Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
QUICK START GUIDE
Please read the IMPORTANT SAFEGUARDS carefully before using this product. Keep for
future reference.
Please download the BOXi Instruction Manual from the following website and read carefully to
ensure safe and proper use
BOXi Product Website: http://boxi.elmoglobal.com/
FRANÇAIS
CONSEILS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Lire les conseils importants de sécurité avant d'utiliser ce produit et les conserver pour une
utilisation ultérieure.
Téléchargez le manuel d'instruction depuis le site BOXi suivant.
Site du produit BOXi : http://boxi.elmoglobal.com/
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Kurzanleitung
Bitte lesen Sie diese WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät benutzen und bewahren Sie sie für eine zukünftige Bezugnahme auf.
Laden Sie die Bedienungsanweisung von der folgenden BOXi Webseite herunter.
BOXi Produktwebseite: http://boxi.elmoglobal.com/
ESPAÑOL
CONTROLES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de usar el producto y guárdelo para
realizar futuras consultas.
Descargue este manual de instrucciones de la siguiente página web de BOXi.
Página web de productos de BOXi: http://boxi.elmoglobal.com/
T-350
P5~P10
P11~P18
P21~P26
P27~P34
P37~P42
P43~P50
P53~P58
P59~P66

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elmo BOXI T-350

  • Page 1 T-350 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS P5~P10 QUICK START GUIDE P11~P18 Please read the IMPORTANT SAFEGUARDS carefully before using this product. Keep for future reference. Please download the BOXi Instruction Manual from the following website and read carefully to ensure safe and proper use BOXi Product Website: http://boxi.elmoglobal.com/ FRANÇAIS CONSEILS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ...
  • Page 3 Keep for future reference. ■ This guide describes the basic operation of the projector with a connection to a DVD player as an example. Refer to the instruction manual of the BOXi T-350 for any other operations and detailed information.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ....................4 IMPORTANT S AFEG U ARDS ..............5 BEFO RE YOU USE ................9 QUICK START GUI DE ................. 11 1 GETTI NG STARTED ................ 11 Checking the package contents ................. 11 Part names and functions ...................12 Preparing the remote control ..................13 2 USING THE PROJECTO R ...............
  • Page 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Read Instructions ■ All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. Retain Instructions ■ The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed Warnings ■ All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. ■...
  • Page 6 ■ Power Sources This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home consult your appliance dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
  • Page 7 ■ Damage Requiring Service Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: • When the power-supply cord or plug is damaged. • If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product. •...
  • Page 8 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 9: Before You Use

    BEFORE YOU USE ■ To use this product, please be sure to use the supplied power cord and AC adapter. ■ The supplied power cord and AC adapter are designed for exclusive use with this product. Do not use them with other equipment. ■...
  • Page 10 ■ Luminescent spot and black spot There may be some pixels that do not operate properly due to the use of an image pick-up device made-up of many pixels. Though luminescent or black spots may be found on the screen, it is a phenomenon peculiar to the image pick-up device and is not a malfunction.
  • Page 11: Quick Start Guide

    QUICK START GUIDE 1 GETTING STARTED Checking the package contents Projector AC adapter Power cord IMPORTANT SAFEGUARD Remote control WARRANTY CARD QUICK START GUIDE *Battery included...
  • Page 12: Part Names And Functions

    Part names and functions TOP/FRONT BOTTOM /BACK Intake vents Control panel Remote sensor Rear panel Lens Focus dial Tilt stand Speaker Exhaust vent Control Temperature Warning indicator indicator panel Power indicator Enter button Volume button LEFT button RIGHT button Keystone button Menu button Power button Rear panel...
  • Page 13: Preparing The Remote Control

    Tilt stand Tilt stand(10°) Tilt stand(5°) *Tilt stand allows you to make front inclination angle 5° or 10° to raise the projected screen. Remote control Menu button Power button Display mode button B rightness button Keystone button Contrast button LEFT button ECO button ENTER button Volume+button...
  • Page 14: Using The Projector

