Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
STOP
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL
OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN
THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.
For Customer Service: email: parts@twinstarhome.com
in English Call: 866-661-1218
in Spanish Call: 866-661-1218
in French Call: 866-374-9203
PARE
SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS,
ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ.
Servicio de atención al cliente: Correo electrónico: parts@twinstarhome.com
Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218
Línea para llamadas en español: 866-661-1218
Línea para llamadas en francés: 866-374-9203
ARRÊT
SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU DES QUESTIONS,
ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE
SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER
Pour le service à la clientèle : courriel : parts@twinstarhome.com
pour le service en anglais, appelez au: 866-661-1218
pour le service en espagnol, appelez au: 866-661-1218
pour le service en français, appelez au: 866-374-9203
MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
ATTENTION
ATENCIÓN
ATTENTION
CE PRODUIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
STOP
PARE
ARRÊT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ChimneyFree 35HF500GRA-BLK

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO ATTENTION STOP STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: email: parts@twinstarhome.com in English Call: 866-661-1218 in Spanish Call: 866-661-1218 in French Call: 866-374-9203...
  • Page 2 MODELS # 35HF500GRA-BLK 35HF500ARA-02, 35HF500ARA-04 35HF500ARA-05, 35HF500ARA-09 35HF500GRA-13-B WALL HANGING Français p. 14 ELECTRIC FIREPLACE Español p. 27 Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-661-1218, 9 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Product Specifications ......................... 2 Important Information ........................... 3 Package Contents ..........................5 Hardware Contents..........................5 Preparation ............................6 Installation Instructions ......................... 7 Operating Instructions .......................... 9 Care and Maintenance ........................11 Troubleshooting ..........................12 Warranty ............................. 12 Replacement Parts ..........................13 PRODUCT SPECIFICATIONS VOLTAGE 120 V, 60 Hz...
  • Page 4: Important Information

    IMPORTANT INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any question regarding the product, please call customer service at 1-866-661-1218, 9 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday. When using electrical appliances, always follow basic precautions to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons including the following: 1.
  • Page 5 IMPORTANT INFORMATION 22. Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and cause risk of fire. However, if you have to use an extension cord, the cord must be No.14 AWG minimum size and rated not less than 1875 watts.
  • Page 6: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS ELECTRIC FIREPLACE REMOTE TÉLÉCOMMANDE POUR FOYER INSERTO PARA CHIMENEA REMOTO Part Description Quantity Mounting Bracket Wall Hanging Fireplace White Rocks Clear Rocks Front Glass Remote Control HARDWARE CONTENTS Picture Description Quantity (Shown to size) Part Screw 0.2 in. x 1.5 in. Wall Plug 0.3 in.
  • Page 7: Preparation

    PREPARATION Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact customer service for replacement parts. Estimated Assembly Time: 15 minutes Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, Drill, Hammer WARNING! Do not use this electric fireplace if any part has...
  • Page 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS 2. Remove mounting bracket (A) and drill Fig. 2 4 holes in the wall. Insert the wall plugs (BB) in to the holes. (Fig. 2) Hardware Used Wall Plug 0.3 in. x 1.5 in. 3. Attach the mounting bracket (A) to the wall Fig.
  • Page 9 5. Position the white rocks (C) and clear Fig. 5 rocks (D) on the fuel bed of the wall hanging fireplace (B). (Fig. 5) 6. Remove the two screws installed on the Fig. 6 top rear of the wall hanging fireplace (B). Install the front glass (E) as shown in Fig.
  • Page 10: Electrical Connection

    FIREPLACE LOCATION When choosing a location for your new fireplace, ensure that the general instructions are followed. Also, for best effect, install the fireplace out of direct sunlight. Cold climate installation recommendation: When installing this unit against a non-insulated exterior wall or chase, the outer walls must be insulated to conform to applicable insulation codes.
  • Page 11: Backlight

    HEATER BUTTON Wall hanging fireplace houses two heaters, and there are four levels you can cycle through, including the OFF setting. Press once: Left heater turns on (indicator lights illuminated ●○). Press twice: Right heater turns on (indicator lights illuminated ○● ). Press three times: Both heaters turn on (indicator lights illuminated ●●).
  • Page 12: Replacing The Remote Control Battery

    REPLACING THE REMOTE CONTROL BATTERY When the remote control stops operating or its range seems reduced, it is time to replace the batteries with new ones. Remove the batteries if the remote control won’t be used for a long period of time. 1.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION No power. Power cord was not Check that unit is plugged into a standard plugged in the outlet. 120V outlet. Main power switch is in “ON” Blower doesn’t work. Open the front panel and place in a safe position, but no flame effect.
  • Page 14: Replacement Parts List And Exploded View

