Sommaire des Matières pour Signode JOSEF KIHLBERG JK20T779L22
Page 1
OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH Translation of original manual BRUKSANVISNING SVENSKA Originalmanual BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MODE D‘EMPLOI FRANÇAIS Traduction du mode d’emploi original JK20T779L22 Pneumatic stapling pliers From serie no1402486 Pneumatisk häfttång Från serienummer 1402486 Druckluft-Heftzange Ab Serie-Nr. 1402486 Agrafeuse pince pneumatique A partir du no de série 1402486 Before using the tool, read the operating in-...
Josef Kihlberg JK20T779L22 TABLE OF CONTENTS TECHNICAL DATA Page Weight 2,3 kg (5,1 lbs) 1 Technical data Dimensions Length 370 mm (14,6“) 2 General information Width 68 mm (2,7“) 2.1 Information on environmental protection Height 290 mm (11,4“) 3 Safety instructions...
Josef Kihlberg JK20T779L22 GENERAL INFORMATION These operating instructions are intended to simplify CAUTION! familiarisation with the pliers and the possibilities of application for the intended purpose. The operating Used where there is instructions contain important information concerning danger to life and health.
Josef Kihlberg JK20T779L22 SAFETY INSTRUCTIONS Inform yourself! Original Read the operating JOSEF KIHLBERG instructions carefully. staples must be used exclusively! Protect yourself! Original Original JOSEF KIHLBERG When operating the spare parts must be stapler, wear eye, ear used exclusively! protection...
Josef Kihlberg JK20T779L22 DESCRIPTION 4.1 DESIGN 1 Anvil 2 Door 3 Trigger 4 Magazine lid 5 Nipple 4.2 FUNCTION The pliers JK20T has only single shot firing without safety yoke. 1. First place the tool around the work piece, 2. then pull the trigger (Fig.1/3).
Josef Kihlberg JK20T779L22 INITIAL OPERATION 5.1 INSTALLATION The stapler is delivered without nipple assembled. As- semble the nipple as following: 1. Take the stapler out of the box. Check that the nipple is the correct brand and fits your air sys- tem.
Josef Kihlberg JK20T779L22 OPERATING INSTRUCTIONS 6.1 LOADING THE MAGAZINE Be sure that the tool is not pointing at yourself or anyone else when connec- ting it to the compressed air line. – Connect the tool to the compressed air line before loading staples.
Josef Kihlberg JK20T779L22 PREVENTIVE AND CORRECTIVE MAINTENANCE Before all maintenance tasks on the stapler always first disconnect it from the air supply. 7.1 CLEANING THE STAPLER This stapler does not require special servicing. It only needs regular cleaning with a non-aggressive (non- corrosive) cleaner agent.
Josef Kihlberg JK20T779L22 7.3 REPLACE FEED SPRING – Disconnect tool from air supply. – Disassemble the screw (Fig. 6/1) holding the power arm (6/2) and turn it underneat the maga- zine. – Remove the rear screw (6/4) and the two front screws (6/3) and remove the magazine (6/5).
Josef Kihlberg JK20T779L22 7.5 CONTROL THE CLINCH 1 Good clinch. Correct Correct 2 Leg length of the staple too long. Correct 3 Leg length of staple too short. Always use Josef Kihlberg original To long staple To long staple staples: JK779-12 up to 22 mm.
Josef Kihlberg JK20T779L22 TROUBLE SHOOTING Before all trouble shooting tasks on the stapler it must first be disconnected from the air supply. ELIMINATION FAULT – Check that the right type of staples is being used No staples when firing the tool.
Josef Kihlberg JK20T779L22 ALLMÄNT Denna manual är framtagen för att förenkla kännedo- FÖRBUD! men om klammerverktyget och dess handhavande och applikationer. Manualen innehåller viktig informa- Symbolen används vid tion angående säkerhet, korrekt och effektiv användn- fara för liv och lem.
Josef Kihlberg JK20T779L22 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Informera dig! Använd alltid Josef Läs igenom bruks- Kihlberg original anvisningen noga. klammer. Skyddsutrustning! Endast original- Original reservdelar från Bär skyddsutrustning för JOSEF KIHLBERG ögon och öron när du får användas! använder klammerverk- KIHLBERG tyget I annat fall upphävs garanti och övrigt ansvar...
Josef Kihlberg JK20T779L22 BESKRIVNING 4.1 SAMMANSÄTTNING 1 Häfttunga 2 Dörr 3 Avtryckare 4 Magasinslock 5 Nippel 4.2 FUNKTION Häfttången JK20T har enkelskottsavfyrning utan säk- erhetsbygel. 1. För in häftmaterialet mellan häfttungan och nosen. 2. Tryck på avtryckare (Fig. 1/3). När du släpper avtryckaren returnerar tungan automatiskt.
Josef Kihlberg JK20T779L22 IDRIFTTAGANDE 5.1 INSTALLATION Klammerverktyget levereras med nippeln omonterad. Monteras enligt följande: 1. Tag ur verktyget ur kartongen och kontrollera att nippeln är av samma typ som används i luftins- tallationen. Applicera gängtejp eller gängtätnings- vätska på nippeln. (Fig. 2/1).
Josef Kihlberg JK20T779L22 ANVÄNDNING 6.1 LADDA VERKTYGET Säkerställ att verktyget inte pekar mot dig själv eller någon annan när inkoppling sker till tryckluftssystemet. – Koppla in verktyget till tryckluftssystemet före du laddar magasinet med klammer. Högsta tilllåtna tryck är 7 bar (100 psi).
Josef Kihlberg JK20T779L22 FÖREBYGGANDE OCH AVHJÄLPANDE UNDERHÅLL Säkerställ att verktyget ej är inkopplat till tryckluftsystemet och att det är trycklöst vid underhållsabete. 7.1 RENGÖRING AV KLAMMERVERKTYGET Denna häftare behöver inget speciellt underhåll. Den behöver regelbunden rengöring med ett neutralt rengöringsmedel (ej frätande). Demontera inte några delar vid rengöring.
Page 19
Josef Kihlberg JK20T779L22 7.1 BYTE FRAMMATARFJÄDER – Demontera skruv (Fig. 6/1) som håller dragstången (6/2). – Demontera skruv vid bakre infästning (6/4) till magasin och de två skruvarna (6/3) och ta bort magasinet från verktygskroppen. – För magasinslocket (6/6) framåt och ta bort detta.
Josef Kihlberg JK20T779L22 7.5 KONTROLL AV KLINCH 1 Bra bockning av klammern. Correct Correct 2 För lång benlängd av klammern. Correct 3 För kort benlängd av klammern. Använd alltid Josef Kihlberg original To long staple To long staple klammer: JK779-12 upp till 22 mm.
Josef Kihlberg JK20T779L22 FELSÖKNING Säkerställ att verktyget ej är inkopplat till tryckluftsystemet och att det är trycklöst vid underhållsabetet MÖJLIG ORSAK / LÖSNING – Kontrollera så att rätt sorts klammer används och Ingen klammer när du häftar. att klammerstaven glider lätt på klammerbanan.
Josef Kihlberg JK20T779L22 ALLGEMEINES Diese Betriebsanleitung soll das Kennenlernen des VORSICHT! Gerätes und den bestimmungsgemässen Einsatz erleichtern. Die Betriebsanleitung enthält wichtige Wird verwendet bei Hinweise, wie das Gerät sicher, sachgerecht und wirt- Gefahren für Leben schaftlich einzusetzen ist. Das Einhalten der Hinweise und Gesundheit.
Josef Kihlberg JK20T779L22 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Informieren Sie sich! Verwenden Sie nur Vor dem Gebrauch des Original-JOSEF Gerätes die Betriebsan- KIHLBERG Klammern. leitung sorgfältig lesen. Schützen Sie sich! Verwenden Sie nur Original Original-JOSEF Beim Arbeiten, Gehör- KIHLBERG-Ersatzteile! schutz und Schutzbrille tragen. Die Verwendung von...
Josef Kihlberg JK20T779L22 BESCHREIBUNG 4.1 AUFBAU 1 Heftzunge 2 Abdeckung 3 Abzug 4 Magazindeckel 5 Druckluftanschluss 4.2 FUNKTIONSPRINZIP Die Heftzange JK20T hat nur Einzelfeuerung ohne Sicherheitsbügel. 1. Packgut zwischen Heftzunge und Klammerkopf legen, 2. und den Abzug (Fig. 1/3) ziehen.
Josef Kihlberg JK20T779L22 INBETRIEBNAHME 5.1 INBETRIEBNAHME Die Heftzange wird ohne montierten Druckluftan- schluss ausgeliefert. Druckluftanschluss folgender- massen montieren: 1. Heftzange aus Verpackung entfernen. Druckluf- tanschluss überprüfen, ob er mit dem Druckluft- system übereinstimmt. Gewinde des Anschlusses (Fig. 2/1) mit Dichtmasse sichern.
Josef Kihlberg JK20T779L22 BEDIENUNG 6.1 MAGAZIN MIT KLAMMERN LADEN Vor dem Anschliessen der Heftzange, sicherstellen dass das Gerät nicht auf Sie oder jemand anders gerichtet ist. – Vor dem Laden der Klammern, Gerät an Druckluft- versorgung anschliessen. Den maximal zulässigen Luftdruck von 7,0 bar niemals überschreiten.
Josef Kihlberg JK20T779L22 WARTUNG UND INSTANDSETZUNG Für alle Wartungs- und Instandset- zungsarbeiten, Heftzange von der Druckluftzufuhr trennen. 7.1 REINIGUNG Diese Heftzange erfordert keine besondere Wartung. Regelmässig mit einem nicht-aggressiven (nicht korro- siven) Reinigungsmittel das Gerät reinigen. Für die Reinigung sind keine Teile zu entfernen! Prüfen Sie täglich das ordnungsgemässe...
Josef Kihlberg JK20T779L22 7.3 MAGAZINFEDER ERSETZEN – Gerät vom Luftanschluss trennen. – Schraube (Fig. 6/1) lösen und Zugstange (6/2) unter das Magazin drehen. – Hintere Zylinderschraube (6/4) und die zwei Zylinderschrauben (6/1) lösen und Magazin (6/5) entfernen. – Den Magazindeckel ganz herausziehen.
Josef Kihlberg JK20T779L22 7.5 HEFTUNG KONTROLLIEREN 1 Gute Heftung Correct Correct 2 Klammerschenkel zu lang. Correct 3 Klammerschenkel zu kurz. Immer Josef Kihlberg Originalklammern To long staple To long staple verwenden (JK779-12 bis 22 mm). Correct To long staple To short...
Josef Kihlberg JK20T779L22 STÖRUNGSBEHEBUNG Für Störungsbehebung zuerst die Heftzange von der Druckluftzufuhr trennen. STÖRUNG BEHEBUNG Beim Betätigen des Abzuges werden keine – Kontrollieren ob Original-Klammern verwendet Klammern ausgestossen werden. – Immer Josef Kihlberg Originalklammern ver- wenden. – Kontrollieren ob die Magazinfeder in Ordnung ist.
Page 32
Josef Kihlberg JK20T779L22 FRANCAIS TABLE DES MATIÈRES DONNÉES TECHNIQUES Page Poids 2,3 kg 1 Données techniques Encombrement Longeur 370 mm 2 Instructions générales Largeur 68 mm 2.1 Remarque relative à la protection de Hauteur 290 mm l‘environnement Capacité du chargeur 168 agrafes 3 Instructions de sécurité...
Josef Kihlberg JK20T779L22 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Ces instructions de service doivent faciliter la con- PRUDENCE! naissance de l‘appareil et les possibilités d‘utilisation selon les règles. Les instructions de service contien- Utilisé si risque de mort nent d‘importants renseignements, à savoir comment ou d‘atteinte à...
Josef Kihlberg JK20T779L22 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ N‘utilisez que des Renseignez-vous! agrafes d‘origine Josef Avant l‘utilisation de Kihlberg! l‘appareil, consultez soigneusement le mode d‘emploi. N‘utilisez que des Protégez-vous! Original pièces de rechange Au cours du travail, d‘origine Josef Kihl- porter des protections...