    16:9 or 4:3), top and bottom or left and right of the image will not be displayed and the screen size becomes smaller than those specified in the above table. → Refer to the instruction manual of the BOXi T-350 for detailed information.
  • Page 15: Connecting To A Device

    Connecting to a device Connecting using an HDMI terminal 1. Connect the power supply (AC adapter and power cord) to the projector. 2. Connect the projector to the device such as a DVD player using HDMI cable. BACK HDMI cable (Sold separately) AC adapter Power cord...
  • Page 16: Powering On

    Powering on 1. Press button on the projector or the remote control. Remote control Control panel Power indicator turns green. The opening screen appears. N o t e ■ It will take some time before you can operate the projector after the power is on.
  • Page 17: Adjusting The Projected Image

    Adjusting the projected image Focusing the image 1. Use the focus dial to focus the image. Correcting the keystone distortions 1. Press button on the remote control. 「Keystone adjustment dialog」 appears. Remote control Keystone adjustment dialog 2. Press or > button on the remote control. <...
  • Page 18: Powering Off

    Power indicator turns off. Unplug the cable after the fan has stopped. CAUTION When the warning indicator is lit or flashing, it indicates that a malfunction has occurred to the projector. Refer to the instruction manual of the BOXi T-350.
  • Page 19 ■ Ce guide décrit le fonctionnement de base du projecteur en prenant pour exemple la connexion à un lecteur de DVD. Reportez-vous au manuel d’instructions du BOXi T-350 pour toutes autres opérations et informations détaillées. 《 Manuel d’instructions BOXi T-350 》...
  • Page 20 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ....................20 MESURES DE SECURI TE IMPORTANTES ..........21 AVAN T L A PREMIÈRE UTILI S ATIO N ........... 25 GUIDE DE DÉM ARRAG E R APIDE ............27 1 MISE EN ŒUVRE ................27 Vérification du contenu de la boîte ................27 Noms des pièces et fonctions ..................28 Préparation de la télécommande ................29...
  • Page 21: Mesures De Securite Importantes

    MESURES DE SECURITE IMPORTANTES ■ Lire les instructions Toutes les instructions concernant la sécurité et l’utilisation de l’appareil doivent être lues avant de le mettre en marche. ■ Conserver les instructions Conserver ce manuel pour référence ultérieure. ■ Tenir compte des avertissements Tout avertissement relatif au produit ou au mode d’emploi doit être observé.
  • Page 22 ■ Mise à la terre et polarisation Ce produit peut être équipé soit d’un cordon d’alimentation CA à 2 conducteurs (une des broches étant plus large que l’autre), soit d’un cordon à 3 conducteurs, la troisième broche servant à la mise à la terre. Pour des raisons de sécurité, la fiche à 2 broches ne peut entrer dans la prise de secteur que d’une façon.
  • Page 23 ■ Réparation Ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même. Ouvrir et enlever les panneaux de protection peut exposer à un haut voltage et à d’autres dangers. Dans tous les cas, faire appel à du personnel qualifié. ■ Dommages demandant l’intervention d’un réparateur Débrancher la prise de secteur de l’appareil et faire appel à...
  • Page 24 AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR I’APPAREIL (CAPOTS OU PANNEAU ARRIÈRE). L’UTILISATEUR NE PEUT INTERVENIR SUR AUCUN DES ÉLÉMENTS INTÉRIEURS. NE FAIRE APPEL QU’À UN RÉPARATEUR AUTORISÉ ET QUALIFIÉ.
  • Page 25: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ■ Pour utiliser ce produit, veillez à n’utiliser que le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur fournis avec l’appareil. Veillez à bien utiliser le cordon électrique applicable à vos spécifications électriques ■ locales. Si le produit a été vendu au Japon, utilisez l’adaptateur CA vendu avec le produit avec 100 VAC et 50 ou 60 Hz.
  • Page 26 ■ Notes importantes lors de la connexion du câble HDMI. • Utiliser un câble HDMI GRANDE VITESSE avec un logo HDMI. Un câble HDMI qui n’est pas conforme au standard HDMI ne peut pas être utilisé. ・N’appliquez pas de force excessive au terminal HDMI pendant que le câble est connecté...
  • Page 27: Guide De Démarrage Rapide

    GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 1 MISE EN ŒUVRE Vérification du contenu de la boîte Projecteur Adaptateur CA Cordon électrique CONSEILS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ Télécommande Garantie GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE *Batterie incluse...
  • Page 28: Noms Des Pièces Et Fonctions

    Noms des pièces et fonctions FACE / DESSUS FACE / DESSOUS Orifices d’entrée d’air Panneau de Télécapteur contrôle Panneau arrière Lentille Orifice de sortie d’air Mise au point Haut-parleur Socle inclinable Panneau de Voyant d’avertissement Voyant de température contrôle Voyant d’alimentation Bouton d’entrée Bouton de volume Bouton DROITE...
  • Page 29: Préparation De La Télécommande

    Socle inclinable Socle inclinable(10°) Socle inclinable(5°) *Le socle inclinable vous permet d'incliner la façade de 5 ° à 10 ° et remonter ainsi l’image projetée. Télécommande Bouton d’alimentation Bouton Menu Bouton de luminosité Bouton de mode d'affichage Bouton de contraste Bouton de correction keystone Bouton ECO Bouton GAUCHE...
  • Page 30: Utilisation Du Projecteur

    (comme 16:9 ou 4:3), le haut et le bas ou la gauche ou la droite de l’image ne s’afficheront pas et la taille de l’écran sera plus petite que les valeurs spécifiées dans le tableau ci-dessus. →Reportez-vous au manuel d’instructions du BOXi T-350 pour des informations détaillées.
  • Page 31: Connexion À Un Dispositif

    Connexion à un dispositif Connexion à l’aide du terminal HDMI 1. Connectez l’alimentation électrique (adaptateur CA et cordon électrique) au projecteur. 2. Connectez le projecteur au dispositif comme un lecteur de DVD à l’aide du câble HDMI. ARRIÈRE Câble HDMI (Vendu séparément) Adaptateur CA Alimentation...
  • Page 32: Mise Sous Tension

    Mise sous tension 1. Appuyez sur le bouton du projecteur ou de la télécommande. Télécommande Panneau de contrôle Le voyant d’alimentation devient vert. L’écran d’ouverture s’affiche. N o t e ■ Vous devrez patienter un peu avant de pouvoir faire fonctionner le projecteur une fois qu’il sera sous tension.
  • Page 33: Réglage De L'image Projetée

    Réglage de l’image projetée Mise au point de l’image 1. Utiliser la mise au point pour faire une mise au point de l’image. Correction des distorsions trapézoïdales 1. Appyez le bouton de la télécommande. La 「boîte de dialogue de réglage trapézoïdal (keystone)」 apparaît. Télécommande Boîte de dialogue du réglage 2.
  • Page 34: Mise Hors Tension

    Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation pour éteindre le projecteur. Le voyant s’éteint. Débranchez le câble une fois que le ventilateur s’est arrêté. ATTENTION Lorsque le voyant d’avertissement s’allume ou clignote, cela indique un dysfonctionnement du projecteur. Reportez-vous au manuel d’instructions du BOXi T-350.
  • Page 35 Laden Sie die Bedienungsanleitung von der folgenden BOXi Webseite herunter. BOXi Produktwebseite: http://boxi.elmoglobal.com/ ©2013 Copyright ELMO Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Alle Namen, Firmennamen und Produktnamen, auf die in dieser Anleitung verwiesen wird, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen.
  • Page 36 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS ....................36 WICHTIGE SI CHERHEI TSHI NWEISE ........... 37 VOR DEM GEBR AU CH ............... 41 1 ERSTE SCHRI TTE ................. 43 Überprüfung des Packungsinhalts....................43 Bezeichnung und Funktion der Einzelteile ..................44 Vorbereitung der Fernbedienung ...................... 45 2 BEDI ENUNG DES PROJEKTO RS............. 46 Installierung des Projektors .......................
  • Page 37: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Anleitung ■ Alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen müssen vor der Inbetriebnahme des Apparates gelesen werden. Bewahren Sie die Anleitung auf ■ Die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen sollten für eine zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden. Beachten Sie die Warnhinweise ■...
  • Page 38 ■ Belüftung Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung. Sie stellen einen zuverlässigen Betrieb des Produktes sicher und schützen es vor Überhitzung. Diese Öffnungen dürfen daher nicht blockiert oder abgedeckt werden. Die Öffnungen dürfen niemals durch die Produktplatzierung auf einem Bett, einem Sofa, einem Teppich oder einer ähnlichen Oberfläche blockiert werden.
  • Page 39 ■ Eindringen von Flüssigkeiten und Gegenständen Stecken Sie niemals Gegenstände irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Produkt, weil dadurch die Hochspannungsteile berührt werden können und somit Brand- oder Stromschlaggefahr verursacht wird. Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten irgendeiner Art auf das Produkt. ■...
  • Page 40 ACHTUNG GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES NICHT ÖFFNEN ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIEREN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE). KEINE DURCH DEN BENUTZER WARTBAREN TEILE IM INNEREN. WENDEN SIE SICH FÜR WARTUNGSARBEITEN IMMER AN QUALIFIZIERTES WARTUNGSPERSONAL. Das Blitzsymbol mit einem Pfeil in einem gleichschenkligen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein einer nicht isolierten "gefährlichen Spannung"...
  • Page 41: Vor Dem Gebrauch

    VOR DEM GEBRAUCH ■ Verwenden Sie dieses Gerät nur mit dem Netzteil und dem Netzkabel aus dem Lieferumfang. ■ Das mitgelieferte Netzkabel und das Netzteil sind ausschließlich für den Gebrauch mit diesem Produkt vorgesehen. Verwenden Sie sie nicht mit anderen Geräten. ■...
  • Page 42 ■ Befolgen Sie die unten angegebenen Hinweise, damit das Produkt nicht herunterfällt oder kippt. Verwenden Sie das Produkt auf einer stabilen Grundlage, einem Pult oder einem Tisch. Stellen Sie das Produkt nicht auf eine instabile Grundlage oder schräge Oberfläche. • Platzieren Sie das Produkt so und schließen Sie es so an, dass das Netzteil oder das Videokabel nicht gespannt sind.
  • Page 43: Erste Schritte

    Kurzanleitung 1 ERSTE SCHRITTE Überprüfung des Packungsinhalts Projektor Netzteil Netzkabel WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Fernbedienung Garantiekarte & Kurzanleitung *Batterie mitgeliefert...
  • Page 44: Bezeichnung Und Funktion Der Einzelteile

    Bezeichnung und Funktion der Einzelteile OBER-/VORDERSEITE BODEN-/RÜCKSEITE Ansaugöffnung Bedienfeld Fernbedienungssensor Rückwand Abzugsöffnung Linse Kippständer Fokus-Rädchen Lautsprecher Bedienfeld Temperatur-Anzeige Warnanzeige Betriebsanzeige Eingabetaste Lautstärke -Taste Links-Taste Rechts-Taste Trapez -Taste An-/Aus-Taste Menütaste Rückseite Sicherheitsschlitz DC EIN AUDIO (Kopfhörer/Externe Lautsprecher) HDMI...
  • Page 45: Vorbereitung Der Fernbedienung

