Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Brugervejledning . User guide . Bedienungsanleitung
Mode D'emploi . Instrucciones De uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLEXLUX Marina

  • Page 1 Brugervejledning . User guide . Bedienungsanleitung Mode D'emploi . Instrucciones De uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    Brugervejledning Bedienungsanleitung Relax stol Relaxsessel Samlevejledning..........Gravity base............Montageanleitungen..........Schwerpunktsockel..........Montering af forlænger........Integreret elektrisk + batteri........ Montage der Extender........... Eingebaute elektrik + akku........Tekniske data integreret elektrisk og batteri..Handhabung............Technische daten eingebaute elektrik + akku..Håndtering..............Sicherheitshinweise..........Akkueinsatz und aufladen........Sikkerhedsvejledninger..........
  • Page 3 Instrucciones De uso Silla reclinable Instrucciones de montaje........Base de gravedad..........Montaje de los extensores........Función eléctrica + batería integradas.... Datos técnicos del sistema de función elétrica + batería integradas......Manipulación............Uso y carga de la batería........Instrucciones de seguridad........Desembalaje del sillón...........
  • Page 4: Samlevejledning

    DANSK Samlevejledning Montering af forlængerne 1. Cylinderrøret påsættes stolens fod/sokkel. AFMONTERING MONTERING 2. Stolen skal løftes, nede fra stolens bund af to personer. Løft stolen hen til stolens fod/sokkel. Man må ikke løfte polstermøbler ved hjælp af armlæn, nakkestøtte eller fodskammel. 3.
  • Page 5: Håndtering

    DANSK Transport og opstilling VEJLEDNINGER VED TRANSPORT Læs omhyggeligt inden samling. Opbevares til senere brug • Polstermøbler bør udelukkende transporteres i original emballage. • Polstermøbler bør udelukkende transporteres af to eller flere personer. Håndtering • Brug håndtagene på transportkassen til transport. •...
  • Page 6: Integreret Manuel

    Gasfjedermekaniske Gasfjedermekaniske Clement · Volden · More · Elegant · Chester Clement · Volden · More · Elegant · Chester Justering af siddeposition 1. Træk op i håndtaget for at aktivere gasfjedersystemet. ! Brug ikke unødig kraft, når du betjener håndtaget, da dette kan skade mekanismen. 2.
  • Page 7: Gasfjedremekanisme Chaiselong

    Gasfjedermekaniske chaiselong Gasfjedermekaniske chaiselong Clement Cchaiselong · Volden Chaiselong Clement Cchaiselong · Volden Chaiselong Justering af siddeposition 1. Træk op i håndtaget for at aktivere gasfjedersystemet. ! Brug ikke unødig kraft, når du betjener håndtaget, da dette kan skade mekanismen. 2.
  • Page 8 4. Højdejusterbar med forlængerstykke (tilkøb). Fåes ligeledes til skamlen. Integreret elektrisk + batteri Integreret elektrisk + batteri Clement Function · Volden Function · Marina Clement Function · Volden Function · Marina Justering af siddeposition 1. For at læne ryggen tilbage, brug det elektriske panel under højre stolearm. Knapperne i panelet er placeret optimalt til justering af rygvinklen og den integrerede fodskammel.
  • Page 9: Bortskaffelse Af Batteriet

    CE-mærket. korrekt. • Undgå at bruge opløsningsmidler til rengøring af mekanismens metaldele. En fugtig klud er tilstrækkelig. Strømforsyning til Marina: • Undgå at børn leger med mekanismen. • Mekanismen må kun aktiveres når personen sidder korrekt i stolen.
  • Page 10 Tekstil- og lædervedligehold Information om læder Alle vores tekstiler og læder opfylder strenge kvalitetskrav. For at sikre at du opnår den mest optimale Bemærk skønheden i naturligt læder komfort, udseende og holdbarhed ved dit nye produkt, bruger vores vævere kun de mest eksklusive materialer, og vi bruger kun faglærte håndværkere fra nogle af verdens bedste garverier.
  • Page 11: Assembly Instructions

