Dépannage
Symptôme
Rien ne s'affiche quand il est appuyé sur le bouton de mise en marche.
La barre de chargement est partiellement remplie sans aucune charge appliquée sur l'arbre de cellule de charge.
L'écran devient vide après 30 minutes.
L'écran est vide.
Impossible de changer les unités de mesure en appuyant sur la touche des unités UNITS.
Les informations affichées sont dans une langue différente.
Le message de changement du mode est activé.
Le message de changement des unités est activé.
Garantie du produit
Cet instrument est garanti contre les défauts de fabrication, de matériaux et de conception pendant un (1)
an à compter de la date de livraison dans la mesure où AMETEK, à sa discrétion, réparera ou remplacera
l'instrument, ou toute partie de ce dernier, qui est défectueux(se), tout en sachant toutefois, que cette
garantie ne s'applique pas aux instruments soumis à des altérations ou des abus ou bien à ceux qui ont
été exposés à des conditions hautement corrosives.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPLICITES OU IMPLICITES,
ET AMETEK DÉCLINE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, N'IMPORTE QUELLE
GARANTIE DE MISE EN FORME POUR UNE RAISON PARTICULIÈRE OU DE MARCHANDAGE. AMETEK N'EST PAS
RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y
LIMITER, N'IMPORTE QUEL PROFIT ANTICIPÉ OU PERDU.
Cette garantie sera annulée si l'acheteur omet de respecter les instructions, avertissements ou mises en
garde, en partie ou dans leur intégralité, dans le mode d'emploi de l'instrument.
Si un défaut de fabrication est décelé, AMETEK remplacera ou réparera l'instrument ou bien remplacera
n'importe quelle partie défectueuse gratuitement ; néanmoins, l'obligation d'AMETEK dans le présent do-
cument n'inclut pas les frais de transport, qui doivent être pris en charge par le client. AMETEK n'endosse
aucune responsabilité en cas de dommages lors du transport et n'importe quelle réclamation pour de tels
dommages doit être présentée par l'acheteur au transporteur.
Solution possible
Branchez sur source de puissance avec le chargeur de batteries
universel.
Vérifiez les connexions de la batterie.
Branchez sur source de puissance avec le chargeur de batteries
universel.
Passage à zéro de la cellule de charge. Étalonner à nouveau le
DFX II
La cellule de charge a été endommagée et nécessite d'être
changée.
La fonction d'extinction automatique est active (ON).
Appuyez sur la touche « i » pour éteindre la fonction d'extinction
automatique.
La tension d'alimentation de la batterie est tombée en dessous
de 4,5 Vcc.
DFX II s'éteint automatiquement en dessous de 4-5 Vcc.
La fonction de verrouillage des unités est ACTIVE.
Appuyez sur la touche « i » pour éteindre la fonction de verrouil-
lage des unités.
Appuyez sur la touche « i » pour sélectionner la langue d'affi-
chage préférée.
Sélectionnez la touche « Zero » pour effacer les messages.
Sélectionnez la touche « Zero » pour effacer les messages.
- 21 -