    Kippständer Kippständer (10°) Kippständer (5°) *Mit dem Kippständer kann der BOXi vorne in einem Winkel 5° oder 10° angehoben werden, um die Höhe der Projektion zu ändern. Fernbedienung An-/Aus-Taste Menütaste Helligkeit-Taste Wiedergabemodus-Taste Kontrast -Taste Trapez-Taste ECO-Taste Links-Taste Eingabetaste Lautstärke + Taste Rechts-Taste Lautstärke - Taste Blank-Screen-Taste...
  • Page 46: Bedienung Des Projektors

    2 BEDIENUNG DES PROJEKTORS Installierung des Projektors Entscheiden Sie, wo Sie den Projektor aufstellen wollen. Der Abstand zwischen Projektor und Leinwand sollte zwischen 48 cm (Bildgröße: 25 Zoll) und 133 cm (Bildgröße: 68 Zoll) betragen. Bildgröße (Zoll) Breite Bildgröße Projektionsabstand Zoll Breite (cm) Höhe (cm)
  • Page 47: Anschluss An Ein Gerät

    Anschluss an ein Gerät - Verbindung über HDMI-Anschluss 1. Schließen Sie den Projektor an eine Steckdose an (Netzteil und Netzkabel). 2. Schließen Sie den Projektor mit einem HDMI-Kabel an das Gerät an, beispielsweise an einen DVD-Player. RÜCKSEITE HDMI-Kabel (Nicht im Lieferumfang Netzteil enthalten)
  • Page 48: Einschalten

    Einschalten 1. Drücken Sie die Taste am Projektor oder an der Fernbedienung. Bedienfeld Fernbedienung Die Betriebsanzeige leuchtet grün auf. Der Startbildschirm erscheint. Hinweis ■ Nach dem Einschalten dauert es eine Weile, bis Sie den Projektor bedienen können.
  • Page 49: Anpassung Des Projizierten Bildes

    Anpassung des projizierten Bildes Scharfstellen des Bildes 1. Stellen Sie das Bild mit dem Fokus-Rädchen scharf. Korrektur der Trapezverzerrung 1. Dücken Sie die Taste an der Fernbedienung. Fernbedienung Der 「Dialog zur Trapezkorrektur」 erscheint. Dialog zur Trapezkorrektur 2. Dücken Sie die oder >...
  • Page 50: Ausschalten

    An-/Aus-Schalter, um den Projektor auszuschalten. Die Betriebsanzeige erlischt. Ziehen Sie den Stecker heraus, nachdem sich die Lüftung abgeschaltet hat. ACHTUNG Wenn die Warnanzeige leuchtet oder blinkt, zeigt dies einen Defekt am Projektor an. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des BOXi T-350 nach.
  • Page 51 Página web de productos de BOXi: http://boxi.elmoglobal.com/ ©2013 Copyright ELMO Co., Ltd. Todos los derechos reservados Todos los nombres, nombres de empresas y nombres de productos a los que se hace referencia en esta guía son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus...
  • Page 52 ÍNDICE ÍNDICE ..........................52 CONTR OLES DE S EGU R IDAD IMPORTANTE S ..........53 ANTES DEL USO ................57 GUÍA DE INI CIO RÁPIDO ..............59 1 PRI MEROS PASOS................. 59 Comprobación del contenido del paquete ..............59 Nombres de piezas y funciones ..................60 Preparación del mando a distancia ................61 2 USO DEL PROYECTOR ..............
  • Page 53: Controles De Seguridad Importantes

    CONTROLES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ■Lea las instrucciones Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de utilizar el aparato. ■ Conserve las instrucciones Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben conservarse para futuras referencias. ■ Preste atención a las advertencias Todas las advertencias en el producto y en las instrucciones de funcionamiento deben tenerse en cuenta.
  • Page 54 ■Fuentes de alimentación Este producto debe utilizarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de marcado. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte al distribuidor de su aparato o a la empresa de suministro eléctrico local. Para los productos destinados a funcionar con alimentación a batería, u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento.
  • Page 55 ■Entrada de objetos y líquidos Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas ya que pueden tocar puntos peligrosos de voltaje o causar cortocircuitos que podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el producto.
  • Page 56 PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. DIRIJA LAS REPARACIONES A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
  • Page 57: Antes Del Uso

