Table des Matières

Publicité

Liens rapides

r
Système de commande LogiComm
pour
génération de schéma de dépose
Notice d'utilisation P/N 7169691_01
- French -
Édition 11/11
NORDSON CORPORATION
D
DULUTH, GEORGIA
D
USA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordson LogiComm

  • Page 1 Système de commande LogiComm pour génération de schéma de dépose Notice d’utilisation P/N 7169691_01 - French - Édition 11/11 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA...
  • Page 2 Fillmaster, FlexiCoat, Flexi‐Spray, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, LEAN CELL, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, Micromedics, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist‐Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, Optimum, Package of Values, PatternView, PermaFlo, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo,...
  • Page 3: Table Des Matières

    ........Marquages et plaquettes de mise en garde ....P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 4 Connecteurs de sortie ....... E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 5 ........P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 6 ........B‐2 Processus de mise à niveau ......B‐5 E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 7: Nordson International

    46‐40‐932 882 Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 United Kingdom Industrial 44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501 Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 E 2011 Nordson Corporation NI_EN_O‐0211 All rights reserved...
  • Page 8: Outside Europe / Hors D'europe / Fuera De Europa

    O‐2 Introduction Outside Europe / Hors d'Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.
  • Page 9: Système De Commande Logicomm R Pour Génération De Schéma De Dépose

    Système de commande LogiCommr pour génération de schéma de dépose Système de commande LogiComm pour génération de schéma de dépose Sécurité Veuillez lire ce chapitre avant d’utiliser l’équipement. Cette section du manuel contient les recommandations et directives à suivre pour procéder sans risque à...
  • Page 10: Responsabilité Du Propriétaire De L'équipement

    Effectuer des inspections pour vérifier que les mesures de sécurité sont respectées. Évaluer à nouveau les mesures et procédures de sécurité chaque fois qu’il y a des changements au niveau du process ou de l’équipement. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 11: Qualification Des Utilisateurs

    à utiliser l’équipement et à exécuter les tâches spécifiques requises REMARQUE : Nordson peut proposer une formation à l’installation, la conduite et la maintenance d’un équipement spécifique. Veuillez contacter le représentant local de Nordson pour plus ample information possèdent un savoir faire industriel et commercial spécifique et une...
  • Page 12: Instructions Et Messages De Mise En Garde

    à la fin de cette section. En cas de doute quant au mode d’utilisation de l’équipement, contacter le représentant local de Nordson et demander son assistance. Modalités d’installation Installer l’équipement en procédant conformément aux instructions fournies dans le présent document et dans la documentation relative aux...
  • Page 13: Modalités De Maintenance Et De Réparation

    Veiller à la parfaite propreté des plaquettes de mise en garde apposées sur l’équipement. Remplacer les plaquettes usées ou endommagées. Sécurité de l’équipement Les présentes consignes de sécurité s’appliquent aux équipements Nordson des types suivants : équipements de dépose d’adhésif thermofusible et de colle froide ainsi qu’à...
  • Page 14: Mise À L'arrêt De L'équipement

    2. Déconnecter le fil transmettant le signal d’entrée à (aux) l’électrovanne(s) des applicateurs. 3. Réduire à 0 la pression de l’air sur l’(les) électrovanne(s) ; faire échapper ensuite l’air emprisonné entre le régulateur et l’applicateur. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 15: Sécurité Générale - Mises En Garde (Attention ! Prudence !)

    ATTENTION ! Vapeurs dangereuses ! Avant de mettre en œuvre une matière thermofusible de type polyuréthanne réactif (PUR) ou à base de solvant dans un fondoir Nordson compatible, lire la Fiche de données de sécurité de la matière et s’y conformer. S’assurer que la température de mise en œuvre de la matière et les points d’éclair ne...
  • Page 16 ATTENTION ! Risque d’incendie ou d’explosion ! L’équipement Nordson pour colles n’est pas conçu pour être utilisé en milieu explosible et n’a pas été certifié conforme à la Directive ATEX ni comme étant non-incendiaire.
  • Page 17 PRUDENCE ! Les équipements Nordson de dépose de matière thermofusible sont testés en usine avec le liquide Nordson Type R qui contient un plastifiant à base d’adipate polyester. Certaines matières thermofusibles peuvent réagir avec le liquide Type R en formant une gomme solide susceptible de colmater l’équipement.
  • Page 18: Autres Mesures De Sécurité

    4. En cas de brûlures graves, traiter comme un état de choc. 5. Consulter un médecin immédiatement. Remettre la Fiche de données de sécurité de la matière au personnel médical en charge du traitement. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 19: Marquages Et Plaquettes De Mise En Garde

    2. Connecteur de sortie du dopeur Tableau 2 Étiquette de mise en garde Élé­ Description ment ATTENTION : Risque d’électrocution. La nonĆobservation de cette Néant précaution peut entraîner des dommages corporels ou matériels ou même la mort. P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 20: Présentation Générale Du Système

    Système de commande LogiCommr pour génération de schéma de dépose Présentation générale du système Le système de commande LogiComm est une solution intégrée flexible qui contient plusieurs fonctionnalités pouvant être utilisées indépendamment ou dans différentes combinaisons. Ces fonctionnalités incluent : Génération de schéma de dépose...
  • Page 21: Principaux Composants Du Système

