intensidad del regulador luminoso.
8. Focus: Para ajustar el enfoque apropiado.
9. Page/ Copy: Para seleccionar las memoria 1~12 ó 13~24 o activar la copia de memoria.
10. Memory: Para editar escenas existentes o borrar un programa tipo oruga.
11. Cancel: Para borrar una escena.
12. Save: Para guardar, insertar o sobrescribir una escena.
13. Auto/Sound/Midi: Para establecer las modalidades Auto/Sonido/Midi.
14. Light show: Para ejecutar el Light Show (espectáculo de luces).
15. Blackout/Stand Alone: Para seleccionar las tres modalidades Program/Blackout/Stand Alone.
16. Fog: Para activar la máquina de niebla.
17. Strobe: Para activar la Estrobo no DMX. mantenga pulsado el botón Strobe y pulse el botón 1 ~
12 por separado para cambiar la velocidad Estrobo.
18. X-Fade: Se controla con 2 funciones diferentes:
 Para establecer el tiempo de atenuación al ejecutar Light shows. El tiempo de atenuación es
la cantidad de tiempo que necesita un escáner (o escáneres) para moverse de una posición a
otra.
 Para establecer la posición de inclinación de los Scanners durante la programación o para
establecer el rango de movimiento de inclinación para la función Movement o establecer el
valor DMX 0~255 para canales de Shutter/Gobo/ Color/Rotation/Dimmer/Focus.
19. Speed ( Wait time ) Se controla con dos funciones diferentes:
 Para establecer la velocidad del programa tipo oruga (tiempo de espera entre escenas) en un
rango de 0,1 segundos a 5 minutos al ejecutar espectáculos de luces. El tiempo de atenuación
de las escenas siempre se completará,
(tiempo de intervalo) entre las escenas.
 Para establecer la posición panorámica de los escáneres o para establecer un rango de
movimiento panorámico para la función Movement durante la programación.
20. Fine: Para controlar el movimiento panorámico o de inclinación del aparato en pequeños
incrementos. Empuje hacia abajo la palanca de mando para activar la función Fine, empújelo otra
vez para desactivar la función.
21. Override: Para controlar manualmente un aparato o aparatos cuando se está ejecutando el
espectáculo.
22. Button (1-24): Establece el valor DMX 0~255 para los canales de Shutter / Gobo / Color / Rotation
/ Dimmer / Focus, o guardar 24 memorias en los botones.
23. Stand alone: 2 controladores adicionales de fácil utilización para espectáculos de luces
preprogramados instantáneos para Maestro/Esclavo.
24. Program Mode: Active la modalidad Program pulsando el botón Blackout/Stand Alone. Cuando el
LED encima del botón LED está apagado, está en modalidad Program.
JB SYSTEMS
60/71
®
MANUAL DE INSTRUCCIONES
el deslizador Speed decide el tiempo de espera
iLEAD Controller

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières