Page 1
Flexy-Heat beauty CR-100 Lima durezas Callus remover Removedor de calosidades Ponceuse à callosités INSTRUCCIONES DE USO DIRECTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO MODE D’EMPLOI...
Page 2
ESPAÑOL / ENGLISH / PORTUGUÊS / FRANÇAIS DESCRIPCIóN: DESCRIÇãO: A- Cuerpo A- Corpo B- Tapa protectora B- Tampa de proteção C- Interruptor de encendido C- Interruptor de alimentação D- Cabezal lima durezas D- Cabeça da lima de calos E- Botón para sacar el cabezal lima E- Botão para remover a cabeça da durezas lima de calos...
AVISO IMPORTANTE Lea atentamente las instrucciones de uso antes de manipular el producto. Consérvelas en un lugar seguro para posteriores consultas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 3 años y superior bajo su- pervisión. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o men- tales reducidas o falta de experiencia y...
ESPAÑOL AVISOS IMPORTANTES Este aparato está diseñado para uso doméstico, en ningún caso debe ser usa- do para uso comercial o industrial. No usar este aparato cerca de las bañeras, duchas, lavabos u otros depósitos que contengan agua. No utilice accesorios distintos de los suministrados. Para su limpieza proceder según el apartado de limpieza de este manual.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Para prolongar la vida útil del producto, deberá quitar las pilas cuando no pretenda utilizarlo en largos periodos de tiempo. Recuerde sacar el cabezal antes de meterlo debajo del agua para limpiarlo, después dejar secar antes de guardarlo. El aparato puede limpiarse con un trapo húmedo, no usar ningún producto químico.
ENGLISH WARNING Read the instructions carefully before using the product. Keep them in a safe place for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS This device can be used by children aged 3 and above under supervision. Children aged 8 or above and people with reduced physical, sensitive or men- tal capabilities or lacking experience or knowledge can only use this device...
IMPORTANT WARNING This appliance is designed for home use, under no circumstances must it be used for commercial or industrial use. Do not use this appliance near bathtubs, showers, sinks or other water con- tainers. Do not use accessories other than those administered. To clean proceed according to the maintenance and cleaning section of this manual.
ENGLISH MAINTENANCE AND CLEANING Unplug the device when you do not intend to use the product for an extended Remove the batteries from the device when you do not intend to use the product for an extended period of time to prolong its shelf-life. Remember to remove the head before putting it under water to clean it, then let it dry before storing.
PORTUGUÊS AVISO IMPORTANTE Leia cuidadosamente as instruções an- tes de usar o produto. Guarde-as num local seguro para consulta posterior. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este dispositivo pode ser utilizado por crianças com 3 anos ou mais sob su- pervisão. As crianças com 8 anos ou idade superior e pessoas com capacidades físicas, sen- soriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência ou conhecimento, só...
PORTUGUÊS AVISO IMPORTANTE Este aparelho destina-se a uso doméstico e não deverá ser utilizado em apli- cações comerciais ou industriais sob qualquer circunstância. Não utilize este aparelho junto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros depósitos de água. Não utilize acessórios para além dos fornecidos. Para limpar, proceda de acordo com a secção de manutenção e limpeza deste manual.
MANUTENÇãO E LIMPEZA Desligue o dispositivo para prolongar a vida útil do mesmo quando não pretender utilizá-lo por longos períodos de tempo. Retire as pilhas do dispositivo para prolongar a vida útil do mesmo quando não pretender utilizá-lo por longos períodos de tempo. O dispositivo pode ser limpo com um pano húmido, não utilize químicos.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT IMPORTANT Lisez attentivement les instructions du manuel avant d’utiliser le produit. Con- servez-le dans un endroit sûr pour une consultation ultérieure. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 3 ans et plus sous sur- veillance.
Page 13
ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer des tâches de nettoyage et d’entretien sans surveillance. AVERTISSEMENT IMPORTANT Cet appareil est conçu pour une utilisation à des fins domestiques et ne doit en aucun cas être utilisé à des fins commerciales ou industrielles. Évitez d’utiliser cet appareil à...
FRANÇAIS maintenant glisser votre lime pour les peaux sèches. Pour éteindre votre appareil, appuyez à nouveau sur le commutateur d’alimentation. Changez de lime une fois qu’elle perd son efficacité. Pour ce faire, appuyez sur le bouton (E) et tirez vers le sommet de la tête de lime, puis insérez la nouvelle tête de lime en appuyant jusqu’à...
Page 15
BOLETÍN DE GARANTÍA B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años y para todo el territorio nacional. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene derecho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá...
UTILISATION DE LA GARANTIE Pour faire réparer le produit, le consommateur devra consulter le service technique autorisé par B&B TRENDS, SL. car toute manipulation incorrecte par des personnes non-autorisées par Daga, mauvaise utilisation ou usage indu, entraînerait l’annulation de cette garantie.
Page 20
ESPAÑOL Flexy-Heat beauty B&B TRENDS, S.L. C/Catalunya, 24 P.L Ca N’Oller 08130 Santa Perpetua de Mogoda (Barcelona) Spain www.daga.eu...