    à écran tactile. Figure 1 Un seul module de commande connecté à un seul pupitre à écran tactile (module combiné illustré) 1. Module de commande 2. Pupitre à écran tactile P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 22: Pupitre À Écran Tactile

    Composants du pupitre à écran tactile 1. VGA 7. LPT 2. COM (RS‐232) 8. Audio 3. COM (RS‐232/422/485) 9. PCMCIA 4. PS/2 10. Fente pour carte Compact Flash 5. USB 11. Interrupteur marche/arrêt 6. LAN (10/100/1000) 12. Haut-parleur E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 23: Module De Commande

    Les modules de commande sont configurés en usine en fonction des spécifications du client. Figure 3 Module de commande (module combiné illustré) 1. Groupe d’Entrées/Sorties (E/S) 3. Groupe B d’E/S principal 2. Groupe A d’E/S P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 24: Architecture Du Système

    à un seul module de commande par un câble Ethernet croisé. Figure 4 Constitution du système de base 1. Pupitre à écran tactile 3. Module de commande 2. Câble Ethernet croisé 4. Câble d’alimentation du pupitre à écran tactile E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 25: Architecture Du Système Étendu

    A. Module de commande maître B. Modules d’extension C. Plusieurs écrans tactiles (un par système) (jusqu’à sept [7]) (jusqu’à trois [3]) 1. Câble Ethernet 2. Câble de liaison système 3. Câble d’alimentation du pupitre à écran tactile P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 26: Configuration Type Du Système

    2. Éjecteur 6. Détecteur Cello 10. Capteur 3. Pousseur 7. Détecteur de double feuille 11. Pupitre à écran tactile 4. Colonne lumineuse 8. Capteur d’alimentation 12. Module de commande d’avertissement 13. Encolleuse plieuse de carton E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 27: Synoptique

    Système de commande LogiCommr pour génération de schéma de dépose Synoptique L’architecture du système de commande LogiComm est divisée fonctionnellement en plusieurs blocs principaux. Cette conception modulaire du système permet la création de plusieurs plates-formes de contrôleurs en utilisant diverses combinaisons des principaux composants ci-après : Module de commande Pupitre à...
  • Page 28: Configurations Du Module De Commande

    Un module de commande maître et jusqu’à sept (7) modules modules de commande d’extension. REMARQUE : Il existe des kits de mise à niveau pour reconfigurer les modules de commande. Voir les références appropriées dans la section Pièces détachées. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 29: Exemples De Configuration Des Groupes

    2. Configuration des groupes dans un module de commande d’extension. Figure 9 Module d’extension 1. Groupe d’extension Ethernet 3. Groupe B d’E/S (génération de schéma de dépose illustré) 2. Groupe A d’E/S (génération de schéma de dépose illustré) P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 30: Combinaisons De Groupes

    B : Dopeur basse dans le groupe A B : Génération de B : Génération de tension B : Connecteur de sortie schéma de dépose schéma de dépose dans le groupe B E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 31: Configurations Disponibles Du Système

    Système de commande LogiCommr pour génération de schéma de dépose Configurations disponibles du système P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 32: Composants Du Module De Commande

    6. Cartes FPGA accélérateur B 10. Groupe B d’E/S écran tactile 7. Cartes FPGA accélérateur A 11. Groupe A d’E/S 3. Cartes de dopeur 8. Carte CPU 12. Groupe d’E/S maître 4. Panneau d’alimentation électrique E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 33: Carte D'alimentation Électrique

    1. Câble d’alimentation du pupitre à 4. Bornier d’entrée d’alimentation 7. Câble en nappe d’alimentation écran tactile électrique 5. LED du dopeur 2. Cordon d’alimentation de la CPU 8. Câble d’alimentation du panneau 6. Dopeur (dopeur installé) 3. Fusibles P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 34: Carte D'alimentation Du Pupitre À Écran Tactile

    Ethernet externe. Figure 13 Composants de la carte d’alimentation du pupitre à écran tactile 1. Vis de fixation 3. Connecteur de sortie 24 VCC 2. Embase de connexion 8 broches 4. LED d’état E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 35: Carte Liaison Système

    à module unique nécessitent un câble de type Ethernet croisé. Les systèmes à plusieurs module qui utilisent le groupe Ethernet intégré du ou des modules d’extension utilisent des câbles soit standard, soit croisés. P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 36 Paramètres de génération de schéma de dépose ‐ Paramètres de vérification ‐ Réglages du système Figure 16 Groupe d’extension Ethernet 1. Ports de réseau Ethernet et LED 2. LED d’état du système 3. Port série E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 37: Cartes De Dopeur

    1. Barrettes de connexion 3. Sorties du dopeur 5. Signal de sortie a) Signal du schéma de dépose 2. Symbole de la haute tension 4. LED de diagnostic b) Courant de sortie c) Temps P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 38 7. Signal de sortie 24 VCC a) Signal du schéma de dépose 2. Connecteur de sortie logique 5. LED de diagnostic b) Tension de sortie 3. Connecteur pistolet 6. Câble d’alimentation en cascade c) Temps E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 39: Connecteurs De Sortie

