Gebrauchsanweisung für
Die W.O.W.™ Artikulatoren können bei allen Modelltypen verwendet werden, Doppelbogen-
(Doppelbiss-), vorgegossene und konventionelle Abdrücke.
Doppelbogenlöffel (Doppelbiss)
Das Modell ist artikuliert, da es nie aus dem Abdruck genommen wird, bis es gegossen und montiert ist.
Gegenabdruck
1) Überschüssiges Abdruckmaterial vom Gegen- und
Meisterabdruck entfernen, so dass der Abdrucklöffel parallel zur
Bissfläche flach auf der Arbeitsfläche liegen kann.
2) Die Mittellinie der Präparation auf dem Abdruck markieren,
1
um die beste Position der Stumpfmodelle in Bezug auf den
Artikulator zu bestimmen. (Abb. 1)
3) Ein oder zwei Stifte in der auf der Arbeitsfläche liegen-
den Seite des Artikulators platzieren. Den Abdrucklöffel
auf der Arbeitsfläche positionieren und mit genügend
Stumpfmodellgips bis zur vollständigen Füllung des Abdrucks
ausgießen.
4) Mehr Stumpfmodellgips in den Artikulator geben, bis die
Stifte und die die Rotation verhindernden Leisten bedeckt sind.
2
Den Artikulator umdrehen und auf den Abdrucklöffel platzieren.
Modellgips abbinden lassen. (Abb. 2)
a) Sicherstellen, dass
genügend Modellgips zwischen Abdruck und Artikulator
vorhanden ist, damit eine übermäßige Schließung verhin-
dert wird. Wenn nicht genug Gips verwendet wird, kann
das fertige Modell federn.
Meisterabdruck
5) Die Stiftlöcher für den präparierten Zahn bzw. die präparier-
ten Zähne wählen. ZWEI Stifte pro Präparation in diese Löcher
einsetzen. Stifte für die unpräparierten benachbarten Zähne
einsetzen. (Abb. 3)
a) SICHERSTELLEN, DASS ALLE STIFTE GANZ IN DEN
ARTIKULATOR EINGESETZT WORDEN SIND. Das lässt sich
einfach gewährleisten, indem der Artikulator umgedreht
und die Stifte gegen die Arbeitsfläche gedrückt werden.
6) Mehr Gips dazugeben, bis die Stifte bedeckt sind, den Abdruck
ausgießen und den Artikulator über dem Abdruck schließen.
a) Sicherstellen, dass genug Gips zwischen dem Abdruck
und dem Artikulator vorhanden ist, damit verhindert wird,
dass das fertige Modell federt. (Abb. 4)
7) Modell säubern, bevor der Gips völlig abgebunden ist.
a) Mit einem Labormesser lässt sich das Modell schnell und
einfach formen, so dass ein sauberes, attraktives Produkt
entsteht. Die Seitenwände des Artikulators dienen als per-
fekte Führung für das Labormesser.
8) Wenn der Gips ausgehärtet ist, den Abdrucklöffel entfernen
und die Stümpfe zerschneiden. (Abb. 5 und 6)
Erneute Montage des Modells
Wenn die Bisslage nicht korrekt abgenommen wurde, kann das
Modell in weniger als einer Minute erneut montiert werden.
1) Mit Mini-Gasbrenner die Fläche zwischen Scharnier und der
ersten Biegung erhitzen, bis das Plastik weich wird.
a) Vorsichtig vorgehen, damit das Scharnier nicht überhitzt
oder verformt wird.
2) Die Bisslage per Hand wieder herstellen. Mit einem
Druckluftstrahl oder unter kaltem Wasser kühlen.
Vorgegossene Modelle
1) Modelle so ausarbeiten, dass sie kompakt sind und horizontal und vertikal in den Artikulator passen.
2) Stifte in den Artikulator einsetzen und das gegenseitige Modell montieren.
3) Das Arbeitsmodell mit Fixierwachs auf dem Gegenmodell anbringen, die Stifte einsetzen und die
Arbeitsseite montieren.
a)Modell säubern, bevor der Gips aushärtet.
Bestellnr.
Produkt
In jeder Packung befinden sich 50 Artikulatoren und 300
0069
W.O.W.™ Introkit
Stifte. Der Introkit enthält 20 Vollbögen, 30 hintere W.O.W.
0065
W.O.W. Vollbogen
Artikulatoren und 300 Stifte. W.O.W. 2 weist zusätzlich die
0065AD
W.O.W.™ 2 Vollbogen
Micro-thin Flash Air Dam™-Technologie auf. Dadurch wird ver-
0072
W.O.W. Posterior
hindert, dass Fremdkörper sich in den Stiftlücken festsetzen, so
0072AD
W.O.W. 2 Posterior
dass ein sauberes, professionelles Modell entsteht.
0067
Stifte (300 St.)
Istruzioni per l'uso
Gli articolatori W.O.W.
(morso doppio), pre-gettate e convenzionali.
