Lega 5409T Traduction De La Notice Originale page 37

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

GARANZIA 24 MESI / 24 MONTHS WARRANTY / GARANTIE DE 24 MOIS / 24-MONATIGE GARANTIE /
GARANTÍA 24 MESES / GARANTIA 24 MESES
La macchina ha garanzia 24 MESI dalla data di vendita.
La garanzia è valida solo se al momento del ritiro della macchina da parte del nostro centro assistenza o di un tecnico
autorizzato, si presenta la ricevuta fiscale o fattura, a testimonianza dell'avvenuto acquisto.
The machinery is guaranteed 24 MONTHS starting from the date of sale.
The guarantee is only valid if, when the machine is collected by our customer care or technical service staff, the owner can
produce proof of purchase in the form of a fiscal receipt or invoice.
La machine est garantie pendant 24 MOIS à compter de la date de vente.
La garantie n'est valable que si, lors du retrait de la machine par notre service après-vente ou un technicien agréé, le reçu
fiscal ou la facture est présenté comme preuve d'achat.
Ab dem Kaufdatum der Maschine gilt eine 24-monatige Garantiezeit.
Die Garantie gilt nur, wenn bei Abholung durch unseren Kundendienst, oder einen autorisierten Techniker, der Kassenzettel
oder die Rechnung als Kaufbeleg vorgelegt werden.
La máquina tiene una garantía de 24 MESES a partir de la fecha de venta.
La garantía es válida solo si, en el momento del retiro de la máquina por parte de nuestro centro de asistencia o de un técnico
autorizado, se presenta el recibo fiscal o la factura de compra.
A máquina está coberta por garantia de 24 MESES a partir da data da venda.
A garantia é válida somente se, no momento do retiro da máquina por parte do nosso Centro de Assistência ou por um técnico
autorizado, for apresentada a nota fiscal ou a fatura, comprovante da efetiva compra.
La garanzia comprende la riparazione o la sostituzione gratuita dei componenti della macchina riconosciuti difettosi di fabbricazione
o nel materiale, dalla ditta Lega o da una persona espressamente autorizzata. La garanzia decade per i danni provocati da incuria,
uso errato o non conforme alle avvertenze riportate nel manuale d'istruzioni, per incidenti, manomissioni, riparazioni errate o
effettuate con ricambi non originali Lega, riparazioni effettuate da persone non autorizzate dalla ditta Lega srl, danni intervenuti
durante il trasporto da e per il cliente. Sono escluse dalla garanzia tutti i componenti elettrici (motori elettrici, comandi ecc.), tutte
quelle parti soggette ad un normale logorio e le parti estetiche.
Tutte le spese di manodopera, d'imballo, spedizione e trasporto sono a carico del cliente. Qualsiasi pezzo difettoso sostituito, diverrà
di nostra proprietà. Un eventuale guasto o difetto avvenuto nel periodo di garanzia o dopo lo scadere dello stesso, non dà in nessun
caso diritto al cliente di sospendere il pagamento o a qualsiasi sconto sul prezzo della macchina. In ogni caso la ditta Lega srl non si
assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall'uso improprio della macchina.
The guarantee includes free-of-charge repairing and replacement of any part of the machinery that is found to have manufacturing or
material defects by the manufacturer or the manufacturer's authorised person. This guarantee shall not apply to damages caused by
negligence, misuse or use not in compliance with the directions contained in the instruction manual, as well as in case of accidents,
alteration, tampering, wrong repairing or repairing with non-original parts, repairing by persons not authorised by Lega s.r.l. and
damages during transport to/from the purchaser's. All electric parts (electric motors, controls etc.) and parts exposed to normal
wear and tear as well as aesthetic parts are also not covered by the guarantee. All labour, packing, forwarding and transport charges
shall be borne by the purchaser. Any defective parts which have been replaced shall be retained by and become the property of
LEGA S.R.L. Any breakdown or defect which should occur during the guarantee period or after its last date shall not in any case
entitle the purchaser to suspend the payments nor to any discount off the price of the machine. In any case, Lega s.r.l. shall not be
held responsible for any damages resulting from the incorrect use of the machinery.
La garantie comprend la réparation ou le remplacement gratuit des composants de la machine reconnus comme défectueux (défauts
de fabrication ou du matériau) par l'entreprise Lega ou par une personne expressément agréée. La garantie est annulée si les
Costruzioni Apistiche – via Maestri del Lavoro 23 – 48018 Faenza
www.legaitaly.com - Tel 054626834 – Fax 054628279 – P.iva 00043230390
37 / 38

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Lega 5409T

Ce manuel est également adapté pour:

5410t5409ta5410ta

Table des Matières