    également les mêmes sur les modules de commande maître et d’extension. Figure 19 Connecteurs de sortie utilisés dans un système de génération de schéma de dépose 1. Sortie huit canaux 2. Sortie quatre canaux P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 40: Carte Cpu

    9. Embase de carte accélérateur B 2. Câble en nappe de liaison 6. Carte Compact Flash 10. Embase de carte accélérateur A système 7. Port Ethernet 3. Câble d’alimentation 8. LED de diagnostic 4. Câble en nappe d’alimentation électrique E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 41 Composants de la carte CPU 1. Carte FPGA génération de schéma 3. Carte FPGA accélérateur B pour de dépose groupe B d’E/S 2. Carte CPU 4. Carte FPGA accélérateur A pour groupe A d’E/S P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 42: Tâches De Génération De Schéma De Dépose

    Principaux composants de génération de schéma de dépose 1. Codeur (4) sur le groupe d’E/S 2. Connexions des déclencheurs sur 3. Applicateurs : maître les groupes A et B d’E/S a) Électriques (e.dot+ illustré) b) Pneumatiques (Blue Series illustré) E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 43: Caractéristiques Des Composants

    Prend en charge deux codeurs (affectation par canal) pour les machines à plusieurs vitesses. Il existe deux types de codeurs pour le système : ‐ les codeurs à quadrature (RS422) ‐ les codeurs monophasés (PNP) P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 44 Possibilité d’utiliser des types de pistolets différents sur les différents canaux ‐ Plusieurs électrovannes peuvent être utilisées sur un même canal 24 VCC dopeur basse tension. Paramètres du pistolet définis automatiquement par la sélection du pistolet. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 45: Information Complémentaire

    Guide d’utilisation du pupitre à écran tactile Le guide d’utilisation du pupitre à écran tactile décrit les opérations courantes de génération de schémas de dépose, de vérification des cordons et de paramétrage de la régulation de pression. P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 46 Système de commande LogiCommr pour génération de schéma de dépose Page laissée blanche intentionnellement. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 47: Installation

    éviter de l’endommager. 2. L’examiner avec soin pour déceler les dommages survenus éventuellement pendant le transport. Signaler tout dommage éventuel au représentant local de Nordson. Directives d’installation Placer le module de commande le plus près possible de la machine-mère ou de la ligne de production.
  • Page 48: Séquence D'installation Type

    3. Colonne lumineuse (en option). 4. Codeur(s). 5. Montage des pistolets et des cellules photoélectriques associées. 6. Raccordement à la machine-mère. REMARQUE : Les termes pistolet et applicateur sont utilisés de manière interchangeable dans cette section. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 49: Installation Type Du Système

    Un système de génération de schéma de dépose installé 1. Colonne lumineuse 4. Purge à distance 7. Déclencheur 2. Relais d’E/S 5. Capteur de pression 8. Codeur 3. Pupitre à écran tactile 6. Applicateur électrique P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 50: Options De Montage

    Dans une installation groupée, tous les composants sont montés ensemble soit sur un chariot, soit dans un coffret de commande à protection IP. Figure 24 Installation groupée A. Console ASC (Adhesive System Console) pour B. Armoire intégrée IP54 configuration modulaire du système E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 51: Option Installation Distribuée

    à l’opérateur. Figure 25 Installation distribuée Option installation hybride L’installation hybride est configurée pour faciliter le montage sur la machine par un équipementier. Figure 26 Installation hybride P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 52: Dimensions Du Module De Commande

    Utiliser les dimensions suivantes pour le montage du module de commande. 163 mm (6.42 in.) 362 mm (12.87 in.) 290,7 mm (11.44 in.) 4 x 9,65 mm (0.38 in.) 310,64 mm (12.23 in.) 281,17 mm (11.07 in.) Figure 27 Dimensions du module de commande E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 53: Montage Du Module De Commande

    4. Visser les vis du haut à travers les trous de fixation du module de commande dans les trous supérieurs. 5. Serrer fermement les quatre vis. 6. Aller à Dimensions du pupitre à écran tactile. P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 54: Dimensions Du Pupitre À Écran Tactile

    (P/N 1057332) ou du kit support de bureau (P/N 1059653). REMARQUE : Utiliser la console de fixation VESA (Video Electronics Standards Association) standard. 4. Aller à Branchement des câbles. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 55: Branchement Des Câbles

    Bornier à 3 broches l’alimentation du centre. pupitre à écran tactile Une source d’alimentation de 24V est disponible pour alimenter le pupitre lorsque le système compte plus de pupitres à écran tactile que de modules. P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 56: Connexions De Liaison Système

    à 3. LED du numéro du chaque module de commande et pupitre à écran Afficheur à LED module de commande tactile dans l’ordre dans lequel ils sont connectés. 4. Module de commande maître E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 57 5. Sortie liaison système broches module de commande d’extension. Se branche à la sortie liaison système du 6. Entrée liaison système Connecteur mâle 25 broches module de commande précédent. 7. Module de commande d’extension P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 58: Connecteurs Et Led Du Groupe D'e/S Maître

    à mesure qu’ils se déplacent à travers la machine. 2. Entrée codeur (2) Connecteur femelle 12 broches (2) Il existe deux types de codeurs pour le système : les codeurs à quadrature (RS422) les codeurs monophasés (PNP) Tournez SVP... E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 59 6. System I/O (E/S système) S’allume pour indiquer l’état des entrées et des sorties du système. Il y a quatre LED d’entrée et quatre LED de sortie. 7. Codeur Reste allumée pendant que la machine fonctionne. Tournez SVP... P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 60 S’allume pour indiquer que le système est prêt. La situation « Ready » (prêt) est un état dans lequel le système de VERT (constant) commande LogiComm est prêt à fabriquer des produits une fois que la ligne de production est démarrée et que des produits sont détectés.
  • Page 61: Connecteurs Et Led Du Groupe D'e/S Contrôleur De Dépose

    à distance pour chacun des quatre canaux du groupe en utilisant les paramètres avancés sur le pupitre à écran tactile. LED du groupe contrôleur de dépose Fonction 4. Déclencheur (4) S’allume à chaque fois que le déclencheur est activé. P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 62: Connecteurs De Sortie

    A électrovannes. (pistolets 1-4) Et/Ou 2. Connecteur de sortie d’extension quatre canaux Connecteur femelle 4 broches Se raccorde aux pistolets électriques et aux (UGD ou LVD) dans le groupe électrovannes. B (pistolets 5-8) E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 63: Paramétrage Du Système

    Voir l’Annexe A du présent manuel pour les détails de la connexion. Les tâches de paramétrage de haut niveau du système se trouvent également dans le Guide d’utilisation du système LogiComm. REMARQUE : Les termes pistolet et applicateur sont utilisés de manière interchangeable dans cette section.
  • Page 64: Écran Du Menu Principal

    écran tactile, le système de commande exécute une procédure d’initialisation et le pupitre à écran tactile affiche l’écran ci-après. Figure 36 Composants du Menu principal 1. Barre d’état 3. Boutons de paramétrage du système et programmables 2. Journal diagnostics E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 65: Barre D'état

    Les sorties pistolet sont désactivées car la vitesse de la ligne est inférieure à Vitesse départ colle (paramétrage page 2). ‐ Colle Marche (vert) Les sorties pistolet sont activées. L’application d’adhésif commence à la prochaine entrée déclencheur. P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 66 Voir Paramétrage Page 3 > Réglage commande machine. Certains paramètres de capteur intelligent peuvent également comprendre des paramètres d’arrêt machine. ‐ Machine arrêtée (rouge) Appuyer sur le bouton pour annuler l’arrêt machine et désactiver la sortie. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 67 Les produits défectueux ne seront pas écartés de la ligne de production, car l’entrée système Éjecteur prêt est désactivée. ‐ Rejet Marche (vert) Les produits défectueux (suivant la détermination par le processus d’inspection du système de vérification) seront écartés de la ligne de production. P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 68 Affiche le nom de la tâche et permet à l’utilisateur de changer entre Paramétrage tâche et Production tâche. Pour réaffecter les fonctions des boutons, voir Paramétrage Page 4 > Écran d’affectation des boutons de la barre d’état. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 69: Journal Diagnostics

    Définit le facteur d’échelle du codeur et le sens de déplacement de chaque codeur installé. REMARQUE : Le système détecte automatiquement la présence et le type de chaque codeur installé. Voir la section Paramétrage des codeurs sous Paramétrage du système plus loin pour plus d’informations. P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 70 Voir la section Paramétrage des codeurs sous Paramétrage du système plus loin pour plus d’informations. REMARQUE : Dans certains cas, les applicateurs d’adhésif sont désignés par le terme « pistolets ». E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 71: Paramétrage

    Lie entre eux deux canaux de dépose pour une sortie pistolet combinée (ET, OU, Alternés). Voir Couplage pistolets dans Programmation pour génération du schéma de dépose pour plus d’informations. Réglages arrêt machine Définit les conditions d’activation de la sortie arrêt de la machine (sortie système). P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 72: Paramétrage

    Accès aux paramètres de l’éjecteur par le bouton Commande de rejet dans le menu principal. Consulter les manuels Système de commande LogiComm avec configuration combinée ou Système de commande LogiComm pour vérification du produit pour plus d’informations. Vitesse départ/arrêt vérification Règle la vitesse de la ligne lorsque l’opération de vérification commence...
  • Page 73: Réglages Système

    Réaffecte les boutons de la barre d’état. Voir la section Barre d’état précédemment pour plus d’informations. Paramètres avancés Zone protégée par mot de passe pour certaines fonctionnalités spéciales. Uniquement accessible au personnel Nordson. Unités Change les unités de mesure du système métrique au système anglo-saxon.
  • Page 74: Tâches De Paramétrage Du Système

    Cette section contient les instructions pour le paramétrage de base du système. Les tâches de paramétrage de haut niveau du système se trouvent également dans le Guide d’utilisation du système LogiComm. Paramétrage des codeurs Le système de commande peut comporter un ou deux codeurs indépendants.
  • Page 75 4. Régler le facteur d’échelle en appliquant la formule suivante : Nouveau facteur d’échelle = Longueur mesurée du produit Longueur du produit affichée par LogiComm Paramètre d’inversion du codeur Si la vitesse de ligne affichée est un nombre négatif, le codeur peut être inversé...
  • Page 76: Paramétrage De La Sauvegarde Et De La Restauration Des Informations Système