    ENGLISH Assembly instructions Fitting the extenders 1. Place the cylinder tube on the foot/base of the chair. DISASSEMBLY ASSEMBLY 2. The chair must be lifted by two persons, holding on to the bottom of the chair. Lift the chair to the foot/base of the chair.
  • Page 12: How To Handle

    ENGLISH Read carefully before assembling/keep and store instruction for reference How to handle Transport and setting up THE STABILITY OF YOUR CHAIR WILL BE RETAINED AND POSSIBLE SLACKENING OR RUPTURE OF • Only transport your upholstered furniture in the proper original packaging. SEAMS WILL BE PREVENTED BY FOLLOWING THE TIPS BELOW: •...
  • Page 13: Gas Spring Mechanism

    Gas spring mechanism Gas spring mechanism Clement · Volden · More · Elegant · Chester Clement · Volden · More · Elegant · Chester Adjustment of the seating position 1. Pull the handle to activate the gas spring system. ! Do not use unnecessary force when using the handle. Otherwise you might irreparably damage the chair.
  • Page 14: Gas Spring Mechanism Chaiselong

    Gas spring mechanism chaiselong Gas spring mechanism chaiselong Clement Chaiselong · Volden Chaiselong Clement Chaiselong · Volden Chaiselong Adjustment of the seating position 1. Pull the handle to activate the gas spring system. ! Do not use unnecessary force when using the handle. Otherwise you might irreparably damage the chair.
  • Page 15: Gravity Base

    4. Adjustable height with the leg extender (optional). Also available for the footrest. Build-in electric + battery Build-in electric + battery Clement Function · Volden Function · Marina Clement Function · Volden Function · Marina Adjustment of the seating position 1.
  • Page 16: Technical Data Electric And Battery

    • Do not use solvents to clean the metal parts of the mechanism: a damp cloth is sufficient. Power supply for Marina: • Do not allow children to play with the mechanism.
  • Page 17: Textile And Leather Care

    Textile and leather care Leather information All our fabrics and leathers comply with strict quality standards. To ensure that your chair provides exceptional Be aware of the beauty of natural leather comfort, appearance and durability, our expert weavers use only the most exclusive materials and we collaborate only with skilled craftsmen at the world’s finest tanneries.
  • Page 18: Montageanleitungen

    DEUTSCH Montageanleitungen Montage der extender 1. Setzen Sie das Zylinderrohr auf den Fuß/Sockel des Stuhls. DEMONTAGE MONTAGE 2. Zwei Personen sollten den Stuhl anheben und am unteren Ende des Stuhls festhalten. Heben Sie den Stuhl auf den Fuß/Sockel des Stuhls. Heben Sie den bezogenen Stuhl nicht an den Armlehnen, der Kopf- oder der Fußstütze an.
  • Page 19: Handhabung

    DEUTSCH Vor dem zusammenbau sorgfältig durchlesen/anleitung zum nachschlagen aufbewahren Handhabung Reigung DIE STABILITÄT IHRES SESSELS BLEIBT ERHALTEN UND EINE MÖGLICHE DEHNUNG ODER EIN • Reinigung vom Komposit und der Holzschale: Ein feuchtes Tuch mit einem milden Haushaltsreiniger REISSEN DER NÄHTE WIRD DURCH DAS BEFOLGEN DIESER TIPPS VERHINDERT: oder ein Kunststoffpflegeprodukt verwenden.
  • Page 20: Einbauanleitung

    Gasfedermechanismus Gasfedermechanismus Clement · Volden · More · Elegant · Chester Clement · Volden · More · Elegant · Chester Verstellen der Sitzposition 1. Durch Ziehen am Griff wird das Gasfedersystem aktiviert. ! Den Griff ohne übermäßigen Kraftaufwand bedienen, da dadurch der Sessel irreparabel beschädigt werden kann.
  • Page 21: Gasfjedermechanismus Chaiselong