Josef Kihlberg JK20T779L22 DESCRIPTION 4.1 MODULES PRINCIPAUX 1 Anvil 2 Plaque frontale 3 Gâchette 4 Couvercle du chargeur 5 Raccordement d‘air comprimé 4.2 FONCTIONNEMENT L’agrafeuse JK20T possède seulement un déclenche- ment unique sans étrier de sécurité. 1. Poser l’appareil contre le colis, 2.
Josef Kihlberg JK20T779L22 MISE EN SERVICE 5.1 MISE EN SERVICE L’agrafeuse est livrée sans raccord d’air comprimé installé. Installer le raccord de la manière suivante: 1. Sortir l’agrafeuse de l’emballage. Vérifier le rac- cord d’air comprimé pour voir s’il correspond avec le système d’air comprimé.
Josef Kihlberg JK20T779L22 MODE D‘EMPLOI 6.1 CHARGEMENT DU MAGASIN AVEC AGRAFES Avant le raccordement de l’agrafeuse, il faut s’assurer que cette dernière n’est pas dirigée contre vous ou quelqu’un d’autre. – Avant de charger des agrafes, raccorder l’appareil à la conduite d’air comprimé. La pression maximale admissible de 7,0 bar ne doit jamais être franchie.
Josef Kihlberg JK20T779L22 INSTRUCTION DE SERVICE En tous cas d’entretien l’outil est d’abord à déraccorder de l’air compri- mé. 7.1 NETTOYAGE Cette agrafeuse pour fonds et côtés de cartons ne nécessite pas de maintenance particulière. Nettoyer la machine régulièrement avec un détergent non agressif (non corrosif).
Josef Kihlberg JK20T779L22 7.3 REMPLACER LE CHARGEUR D‘AGRAFES – Déconnecter l‘air comprimé. – Dévisser la vis (Fig. 6/1) et tourner le tirant (6/2) sous le chargeur. – Dévisser la vis à tête cylindrique arrière (6/4) et les deux vis à tête cylindrique (6/1) et retirer le chargeur (6/5).
Josef Kihlberg JK20T779L22 7.5 CONTRÔLER L‘AGRAFAGE 1 Agrafage correct Correct Correct 2 Largeur d‘agrafe trop grande Correct 3 Largeur d‘agrafe trop petite N‘utiliser que des agrafes d‘origine Josef To long staple To long staple Kihlberg (JK779-12 jusqu‘à 22mm) Correct To long staple...
Josef Kihlberg JK20T779L22 DÉPANNAGE En tous cas dépannage l’outil est d’abord à déraccorder de l’air compri- mé. PANNE INTERVENTION Les agrafes ne sont pas éjectées lors de – Contrôler sur des agrafes originales sont em- l‘activation de la gâchette ployées.
Page 42
Josef Kihlberg JK20T779L22 119487_O-RING_KIT SPARE PARTS KIT / RESERVDELAR SOM DELAR / ERSATZTEIL-SET / JEU DE PIÈCES O-ring Kit 143124 Pos. Part No. Part Name Benämning Antal Artikelnr. Qty. 972010 O-ring O-ring 972023 O-ring O-ring 972018 O-ring O-ring 972032 O-ring...
Page 43
Josef Kihlberg JK20T779L22 Parts list JK20T779L22 Reservdelslista JK20T779L22 Teileliste JK20T779L22 When ordering please indicate Vid beställning var vänlig ange Bei Bestellungen immer part number artikelnummera Artikel-Nr. angeben Pos. Part No. Part Name Benämning Bennenung Quantity Artikelnr. Antal Artikel-Nr. Stückzahl 946786...
Page 44
Josef Kihlberg JK20T779L22 Pos. Part No. Part Name Benämning Bennenung Quantity Artikelnr. Antal Artikel-Nr. Stückzahl * 63 173054 Pusher spring long Frammatarfjäder lång Magazinfeder lang 173052 Lock spring Låsfjäder Feder 160051 Lock piston Låskolv Stift 951037 Retainer Spårryttare Sicherungsring 150121 Lock cage Spärrhylsa...
Page 45
126280_RE Josef Kihlberg JK20T779L22 52 53 05.20...