    La commande Enregistrer tout enregistre deux versions du Journal diagnostics en même temps que les autres fichiers : un fichier NMS non lisible et un fichier texte lisible avec une extension TXT. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 77 RestorePoint, mais il est possible de sélectionner une destination différente à l’aide des boutons de la boîte de dialogue. 2. Effleurer X dans le coin supérieur droit pour quitter sans enregistrer. P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 78 Restaurer le fichier .NCN (configuration) en premier. b. Restaurer ensuite le fichier .NST (stockage). Cela remplacera tous les programmes préalablement stockés dans la CPU LogiComm. Tous les programmes stockés précédemment seront remplacés par ceux restaurés depuis le lecteur USB.
  • Page 79: Paramétrage Des E/S Système

    Informations d’E/S système dans l’Annexe A. Chaque point d’E/S possède une LED d’état correspondante qui apparaît dans le bouton et qui indique l’état actuel de l’entrée ou de la sortie. Figure 49 Menu contextuel d’affectation des sorties P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 80: Versions Logiciel/Matériel

    Pistolet 1B3 désigne le canal de pistolet 3 sur le groupe B du module de commande 1 (toujours le module de commande maître). ‐ Cellule photoélectrique 2A4 désigne la cellule photoélectrique 4 sur le groupe A du deuxième module de commande. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 81: Styles De Nom

    Le champ Exemple de formats de nom contient des exemples pour chaque type de dispositif. La fonction Nom auto représente une méthode commode pour nommer automatiquement tous les dispositifs du système dans l’ordre séquentiel (par ex. Pistolet 1, Pistolet 2, Pistolet 3, etc.). P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 82 Système de commande LogiCommr pour génération de schéma de dépose Page laissée blanche intentionnellement. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 83: Programmation Pour La Génération De Schéma De Dépose

    L’assistant à la commande de dépose offre un guide pas­à­pas pour paramétrer le système de génération de schéma de dépose. REMARQUE : Les termes pistolet et applicateur sont utilisés de manière interchangeable dans cette section. P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 84: Paramétrage Du Pistolet

    2. Bouton de sélection du numéro de 7. Bouton d’activation du pistolet cordon 8. Longueur du produit 3. Bouton de sélection du type de cordon 9. Paramètres de dépose 4. Bouton Réglages pistolet 10. Bouton Colle Marche/Arrêt 5. Schéma programmé E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 85: Sélection Du Nombre De Cordons

    Sélection du nombre de cordons Sélectionner Nombre de cordons pour saisir le nombre de cordons pour la dépose. Voir la figure à gauche. Choisir nombre de cordons Annuler Figure 53 Clavier de sélection du nombre de cordons P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 86: Sélection Du Déclencheur

    Actif Déclench 1A2 Longueur du produit : 152.50 mm Figure 55 Affichage de la longueur du produit E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 87: Programmation De La Dépose

    1. Cordon 1 7. Bord avant 2. Retard 1 8. Sens de déplacement 3. Durée 1 9. Applicateur 4. Cordon 2 10. Déclencheur 5. Retard 2 11. Décalage pistolet/déclencheur 6. Durée 2 12. Produit suivant P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 88 Le pistolet délivre des cordons ponctuels lorsque le système est au-dessous de la vitesse d’activation et délivre des cordons normaux lorsqu’il se trouve au-dessus de la vitesse d’activation. Figure 58 Dépose par cordons Autospot pendant une diminution de la vitesse de la ligne E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 89 Figure 60 Dépose de cordons de longueur aléatoire (A : Espace départ / B : Arrêt espace) P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 90 Dans ce cas, les sorties des pistolets restent ouvertes jusqu’à ce que la vitesse de la ligne de production devienne inférieure à la vitesse d’arrêt fixée. En encollage continu, aucune dépose n’est programmée et aucun signal de déclenchement n’est nécessaire. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 91 à grande vitesse. Dans un schéma en alternance, une seule cellule photoélectrique est utilisée pour activer alternativement un schéma de dépose puis l’autre lors de l’alternance des déclenchements. P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 92: Réglages Pistolet

    Durée crête : 0.80 ms, Courant crête : 1.8000 A, Courant de maintien : 0.6000 A Figure 62 Écran Réglages du pistolet 1. Réglages déclencheur (décalage 3. Choix dopeur pistolet pistolet/déclencheur) 2. Compensation pistolet Les principales options de réglage du pistolet sont : Réglages déclencheur Compensation Choix dopeur pistolet E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 93 éjection du produit appropriés aux hautes et basses vitesses. Il existe deux méthodes de base pour saisir les valeurs de compensation du pistolet : Mesure de l’erreur de cordon Saisie directe d’une valeur de compensation P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 94 à basse vitesse, mais qu’ils ne sont pas en position correcte sur le produit, il convient de modifier le retard du schéma de dépose, les durées et/ou le GTO pour amener le cordon dans sa bonne position. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 95 Les valeurs de compensation types pour les pistolets pneumatiques à haute vitesse sont de 5 - 10 ms. ‐ Les valeurs de compensation types pour les pistolets électriques sont de 1 - 5 ms. P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 96 : 1. Effleurer le bouton Copier. Le bouton change d’aspect en **Copier. 2. Naviguer jusqu’au pistolet suivant en utilisant les boutons fléchés dans le coin inférieur droit et effleurer le bouton Coller. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 97: Paramétrage De La Régulation De Pression