    Gasfedermechanismus chaiselong Gasfedermechanismus chaiselong Clement Chaiselong · Volden Chaiselong Clement Chaiselong · Volden Chaiselong Verstellen der Sitzposition 1. Durch Ziehen am Griff wird das Gasfedersystem aktiviert. ! Den Griff ohne übermäßigen Kraftaufwand bedienen, da dadurch der Sessel irreparabel beschädigt werden kann. 2.
  • Page 22 4. Höhenverstellung mit den Extendern (optional). Auch für den Hocker erhältlich. Eingebaute elektrik + akku Eingebaute elektrik + akku Clement Function · Volden Function · Marina Clement Function · Volden Function · Marina Verstellen der Sitzposition 1. Benutzen Sie die elektrische Konsole unter der rechten Armlehne um den Rücken zurückzulehnen. Die Tasten der Konsole sind optimal zur Einstellung vom Rückenwinkel und dem integrierten Fußhocker...
  • Page 23: Entsorgung Des Akkus

    Achten Sie bitte darauf, dass kleine Kinder nicht mit dem Ladegerät oder dem Akku spielen. CE-zertifiziert. Beaufsichtigen Sie stets Kinder oder Personen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Behinderungen, die diese möglicherweise daran hindern, den richtigen Umgang mit dem Akku zu Stromversorgung für Marina: verstehen oder die möglichen Risiken einzuschätzen. Modell Nr.: TP5 •...
  • Page 24 Textil- und lederpflege Lederinformationen Alle Stoffe und Leder erfüllen strenge Qualitätsstandards. Um den exzellenten Komfort, das exzellente Seien sie sih der schönheit natürlichen leders bewusst Erscheinungsbild und die Langlebigkeit Ihres Sessel zu gewährleisten, arbeiten wir nur mit geschulten Fachkräften der weltbesten Gerbereien zusammen. Natürliche farbevariation Alle Stoffe und Leder ändern mit der Zeit ihr Aussehen, entwickeln eine lässige Eleganz mit natürlichen Falten und der begehrten Patina.
  • Page 25: Instructions De Montage

    FRANÇAIS Instructions de montage Montage der extender 1. Appliquer le tube de cylindre au pied/au piédestal du fauteuil. DÉMONTAGE MONTAGE 2. Le fauteuil se soulève par le bas du fauteuil à l’aide de deux personnes. Soulever le fauteuil pour le porter sur le pied/piédestal.
  • Page 26: Operations

    FRANÇAIS A lire attentivment avant d'effectuer le montage/garder et ranger les instructions pour toute consultation Operations Nettoyage LA STABILITE DE VOTRE FAUTEUIL SERA ASSUREE ET IL SERA POSSIBLE D’EVITER L’EVENTUEL • Nettoyage du composite et de la coque de bois: Utilisez un chiffon humide imbibé de détergent ménager RELACHEMENT OU LA RUPTURE DES COUTURES EN SUIVANT LES CONSEILS SUIVANTS : doux ou d’un produit de nettoyage pour plastique.
  • Page 27: Mechanisme Avec Ressort Pneumatique

    Mechanisme avec ressort pneumatique Mechanisme avec ressort pneumatique Clement · Volden · More · Elegant · Chester Clement · Volden · More · Elegant · Chester Procédez comme suit pour ajuster la position d’assise 1. Tirez sur la poignée pour activer le système à ressort pneumatique. ! Ne forcez pas lorsque vous manipulez la poignée, car vous risqueriez d’endommager le fauteuil.
  • Page 28: Chaiselongue Avec Mechanisme Avec Ressort Pneumatique

    Chaiselongue avec mechanisme avec ressort pneumatique Chaiselongue avec mechanisme avec ressort pneumatique Clement Chaiselong · Volden Chaiselong Clement Chaiselong · Volden Chaiselong Procédez comme suit pour ajuster la position d’assise 1. Tirez sur la poignée pour activer le système à ressort pneumatique. ! Ne forcez pas lorsque vous manipulez la poignée, car vous risqueriez d’endommager le fauteuil.
  • Page 29: Base De Gravitite

    Sur certains modèles uniquement. Fonction electrique et batterie incorporees Fonction electrique et batterie incorporees Clement Function · Volden Function · Marina Clement Function · Volden Function · Marina Réglage de la position du siège 1. Pour incliner, se servir du panneau tactile électrique situé au-dessous de l’accoudoir à droite. Les boutons sur le panneau ont une position idéale pour régler le dossier et l’appui-pieds intégré.
  • Page 30: Donnes Techniques Pour La Fonction Electrique Et La Batterie Incorpoorees

    Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec le chargeur ou avec le bloc-batterie. Surveiller toujours les enfants ou les personnes qui souffrent de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux qui risquent Alimentation électrique pour Marina: de compromettre leur capacité de comprendre le fonctionnement correct du bloc-batterie ou encore l’évaluation des risques éventuels.
  • Page 31: Entretenir Le Textile Ou Le Cuir

    Entretenir le textile ou le cuir Information dur le cuir Le cuir naturel. appreciez sa beaute Tous nos textiles et cuirs sont conformes aux normes de qualité les plus strictes. Afin de garantir un niveau exceptionnel de confort, de raffinement et de solidité à nos fauteuils, nos experts tisserands n’utilisent que des matériaux d’une qualité...
  • Page 32: Instrucciones De Montaje

    ESPAÑOL Instructions de montage Montage der extender 1. Coloque el tubo cilíndrico en las patas o base de la silla. DÉMONTAGE MONTAGE 2. Dos personas deben levantar la silla, sujetándola a la parte inferior de la misma. Levanten la silla por las patas o la base de la silla.
  • Page 33: Manipulación

    ESPAÑOL Leer con atención antes del montaje/guardar y conservar estas instrucciones para futuras consultas Manipulación Limpieza PARA ASEGURAR LA ESTABILIDAD DEL SILLÓN Y EVITAR QUE LAS COSTURAS SE AFLOJEN O SE • Limpieza de los materiales compuestos y de la carcasa de madera: usar un paño húmedo y un ROMPAN, RECOMENDAMOS SEGUIR LOS CONSEJOS QUE SE INDICAN A CONTINUACIÓN: detergente doméstico suave o un producto especial para materiales compuestos.
  • Page 34: Mechanismo De Resorte Neumático

    Mechanismo de resorte neumático Mechanismo de resorte neumático Clement · Volden · More · Elegant · Chester Clement · Volden · More · Elegant · Chester Regulación de la posicion de asiento 1. Accionar el tirador para activar el mecanismo de resorte neumático. ! No emplear más fuerza de la necesaria al operar el tirador, pues podrían causarse daños irreversibles al sillón.
  • Page 35: Chaise Longue Con Mecanismo De Resorte Neumático

    Chaise Longue con mecanismo de resorte neumático Chaise Longue con mecanismo de resorte neumático Clement Chaiselong · Volden Chaiselong Clement Chaiselong · Volden Chaiselong Regulación de la posicion de asiento 1. Accionar el tirador para activar el mecanismo de resorte neumático. ! No emplear más fuerza de la necesaria al operar el tirador, pues podrían causarse daños irreversibles al sillón.
  • Page 36: Base De Gravedad

    Función eléctrica + batería integradas Función eléctrica + batería integradas Clement Function · Volden Function · Marina Clement Function · Volden Function · Marina Regulación de la posición de asiento 1. Para reclinar el sillón, usar el panel táctil situado bajo el apoyabrazos derecho. Los botones del panel se encuentran en la posición óptima para ajustar el ángulo del respaldo y el reposapiés integrado.
  • Page 37: Datos Técnicos Del Sistema De Función Elétrica + Batería Integradas

    No permitir que los niños jueguen con el cargador ni con la batería. Supervisar en todo momento a los niños o a personas cuyas discapacidades físicas, sensoriales o mentales puedan comprometer su Fuente de alimentación para Marina: capacidad de comprensión del correcto uso de la unidad de batería o de los posibles riesgos.
  • Page 38: Cuidado De Las Telas Y Las Pieles

    Cuidado de las telas y las pieles Características del la piel Todas nuestras telas y pieles se ajustan a los más estrictos estándares de calidad. Para garantizar un confort, La piel y su belleza natural un aspecto y una durabilidad excepcionales en todos nuestros productos, nuestros expertos tejedores utilizan únicamente materiales de la más alta calidad y colaboramos exclusivamente con los más hábiles artesanos de las curtidurías más prestigiosas del mundo.
  • Page 39 FLEXLUX.COM...

Ce manuel est également adapté pour:

ClementVoldenBreezeComfy

Table des Matières