TABLE DES MATIERES Notes de sécurité importante pour l’utilisation du VIBROLIPO® CONTROL VIBROLIPO® INFILTRATOR……. .….…4 Note importante à l’attention des utilisateurs du VIBROLIPO® CONTROL VIBROLIPO® INFILTRATOR A. Principe………………………………………….…………………………………...…….5 Explication……………………………………….…………..…………………………………..5 Bibliographie…..………………………………..…………………………………………….…6 Etiquetage…………..…...…………………………...…………………………………………..6 Déclaration de conformité…………...…………………………………………………………..7 5. Vue d’ensemble du VIBROLIPO® INFILTRATOR, du VIBROLIPO® CONTROL et du LIPOMATIC®….9 6.
Page 3
® CONTROL & du VIBROLIPO INFILTRATOR: • Toute utilisation de l'appareil en dehors de son usage prévu dans ce manuel d'utilisation ne relève pas de la responsabilité de la société Euromi s.a. ® ® • Le VIBROLIPO CONTROL & le VIBROLIPO INFILTRATOR répondent à...
• Ne jamais ouvrir le boîtier, la maintenance intérieure du VIBROLIPO® CONTROL & du VIBROLIPO® INFILTRATOR doit être faite exclusivement par les techniciens de la société EUROMI s.a. ou des techniciens agréés par la société EUROMI s.a. • Le VIBROLIPO® CONTROL & le VIBROLIPO® INFILTRATOR répond à la directive EMC mais en utilisation avec d’autres appareils, il y a des risques de...
Toute utilisation de l'appareil en dehors de son usage prévu dans ce manuel d'utilisation ne relève pas de la responsabilité de la société Euromi s.a. Il est destiné à compléter la gamme du LIPOMATIC® et du VIBROLIPO® CONTROL Le VIBROLIPO®...
2. BIBLIOGRAPHIE Cette bibliographie est loin d’être exhaustive. Chaque article confirme l’intérêt de cet appareil lors d’une opération de lipoaspiration. Angelo Rebelo, M.D. “Vibroliposuction : Liposuction/Liposculpture Assisted by Compressed Air” International Journal Of Cosmetic Surgery and Aesthetic Dermatology (Volume 5, Novembre 1, 2003) Angelo Rebelo, M.D.
2.VUE D’ENSEMBLE DU VIBROLIPO® INFILTRATOR, DU VIBROLIPO® ® 5 . VUE D’ENSEMBLE DU VIBROLIPO INFILTRATOR ET DU CONTROL ET DU LIPOMATIC® 2 ® VIBROLIPO CONTROL - 9 -...
Les réparations et les entretiens du VIBROLIPO® CONTROL & du VIBROLIPO® INFILTRATOR doivent impérativement êtres réalisés par le service technique de la société EUROMI ou par un technicien agréé par cette dernière. Avant l’utilisation du VIBROLIPO® CONTROL & du VIBROLIPO®...
7. REMARQUES IMPORTANTES o Lorsque le témoin du bouton SECURITY (présent sur la face de la console du VIBROLIPO INFILTRATOR) est rouge, toute manipulation au niveau des porte seringues est dangereuse et donc interdite. o Lors du placement des seringues sur les pousse-seringues, il ne faut pas ouvrir la seringue afin d’éviter toute aspiration d’air.
9. UTILISATION DU VIBROLIPO® CONTROL 9.1 MONTAGE DU VIBROLIPO CONTROL Schéma complet du vibrolipo control voir page 13 et 14 point 9.1.3 9.1.1 FACE AVANT • Régler la puissance d’air à l’aide du bouton régulateur de pression • Régler la dépression d’aspiration en Bar à l’aide du bouton régulateur Uniquement en cas d’utilisation de l’aspiration...
Page 13
9.1.3 Instructions d’utilisation du VIBROLIPO CONTROL 9.1.3.1 PRINCIPE 9.1.3.2 FACE AVANT Elle est composée de : un manomètre gradué de 0 à 10 bars avec un régulateur de pression d’air un manomètre de dépression gradué de 0 à –1 bar et d’un régulateur d’aspiration...
9.1.3.3 FACE ARRIERE Elle est composée de : un interrupteur qui règle le mode de fonctionnement de la pédale, soit : standard : ne fonctionne que lorsque l’on pousse sur la pédale off : fermé continous : système d’interrupteur une liaison vers le VIBROLIPO INFILTRATEUR ou transformateur 12 une connexion aspirateur une connexion source d’air (Max.
La partie Aspirator (partie se situant à droite du VIBROLIPO CONTROL) ne peut-être utilisée que lorsque le Vibrolipo Infiltrator (fabriqué par la société EUROMI) y est raccordé. En effet, ce dernier a été spécialement conçu pour un fonctionnement idéal de l’ensemble LIPOMATIC et VIBROLIPO CONTROL.
9.3 ENTRETIEN DU VIBROLIPO CONTROL Le Vibrolipo Control ainsi que le bocal MEDI-VAC peuvent être nettoyés et désinfectés en surface avec une compresse imbibée de méthanol Les pochettes canister sont à usage unique. Leur réutilisation est sous la responsabilité de l’utilisateur.
VIBROLIPO® CONTROL et VIBROLIPO® INFILTRATOR. Le raccordement d’un autre aspirateur n'est pas prévu. Le raccordement d’éléments autres que ceux qui sont fournis par la société EUROMI est sous la responsabilité de l’utilisateur. Utilisation conforme à l’usage prévu : les pompes à vide conviennent pour l’aspiration exclusive d’air ou de gaz non agressifs, ne contenant pas plus de 22 % d’oxygène.
Caractéristiques techniques de l'aspirateur POMPE A VIDE Type Tension Vide final Puissance Niveau sonore Poids (mb relatif) dB (A) (Kg) DP 90 1-230V -850 L’aspirateur est un appareil d’aspiration à forte dépression et à fort débit. L'aspirateur vous permet de travailler en synchronisme avec le LIPOMATIC®. Lorsque vous utilisez le LIPOMATIC®...
1.b) Entrée pédale Cette entrée pédale est située au milieu du VIBROLIPO INFILTRATOR, entre les deux porte seringues. N.B : Pour retirer le tuyau de l'entrée pédale, il faut en même temps, enfoncer l'anneau bleu et tirer le tuyau. 2. FACE ARRIERE Elle est composée de : 1.
220V sur l'entrée POWER. Relier le tuyau de silicone entre la sortie ASPIRATOR du VIBROLIPO INFILTRATOR et l'entrée ASPIRATOR du VIBROLIPO CONTROL. N.B : Pour retirer certains tuyaux, il est nécessaire d'enfoncer d'abord l’anneau bleu, puis tout en maintenant celui-ci enfoncé, il faut tirer le tuyau.
4.b) Face arrière (voir schéma de montage page suivante) Connecter l'entrée d'air (Max. 10 bars – min 5 bars) à la prise AIR SOURCE du VIBROLIPO INFILTRATOR via le tuyau tressé de 5 m. Alimenter le VIBROLIPO INFILTRATOR à la prise secteur grâce au câble 220V sur l'entrée POWER.
• L’utilisation de tubulures AUTRES que celles qui sont fournies par la société EUROMI est sous la responsabilité de l’utilisateur. Ces tubulures pirates ne sont pas conformes aux exigences de qualité du système VIBROLIPO®...
Page 23
7.1.b) Placer les seringues sur les pousse-seringues et porte- seringues Seringue Porte-seringue Bloque seringue Piston de la seringue Pousse- seringue Représentation d'une seringue installée dans les logements des pousse seringues et porte seringues. Pour installer une seringue, vous devez d'abord soulever le bloque seringue. Vous devez ensuite placer la base de la seringue dans les deux logements du porte seringue.
Page 24
Dans le kit d'infiltration adapté à l'utilisation de 2 poches de liquide physiologique, il y a une rampe de deux robinets 3 voies: Vers les 2 poches de liquide à infiltrer Vers seringue Vers seringue de gauche de droite Kit d'infiltration adapté à l'utilisation de deux poches de liquide à infiltrer Le robinet fonctionne comme indiqué...
Lors de la purge, il est conseillé de mettre le sélecteur [STANDARD / OFF / CONTINUOUS] du VIBROLIPO CONTROL sur OFF ou bien sur STANDARD afin que la purge ne se fasse pas en continu (voir paragraphe traitant du synchronisme entre le VIBROLIPO®...
Vous pouvez augmenter ou bien diminuer la vitesse d'infiltration à l’aide du bouton noir SPEED INFILTRATION situé à l'arrière du VIBROLIPO® INFILTRATOR. Veuillez consulter le paragraphe traitant du synchronisme entre le VIBROLIPO CONTROL et le VIBROLIPO INFILTRATOR afin de différencier les deux types d’infiltration (continu ou...
[STANDARD / OFF / CONTINUOUS] du VIBROLIPO CONTROL), il vous est permis de réaliser une purge finale afin de vider tout le contenu des deux seringues. Pour se faire vous pouvez appuyer sur le bouton PURGE.
7.5 Comptage du liquide infiltré Le VIBROLIPO INFILTRATOR est capable de comptabiliser non seulement la quantité totale de liquide infiltré, mais il permet également de comptabiliser la quantité infiltrée dans sept zones différentes. On pourra dès lors changer la zone d’infiltration et connaître à tout moment la quantité de liquide infiltrée dans chaque zone.
Ce bouton MEMORY est très utile pour consulter la quantité infiltrée dans les différentes zones tout en continuant d'infiltrer dans la zone courante. Pour effacer les données enregistrées dans la zone MEMORY, il faut appuyer sur le bouton STANDBY Quantité infiltrée dans la zone Numéro de la zone mémoire consultée mémoire consultée Quantité...
Mode aspiration choisi Lampe allumée : Mode continu L’aspirateur fonctionne 8.2 Synchronisme entre le VIBROLIPO® CONTROL et l’aspirateur 1. Lorsque l’on a choisi le mode pédale pour l’aspirateur via le bouton PEDAL présent sur la face de la console du VIBROLIPO INFILTRATOR et que : a.
Le LIPOMATIC® ne démarre pas lorsque l'on actionne la pédale. L'aspirateur démarre lorsque l'on exerce une pression sur la pédale et s’arrête lorsque l’on ne la sollicite plus. 2. Lorsque l’on choisit le mode continu pour l’aspirateur via le bouton CONTINUOUS présent sur la face de la console du VIBROLIPO INFILTRATOR : L’aspirateur du VIBROLIPO INFILTRATOR fonctionne tout le temps.
Page 32
être portée à des températures de plus de 80°C. Il y donc un risque de brûlures ! Ne jamais ouvrir le boîtier. Le faire réviser annuellement par le service technique d’Euromi s.a. ou par un technicien agrée par Euromi s.a.
Connexion du canister du VIBROLIPO INFILTRATOR D. EN CAS DE PROBLEME CONTACTEZ NOTRE SERVICE TECHNIQUE: NV Euromi sa Zoning Industriel de Lambermont * Rue des Ormes 151 B-4800 VERVIERS Tel: 32.87/29.22.22 * Fax: 32.87/29.22.23 e-mail : sav@euromi.com info@euromi.com - 33 -...