    3. Définir la pression d’asservissement à chaque vitesse de la ligne. 4. Définir la courbe à 2 ou 5 points. 5. Définir la limite maximale de coupure de la pression de ligne. 6. Le cas échéant, définir le réglage de la pression Autospot. P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 98: Paramétrage De La Purge Du Pistolet

    Lorsque le système est mis en Rinçage, il autorise l’actionnement continu lors de la commande manuelle des pistolets pour le nettoyage ou à d’autres fins. Cette fonction est utilisée pour rincer le circuit de colle liquide. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 99 être activée. Figure 65 Paramètres de purge 1. Zone de pression affectée 4. Bouton Purger tout pist. 2. Pression de purge 5. Activer le mode impulsions 3. Purge d’un seul pistolet P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 100: Utilisation Des Fichiers De Tâche

    Procéder comme suit pour enregistrer une tâche : 1. Effleurer le bouton Fichiers tâche et effleurer Enregistrer sous. 2. Effleurer OK. Une nouvelle tâche créée n’est pas automatiquement enregistrée. Effleurer le bouton Enregistrer sous pour rappeler la tâche. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 101 Suivant les compteurs affectés, l’écran État tâche affiche le nombre de paramétrages, d’exécution et les totaux pour chaque compteur affecté. Voir Comptes-rendus de tâche et Compteurs plus loin. Figure 67 Écran État tâche P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 102 Les compteurs sont affectés par Paramétrage système Page 3 > Affectation compteur et Réglages lot Lorsque ces pages sont utilisées, une entrée déclencheur est affectés aux compteurs suivants : Comptage alimentation Comptage remise Comptage Post éjection Comptage lot E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 103 être importé dans Microsoft Excel en utilisant un modèle enregistré conjointement avec le fichier du compte-rendu de tâche. Un exemple de compte-rendu de production est illustré ci-dessous : Figure 68 Exemple de compte-rendu de production P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 104: Dépannage

    Ces informations se retrouvent également dans les pages d’aide de l’écran Journal diagnostics. Si un problème ne peut être résolu en utilisant les tableaux de dépannage, contacter le représentant local de Nordson pour bénéficier d’un support technique. Messages d’alarme Message d’alarme...
  • Page 105 Déf produit schéma et cord cum le produit était hors tolérances et la S’ils sont corrects, résoudre le Cordons insuff. quantité totale d’adhésif sur le produit problème d’application de l’adhésif. est insuffisante. Tournez SVP... P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 106: Messages D'erreur

    Si le problème persiste, remplacer la carte CPU. Éteindre et rallumer l’appareil. Recharger Module 1 ­ (ISR) Interruption non Panne interne ou actualiser le logiciel. Si le problème initialisée persiste, remplacer la carte CPU. Tournez SVP... E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 107 Si le problème persiste, remplacer la carte CPU. Éteindre et rallumer l’appareil. Recharger ou Panne interne #28 Panne interne actualiser le logiciel. Si le problème persiste, remplacer la carte CPU. Tournez SVP... P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 108 Si le problème persiste, remplacer la carte CPU. Éteindre et rallumer l’appareil. Recharger Panne interne #45 Panne interne ou actualiser le logiciel. Si le problème persiste, remplacer la carte CPU. Tournez SVP... E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 109 PCA) du groupe A. Défaut de la mémoire sur la carte Module 1 ­ Groupe B Échec RAM Remplacer la carte FPGA (accélérateur FPGA (accélérateur PCA) du groupe FPGA PCA) du groupe B. Tournez SVP... P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 110 Le module de commande N° 1 ne peut câbles de liaison du système. Connexion perdue avec le module 8 pas communiquer avec le module de S’assurer que le module de commande N° 8. commande N° 8 est sous tension. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 111: Messages D'événement Générés Par L'utilisateur

    La mise à jour du logiciel de la CPU a effectuée réussi. Mise à jour du logiciel du panneau La mise à jour du logiciel du panneau a effectuée réussi. Alerte, réglages du filtre modifiés Les réglages du filtre ont été modifiés. P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 112: Messages D'alerte