    REPLACEMENT PARTS LIST AND EXPLODED VIEW For replacement parts, call our customer service department at 1-866-661-1218, 9 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday. I.D. No. Description Part No. Left Backlight PCBA Y09-S43-P49L Left Heater/Blower Assembly Y09-S43-P01L Flame Blower Assembly Y09-S43-P29 Main Control PCBA Y09-S43-P15 Right Backlight PCBA Y09-S43-P49R...
  • Page 15 MODÈLES # 35HF500GRA-BLK 35HF500ARA-02, 35HF500ARA-04 35HF500ARA-05, 35HF500ARA-09 35HF500GRA-13-B FOYER ÉLECTRIQUE English p.1 À MONTAGE MURAL Español p. 27 Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 661-1218, entre 9 h et 17 h...
  • Page 16: Caractéristiques Du Produit

    TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques du produit ....................... 15 Information importante........................16 Contenu de l’emballage ........................18 Quincaillerie incluse..........................18 Préparation ............................19 Instructions pour l’installation ......................19 Mode d’emploi ........................... 22 Entretien ............................. 24 Dépannage ............................25 Garantie .............................. 25 Pièces de rechange ..........................
  • Page 17: Information Importante

    INFORMATION IMPORTANTE Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1 866 661-1218, entre 9 h et 17 h (HNE), du lundi au vendredi. Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez les mesures de sécurité...
  • Page 18 INFORMATION IMPORTANTE 20. N’utilisez cet appareil que pour l’usage prévu dans ce manuel. Toute autre utilisation de l’appareil qui n’est pas prévue par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. 21. À l’intérieur de cet appareil se trouve un limiteur. Lorsque l’appareil surchauffe ou que sa température devient anormalement élevée, le dispositif de protection du thermostat coupe l’alimentation électrique afin d’éliminer les risques d’endommager le foyer ou de causer un incendie.
  • Page 19: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE ELECTRIC FIREPLACE REMOTE TÉLÉCOMMANDE POUR FOYER INSERTO PARA CHIMENEA REMOTO Pièce Description Qté Support de fixation Foyer à montage mural Pierres blanches Pierres transparentes Panneau de verre avant Télécommande QUINCAILLERIE INCLUSE Illustration (grandeur réelle) Description Quantité Pièce 0,2 po x 1,5 po Cheville d’ancrage 0,3 po x 1,5 po...
  • Page 20: Préparation

    PRÉPARATION Avant de commencer l’installation du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces dans l’emballage avec la liste et le tableau ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit. Communiquez avec le service à...
  • Page 21 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 2. Retirez le support de fixation (A) et percez Fig. 2 quatre trous dans le mur. Insérez les chevilles d’ancrage (BB) dans les trous. (Fig. 2) Quincaillerie utilisée Cheville d’ancrage 0,3 po x 1,5 po 3. Fixez le support de fixation (A) au mur à Fig.
  • Page 22 5. Placez les pierres blanches (C) et transparentes Fig. 5 (D) sur la couche de combustible du foyer à montage mural (B). (Fig. 5) 6. Retirez les deux vis installées sur la partie Fig. 6 supérieure arrière du foyer à montage mural (B). Installez la porte de verre avant (E) de la façon indiquée à...
  • Page 23: Emplacement Du Foyer

    EMPLACEMENT DU FOYER Tenez compte des consignes générales en choisissant l’emplacement de votre nouveau foyer. En outre, pour de meilleurs résultats, installez le foyer à l’abri de la lumière directe du soleil. Recommandations pour l’installation en climat froid : Lors de l’installation de ce foyer contre un mur extérieur non isolé...
  • Page 24: Rétroéclairage

    BOUTON DU RADIATEUR Le foyer à montage mural contient deux radiateurs que vous pouvez régler de quatre façons différentes, y compris le réglage à « OFF ». Appuyez une fois : le radiateur de gauche se met en marche (le voyant de gauche est allumé ●○). Appuyez deux fois : le radiateur de droite se met en marche (le voyant de droite est allumé...
  • Page 25: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque la télécommande ne fonctionne plus ou si sa portée semble réduite, il est temps de remplacer les piles. Retirez les piles si vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande durant une période prolongée. 1.
  • Page 26: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE L'appareil n'est pas alimenté. Le cordon d'alimentation Assurez-vous que l'appareil est branché sur n'est pas branché sur la une prise standard de 120 V. prise. L'interrupteur principal est en Le souffleur ne fonc- Ouvrez le panneau avant, mettez-le à un position de marche tionne pas.
  • Page 27: Service Au Titre De La Garantie

    SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE Communiquez avec le fabricant en appelant le service à la clientèle au 1 866 661-1218, entre 9 h et 17 h (HNE), du lundi au vendredi. Assurez-vous d’avoir en mains votre garantie, votre reçu de vente, le lieu d’achat ainsi que les numéros de modèle et de série de votre produit.
  • Page 28 MODELOS # 35HF500GRA-BLK 35HF500ARA-02, 35HF500ARA-04 35HF500ARA-05, 35HF500ARA-09 35HF500GRA-13-B CHIMENEA ELÉCTRICA PARA English p. 1 COLGAR EN LA PARED Français p. 14 ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-661-1218, de lunes a viernes de...
  • Page 29: Especificaciones Del Producto

    ÍNDICE Especificaciones del producto ......................28 Información importante ........................29 Contenido del paquete ........................31 Aditamentos............................31 Preparación ............................32 Instrucciones de instalación ....................... 32 Instrucciones de funcionamiento ....................... 35 Cuidado y mantenimiento ........................37 Solución de problemas ........................38 Garantía..............................
  • Page 30: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene alguna pregunta sobre el producto, comuníquese con Servicio al Cliente al 1-866-661-1218, de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m. (hora estándar del Este). Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome medidas de precaución básicas para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones personales.
  • Page 31 INFORMACIÓN IMPORTANTE 21. Hay un limitador del termostato dentro del calentador. Cuando ocurre un sobrecalentamiento de la temperatura interna o un calentamiento anormal, el dispositivo protector del termostato cortará la alimentación de energía para evitar un daño en la chimenea o un riesgo de incendio. 22.
  • Page 32: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE ELECTRIC FIREPLACE REMOTE TÉLÉCOMMANDE POUR FOYER INSERTO PARA CHIMENEA REMOTO Pieza Descripción Cantidad Abrazadera de montaje Chimenea para colgar en pared Rocas blancas Rocas transparentes Vidrio delantero Control remoto ADITAMENTOS Imagen (tamaño real) Descripción Cantidad Pieza Tornillo 0,2”...
  • Page 33: Preparación

    PREPARACIÓN Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama. No intente ensamblar, instalar ni usar el pro- ducto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
  • Page 34 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2. Saque la abrazadera de montaje (A) y Fig. 2 perfore los cuatro orificios en la pared. Inserte los tarugos (BB) en los orificios. (Fig. 2) Aditamentos utilizados Tarugo 0,3” x 1,5” 3. Fije la abrazadera de montaje (A) a la pared Fig.
  • Page 35 5. Ubique las rocas blancas (C) y las rocas Fig. 5 transparentes (D) en el lecho de combustible de la chimenea para colgar en pared (B). (Fig. 5) 6. Saque los dos tornillos instalados en la parte Fig. 6 superior posterior de la chimenea para colgar en pared (B).
  • Page 36: Ubicación De La Chimenea

    UBICACIÓN DE LA CHIMENEA Al elegir la ubicación de la nueva chimenea, asegúrese de seguir las instrucciones generales. Además, para obtener el mejor efecto, instale la chimenea lejos de la luz solar directa. Recomendación de instalación para climas fríos: Cuando instale esta unidad en una pared exterior o ducto no aislados, es obligatorio aislar la paredes exteriores para cumplir con los códigos de aislamiento correspondientes.
  • Page 37: Funciones Del Control Remoto

    BOTÓN DEL CALENTADOR La chimenea para colgar en pared tiene dos calentadores y hay cuatro niveles por los que puede pasar, incluyendo el apagado. Presione una vez: se enciende el calentador izquierdo (se iluminan las luces del indicador ●○). Presione dos veces: se enciende el calentador derecho (se iluminan las luces del indicador ○●). Presione tres veces: se encienden ambos calentadores (se iluminan las luces del indicador ●○).
  • Page 38: Cuidado Y Mantenimiento

    REEMPLAZO DE LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO Cuando el control remoto deja de funcionar o su rango parece reducido, es el momento de cambiar las baterías por unas nuevas. Retire las baterías si el control remoto no se va a utilizar por un período largo. 1.
  • Page 39: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA No hay energía. El cable de alimentación Verifique que la unidad esté enchufada en no se enchufó al toma- un tomacorriente estándar de 120 V. corriente. El interruptor de alimentación El soplador no funciona. Abra el panel delantero y ubique en una principal está...
  • Page 40 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Y VISTA DESPIEZADA Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-661-1218, de lunes a viernes de 9 a. m. a 5 p. m., hora estándar del Este. Pieza Descripción Pieza No.
  • Page 41 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO ATTENTION STOP STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: email: parts@twinstarhome.com in English Call: 866-661-1218 in Spanish Call: 866-661-1218 in French Call: 866-374-9203...

Table des Matières