    ANTES DEL USO ■ Únicamente deben utilizarse con este aparato el cable de alimentación y el adaptadorde corriente que se incluyen con el mismo. ■ El cable de alimentación suministrado y el adaptador de CA se han diseñado para su uso exclusivo con este producto.
  • Page 58 ■ Notas importantes sobre la conexión del cable HDMI. • Emplee un cable HDMI DE ALTA VELOCIDAD con el logotipo HDMI. Los cables HDMI que no cumplan el estándar HDMI no deberán utilizarse. ・No ejerza una fuerza excesiva en el terminal HDMI mientras el cable esté conectado al terminal HDMI.
  • Page 59: Guía De Inicio Rápido

    GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1 PRIMEROS PASOS Comprobación del contenido del paquete Proyector Adaptador CA Cable de alimentación CONTROLES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Mando a distancia Garantía & GUÍA DE INICIO RÁPIDO *Batería incluida...
  • Page 60: Nombres De Piezas Y Funciones

    Nombres de piezas y funciones PARTE SUPERIOR/FRONTAL PARTE SUPERIOR/POSTERIOR Orificios de Panel de control Sensor remoto Panel posterior Inclinación del Soporte Lente Orificio de ventilación Esfera de enfoque Altavoz de escape Panel de control Indicador de advertencia Indicador de temperatura Indicador de encendido Botón Intro Botón de distorsión trapezoidal...
  • Page 61: Preparación Del Mando A Distancia

    Inclinación del Soporte Inclinación del Soporte (10°) Inclinación del Soporte (5°) *Permite una inclinación de 5º o 10º y desplazar la imagen proyectada hacia arriba. Mando a distancia Botón de menú Botón de encendido Botón de Brillo Botón modo de Visualización Botón de Contraste Botón de distorsión trapezoidal Botón de ECO...
  • Page 62: Uso Del Proyector

    → Consulte el manual de instrucciones de BOXi T-350 para obtener información detallada.
  • Page 63: Conexión De Un Dispositivo

    Conexión de un dispositivo -Conexión con un terminal HDMI 1. Conecte la fuente de alimentación (adaptador CA y cable de alimentación) al proyector. 2. Conecte el proyector al dispositivo, por ejemplo a un reproductor de DVD, con el cable HDMI. PARTE POSTERIOR Cable HDMI (vendido por...
  • Page 64: Encendido

    Encendido 1. Pulse el botón en el proyector o el mando a distancia. Panel de control Mando a distancia El indicador de encendido pasará a verde. Aparecerá la pantalla inicial. N o t a ■ Trascurrirán unos segundos hasta que pueda emplear el proyector tras encenderlo.
  • Page 65: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Enfoque de la imagen 1. Emplee la esfera de enfoque para enfocar la imagen. Corrección de las distorsiones trapezoidales 1. Pulse el botón del mando a distancia Mando a distancia Aparecerá el 「cuadro de diálogo de ajuste trapezoidal」. Cuadro de diálogo de ajuste 2.
  • Page 66: Apagado

    Desconecte el cable cuando se detenga el ventilador. PRECAUCIÓN Si el indicador de advertencia está encendido o parpadea, indica que se ha producido un problema de funcionamiento en el proyector. Consulte el manual de instrucciones de BOXi T-350.
  • Page 68 6-14, Meizen-cho, Mizuho-ku Nagoya, 467-8567, Japan EMPRESAS SUBSIDIARIAS ELMO USA CORP. ELMO Europe SAS 1478 Old Country Road Immeuble Elysées La Défense, Plainview, NY 11803, U.S.A. 7C, Place du Dôme, Tel. (516) 501-1400 Fax.(516) 501-0429 92056 Paris La Défense, France E-mail: elmo@elmousa.com...

Table des Matières