    Module 1 ­ N° déclencheur incorrect Erreur interne programme vérifié ou un nouveau programme. Supprimer le programme et charger un Module 1 ­ Déclencheur non Erreur interne programme vérifié ou un nouveau disponible. programme. Tournez SVP... E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 113 Réduire la température ambiante autour du La température interne mesurée est Module 1 ­ Panne thermique slot système. trop élevée pour garantir le bon dopeur B. Diminuer la fréquence de cycle des fonctionnement pistolets. Tournez SVP... P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 114 Remplacer la carte FPGA ou Module 1 ­ Config mat incorrecte ­ N° 1 n’est pas le bon modèle pour le remplacer le groupe d’E/S afin qu’ils inadaptation groupe 0 groupe d’E/S installé concordent. Tournez SVP... E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 115 A et la carte CPU. Module 1 ­ Groupe A Échec groupe d’E/S A lors de Remplacer le groupe A. rebouclage adresse l’auto-diagnostic Remplacer la carte CPU si le système échoue toujours au test. Tournez SVP... P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 116 échoue toujours au test. Un problème a été détecté dans le Module 1 ­ Échec rebouclage adresse circuit CPLD de la CPU lors de Remplacer la carte CPU CPLD CPU l’auto-diagnostic Tournez SVP... E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 117 Module 1 ­ codeur 2 ­ modifié de quad Le codeur à quadrature a été intentionnel. Le cas contraire, remplacer le câble du codeur et/ou le module groupe en aucun déconnecté E/S maître et/ou le module de commande. Tournez SVP... P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 118 Si le type de dopeur ne concorde pas avec installé dans la position du deuxième l’équipement installé, vérifier si le dopeur Module 1 ­ Dopeur pistolet B modifié dopeur. est bien en place et/ou remplacer la carte dopeur. Tournez SVP... E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 119 N° 3, N° 4 ou N° 5 du groupe cordon ne sont pas en court-circuit. capteur 3/4/5 Remplacer le capteur et/ou son câble. Module 1 ­ Groupe B court-circuit alim — ­— primaire Tournez SVP... P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 120 Le micrologiciel CPLD du groupe B Remplacer le groupe d’E/S B. avec Rév groupe B n’est pas compatible avec le logiciel. Appeler le support technique de Réservé pour un usage futur Non défini Nordson. Tournez SVP... E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 121 Module 1 ­ ISR Seuil cordon dépassé produites est supérieur à ce que peut de cordons sur le produit. gérer la CPU. Appeler le support technique de Module 1 ­ 119 Panne interne Nordson. Tournez SVP... P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 122 Reprogrammer la carte Le pupitre signale un logiciel Les bits du logiciel dans le pupitre ne Compact Flash du pupitre (NE PAS la endommagé. CRC incorrect coïncident pas. reformater) avec un programmeur externe. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 123: Listes Des Pièces

    Extension dépose 8 canaux, LVD / LVD 1053719 Extension vérification 6 canaux 1053720 Extension vérification 12 canaux 1053721 Extension combinée dépose 4 canaux et vérification 6 canaux, UGD 1067366 Extension combinée dépose 4 canaux et vérification 6 canaux, LVD P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 124: Câbles Et Accessoires De Communication De Données

    Câble, E/S distantes, torons, 5 m 1034147 Câble, ext., E/S distantes, 4,4 m 1063801 Adaptateur relais d’arrêt machine 377227 Câble répartiteur répéteur codeur (4 broches en 2 x 12 broches) 377228 Extension répéteur codeur E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 125: Câbles Applicateur - Applicateurs Électriques

    Câble, LA822, 10 m 1063858 Câble, E400, 20 ft 1100667 Câble, E400, 12 m 1041835 Câble, e.dot (LogiComm vers tuyau e.dot), 10 m 1074921 Câble, EM 100/900, 240V, 5 m 1076423 Câble, EM 100/900, 120V, 5 m 1074922 Câble, E701, 5 m 1074923 Câble, M70x/E35x‐1 bobine/Sure Seal, 5 m...
  • Page 126: Câbles Applicateur - Divers

    Câble, cellule photoélectrique externe, 5 m 7301988 Câble, cellule photoélectrique externe, 7 m 7303052 Câble, cellule photoélectrique externe, 10 m 7302802 Câble, cellule photoélectrique externe, 15 m 7302375 Adaptateur, cellule photoélectrique vers entrée capteur E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 127: Transducteur I/P

    1 entrée 2 sorties (avec câble 2m), bloc transducteur 377641 Câble, sortie asservissement, 5 m 377642 Câble, sortie asservissement, 10 m 377228 Câble, extension, 5m 772033 Transducteur, asservissement, pompe à piston, support 154890 Transducteur, asservissement, pompe à piston, support DIN, IP66 P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 128 Système de commande LogiCommr pour génération de schéma de dépose E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 129: Fiche Technique

    5-95%, sans condensation Alimentation Élément Caractéristiques Tension d’entrée 100-240 V, 48-62 Hz, 3A (maximum) 24 VCC (pour E/S distantes, protection de la Tensions de sortie du pointe, circuits de déclenchement, codeurs et système transducteurs de pression) P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 130: Performances

    Nombre d’entrées (jusqu’à 64 par système). capteur de produit Type PNP ou NPN. Nombre minimum de programmes 50 programmes enregistrés Nombre maximum d’intervalles de cordon 8 cordons par canal de sortie programmé. par canal E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 131: Brochage Des Connecteurs

    Entrée déclencheur général 7 Entrée déclencheur général 8 Codeur N° 2, entrée quadrature B Commun Codeur N° 2, entrée quadrature A/entrée impulsion Codeur N° 2, détection d’impulsion Codeur N° 2, détection quadrature Codeur N° 1, détection quadrature P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 132: Connecteur D'entrée D'alimentation