Vassoi a doppio arco (morso doppio)
Il contenitore è autoarticolato in quanto non viene mai estratto dall'impronta finché non viene gettata e monta-
ta.
1
2
a) Assicurarsi che vi sia abbastanza gesso fra l'impronta e
l'articolatore, per evitare una chiusura eccessiva.
L'uso insufficiente di gesso può causare un'eccessiva mol-
leggiatura nel contenitore terminato.
Impronta master
5) Selezionare i fori per i perni per il dente o i denti preparati.
Posizionare DUE perni per ogni dente preparato in questi fori.
Aggiungere perni per i denti adiacenti non preparati. (Figura 3)
a) ASSICURARSI CHE TUTTI I PERNI SIANO TOTALMENTE
3
E COMPLETAMENTE INSERITI FINO IN FONDO
NELL'ARTICOLATORE. Un modo semplice per assicurarsi di
questo è capovolgere l'articolatore e premere i perni contro
il banco.
6) Aggiungere gesso per coprire i perni, gettare l'impronta e
capovolgere l'articolatore sopra l'impronta.
a) Assicurarsi che vi sia abbastanza gesso fra impronta e
4
articolatore da evitare la molleggiatura nel contenitore
terminato. (Figura 4)
7) Pulire il modello prima che il gesso si indurisca completamente.
a) Usare un coltello da laboratorio per dare forma al model-
lo in modo facile e rapido, per ottenere un prodotto pulito
e attraente. Le pareti verticali dell'articolatore fungono da
guida perfetta per il coltello da laboratorio.
8) Una volta indurito il gesso, togliere il portaimpronta e sezion-
5
are i monconcini. (Figure 5 e 6)
Rimontaggio del contenitore
Se l'assistente o il medico non hanno riprodotto il morso corret-
tamente, il contenitore si può rimontare in meno di un minuto.
1) Usare una microtorcia e riscaldare l'area fra la cerniera e la
prima piegatura finché la plastica non si ammorbidisce.
a) Fare attenzione a non surriscaldare né deformare la
cerniera.
6
2) Ristabilire il morso manualmente. Raffreddare con un getto di
aria compressa o di acqua fredda.
Modelli pre-gettati
1) Tagliare i modelli in modo che siano compatti e rientrino nelle dimensioni orizzontale e verticale
dell'articolatore.
2) Aggiungere i perni all'articolatore e montare il modello del lato opposto.
3) Usare cera collante per collegare il modello di lavoro a quello opposto, aggiungere i perni e montare il
lato di lavoro.
a) Pulire il modello prima che il gesso si indurisca.
Articolo N.
Prodotto
0069
Kit introduttivo W.O.W.
0065
Arcata completa W.O.W.
0065AD
Arcata completa W.O.W.
0072
Posteriore W.O.W.
0072AD
Posteriore W.O.W. 2
0067
Perni (300)
possono essere usati su tutti i tipi di contenitori, per impronte a doppia arcata
TM
Impronta antagonista
1) Rimuovere qualsiasi eccesso di materiale da impronta
antagonista e master, in modo che il portaimpronta possa
posare piatto con il piano dell'occlusione, parallelo al banco.
2) Contrassegnare la linea centrale della preparazione sull'im-
pronta per determinare l'ubicazione migliore dei monconcini in
relazione all'articolatore. (Figura 1)
3) Posizionare uno o due perni nel lato dell'articolatore posato
sul banco. Posizionare il porta impronta sul banco e gettare una
quantità sufficiente di gesso per monconcini per riempire com-
pletamente l'impronta.
4) Aggiungere ulteriore gesso per monconcini all'artico-
latore in modo da coprire i perni e i bordi antirotazionali.
Capovolgere l'articolatore sul portaimpronta e lasciare
indurire il gesso. (Figura 2)
3
4
5
6
Ogni confezione ha in dotazione 50 articolatori e 300
perni. Il Kit introduttivo ha in dotazione 20 arcate com-
plete, 30 articolatori posteriori W.O.W.™ e 300 perni. Il
TM
W.O.W.™ 2 ha in aggiunta la funzione della tecnologia
TM
2
Micro-thin Flash Air Dam™, concepita per evitare che
detriti indesiderati si conficchino nei fori dei perni,
offrendo così un contenitore pulito e professionale.
&
&
Accurate Dies and Models
Save money and time!
No need to track and clean metal articulators
No accelerator or glue required
Minimizes grinding and trimming
Accurate dies and models!
Clear plastic view allows for accurate pin placement
Pin placement design eliminates rotation
Shallow retention grooves minimize dimensional change
from stone expansion
Fixed hinge allows for positive occlusal relationship between
upper and lower models and appropriate lateral movement
Remount bite, if necessary, with heat in less than a minute
Premier Dental Products Company
1710 Romano Drive, Plymouth Meeting, PA 19462, USA
Phone 888-670-61001 • 610-239-6000 • Fax 610-239-6171
www.premusa.com • E-mail: dentalinfo@premusa.com
Made in the U.S.A.
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
30175 Hannover, Germany
DFU#00250 070732 Rev2 PPL15M