    Codeur N° 2, sortie impulsion quadrature A Codeur N° 2, détection d’impulsion Codeur N° 2, détection quadrature Codeur N° 1, détection quadrature Connecteur d’entrée d’alimentation Alimentation tableau/centre Broche Signal Terre/PE Commun 24 V 24 V E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 133: Connecteur De Sortie Dopeur

    24 VDC pour alimentation capteur Sortie calibrage (NPN) Touche de sécurité N° 1 Touche de sécurité N° 2 Commun éclairage (alimentation flottante) Commun capteur Entrée capteur (NPN ou PNP) Touche de sécurité N° 3 P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 134: Connecteurs D'e/S Contrôleur De Dépose

    8 mA) 24 VDC Commun Inutilisée Sortie asservissement Broche Signal Commun Sortie 4 à 20 mA (charge de 500 ohms au maximum) Sortie 0 à 10 volts (charge de 500 ohms au minimum) 24 VDC E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 135: Connecteurs E/S Maître

    Codeur de type différentiel à quadrature (relier au commun pour les codeurs différentiels à quadrature) L (11) Codeur de type train d’impulsions (relier au commun pour les codeurs de type train d’impulsions) M (12) Commun P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 136 24 VDC commun Entrée distante N° 2 (dopeur 24 VDC, consommation 8mA) 24 VDC commun Entrée distante N° 3 (dopeur 24 VDC, consommation 8mA) 24 VDC commun Entrée distante N° 4 (dopeur 24 VDC, consommation 8mA) E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 137: Réglages Du Système

    Les réglages suivants indiquent la distance minimale recommandée entre le déclencheur et le pistolet en fonction de la vitesse de ligne maximale et le temps de réponse du pistolet. Valeurs de réglage des durées de compensation (mS) Vitesse de ligne (m/min.) 1000 P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 138: Vitesse De Ligne Maxi Pour Le Cordon Ou L'espace Le Plus Petit

    REMARQUE : Les réglages indiqués dans le tableau ne devraient pas constituer une limitation du système. Ajuster les réglages du système en fonction des exigences de la ligne de production. Vitesse de ligne (m/min) Longueur mini du cordon/espace (mm) 1080 E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 139: Informations D'e/S Système

    Active une seule sortie pression (canal de activée pression 1A1) Module 1 Pression 1A2 Active une seule sortie pression (canal de activée pression 1A2) * Indique que la fonction est en développement pour une future version du logiciel. P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 140: Sorties Programmables

    Les fonctions des sorties sont les suivantes : ROUGE : défaut LogiComm ROUGE clignotant : Alerte LogiComm JAUNE : Défaut produit JAUNE clignotant : Alerte produit VERT : Prêt VERT clignotant : Prêt/en attente...
  • Page 141 ’ « MARCHE » à des fins d essai. ’ Alerte masque* Cette sortie signale la présence d’une alerte spécifique. * Indique que la fonction est en développement pour une future version du logiciel. P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 142 A‐14 Fiche technique Page laissée blanche intentionnellement. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 143: Annexe

    ‐ Windows 95, 98 (seconde édition), ME, XP ou 2000 ‐ Internet Explorer version 4.0 ou supérieure (IE 5.0 est recommandé) ‐ Moniteur ‐ Clavier ‐ Lecteur de cartes Compact Flash ‐ Compact Flash P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 144: Paramétrage De La Mise À Niveau

    Procédure de mise à niveau sur site du logiciel Paramétrage de la mise à niveau Exécuter les étapes suivantes si l’utilitaire de téléchargement du fichier LogiComm UPG n’est pas encore installé sur l’ordinateur : 1. Aller à www.enordson.com/support. 2. Sélectionner le lien LogiComm.
  • Page 145 REMARQUE : À défaut, la mise à niveau échouera. Un échec de la mise à niveau en raison de l’absence des cavaliers FPGA sera signalé par le clignotement répété des LED internes et externes en rouge puis en jaune et ensuite en vert après la mise sous tension. P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 146 13. Mettre le module de commande sous tension. Le processus de mise à niveau commence. REMARQUE : Dans les systèmes à plusieurs modules, les modules d’extension ne peuvent pas commencer leurs mises à niveau tant que le module maître n’a pas été mis sous tension. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 147: Processus De Mise À Niveau

    1. Déconnecter l’alimentation du module de commande et retirer le ou les cavaliers FPGA. 2. Redémarrer le module de commande et le pupitre à écran tactile pour démarrer la mise à niveau de ce dernier. P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 148 Erreur programme FPGA invalide Erreur programme inconnue Cavalier FPGA manquant Interruption non gérée REMARQUE : En cas d’erreur, si le module de commande essaie de redémarrer, la LED rouge s’arrête de clignoter après un certain temps. E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...
  • Page 149 à jour. L’écran affichera ce qui suit : Figure B‐5 Affichage du pupitre à écran tactile 3. Le pupitre à écran tactile redémarre automatiquement après sa mise à jour, après quoi il fonctionne normalement. P/N 7169691_01 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 150 B‐8 Procédure de mise à niveau sur site du logiciel E 2011 Nordson Corporation P/N 7169691_01...

Table des Matières