Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KUNDENSERVICE
DE
IMPORTEUR
DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Deutschland
+49 38851 314650
*
Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif deines Anbieters.
*
CUSTOMER SERVICE
EN
IMPORTER
DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Germany
+49 38851 314650
*
Calls to German landlines are subject to your provider's charges.
*
SERVICE APRÈS-VENTE
FR
IMPORTATEUR
DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Allemagne
+49 38851 314650
*
*
Prix d'un appel vers le réseau fixe allemand au tarif de votre fournisseur.
KLANTENSERVICE
NL
IMPORTEUR
DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Duitsland
+49 38851 314650
*
*
Bellen naar het Duitse vaste netwerk tegen het tarief van jouw provider.
DE
Profi-Lockenstab 5 in 1
05010
DE
FR
Gebrauchsanleitung
EN
NL
Operating instructions
2
DE
Auf dieser Ausklappseite findest du alle Abbildungen, auf die in der
Gebrauchsanleitung verwiesen wird. Klappe die Seite vor dem Lesen
der Gebrauchsanleitung auf.
EN
On this fold-out page you will find all illustrations referenced in these
operating instructions. Open the page before reading the operating
instructions.
FR
Sur cette page rabattable, vous trouverez toutes les illustrations
référencées dans ce mode d'emploi. Ouvrez la page avant de lire le
mode d'emploi.
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN!
NL
BESLIST BEWAREN!
Op deze uitklappagina vind je alle afbeeldingen waarnaar in deze
bedieningshandleiding wordt verwezen. Open de pagina voordat je de
bedieningshandleiding leest.
Mode d'emploi
Bedieningshandleiding
WICHTIGE HINWEISE!
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
IMPORTANT NOTICES!
PLEASE KEEP FOR REFERENCE!
AVIS IMPORTANTS !
À CONSERVER IMPÉRATIVEMENT !
Page 17
Pagina 25
Seite 1
Page 9

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MAXXMEE 05010

  • Page 1 KUNDENSERVICE IMPORTEUR Auf dieser Ausklappseite findest du alle Abbildungen, auf die in der Gebrauchsanleitung verwiesen wird. Klappe die Seite vor dem Lesen 05010 DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Deutschland der Gebrauchsanleitung auf. ✆ Seite 1 +49 38851 314650 Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif deines Anbieters.
  • Page 2 11 12...
  • Page 3: Table Des Matières

    Profi -Lockenstab 5 in 1 INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Auf einen Blick Symbole Signalwörter Bestimmungs gemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Kleine Einführung Benutzung Reinigung und Aufbewahrung Problembehebung Entsorgung Technische Daten LIEFERUMFANG AUF EINEN BLICK (Bild A) (Bild B) 1 Griff mit Bedieneinheit und 8 Standfuß Anschlussleitung (1 x) 9 Entriegelungsknöpfe 2 Aufsatz Ø...
  • Page 4: Symbole

    Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für den MAXXMEE Profi -Lockenstab 5 in 1 ent- schieden hast. Mit diesem Lockenstab zauberst du Locken so schnell, sicher und komforta- bel wie die Profi s! 5 Aufsätze stehen dir für den Curly-Look von Ringellocken bis hin zu lässigen Beach Waves zu Verfügung.
  • Page 5: Bestimmungs Gemäßer Gebrauch

    Profi -Lockenstab 5 in 1 BESTIMMUNGS GEMÄßER GEBRAUCH ■ Dieses Gerät ist ausschließlich Gebrauchsanleitung beschrieben zum Stylen menschlichen Haupt- nutzen. Jede weitere Verwen- haares bestimmt. Es ist nicht für dung gilt als bestimmungswidrig. synthetische Perücken geeignet. ■ Von der Gewährleistung ausge- ■...
  • Page 6 GEFAHR – Stromschlag- WARNUNG – Verletzungs- gefahr gefahr ■ Kinder und Tiere von Verpa- ■ Das Gerät nur in geschlossenen ckungsmaterial fernhalten. Es Räumen verwenden und lagern. besteht Erstickungsgefahr. ■ Das Gerät nicht in Räumen mit ■ Sicherstellen, dass die Anschluss- hoher Luftfeuchtigkeit betreiben leitung stets außer Reichweite oder lagern.
  • Page 7: Kleine Einführung

    Profi -Lockenstab 5 in 1 ■ Vor einem Gewitter den Netzste- Temperatur und Einwirkdauer cker aus der Steckdose ziehen. Ist die Einwirkdauer zu lang oder ■ Bei Schäden / Störungen das die Temperatur zu hoch, kann dies, Gerät sofort aus schalten / vom vor allem bei feinem und trockenem Stromnetz trennen.
  • Page 8: Benutzung

    BENUTZUNG 3. Die Anschlussleitung vollständig auseinanderwickeln und den Netzstecker an eine gut zugängli- Beachten! che Steckdose anschließen. ■ Das Gerät nicht auf nassen Haaren Daraufhin wird auf dem Dis- verwenden. Sie müssen zumindest play (10) OFF angezeigt. Das handtuchtrocken sein! Gerät ist einsatzbereit. ■...
  • Page 9: Reinigung Und Aufbewahrung

    Profi -Lockenstab 5 in 1 ○ Eine Haarsträhne von oben nach PROBLEMBEHEBUNG unten um den Aufsatz wickeln. Sollte das Gerät nicht ordnungsge- ○ Kurz (ca. 2 – 4 s) halten, dann mäß funktionieren, überprüfen, ob die Strähne loslassen. ein Problem selbst behoben werden ○...
  • Page 10: Entsorgung

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 05010 Modellnummer: MD-J16 Stromversorgung: 100 – 240 V ~ 50 – 60 Hz Leistung: max. 85 W Temperatur: 80 – 230 °C Schutzklasse: ID Gebrauchs anleitung: Z 05010 M DS V4 0221 mh Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 11: Items Supplied

    Professional Curler 5 in 1 LIST OF CONTENTS Items Supplied At A Glance Symbols Signal Words Intended Use Safety Notices Brief Introduction Cleaning and Storage Troubleshooting Disposal Technical Data ITEMS SUPPLIED AT A GLANCE (Picture A) (Picture B) 1 Handle with operating unit and 8 Stand connecting cable (1 x) 9 Release buttons...
  • Page 12: Symbols

    We hope you have a lot of fun with your MAXXMEE Professional Curler 5 in 1. Information About the Operating Instructions Before using the device for the fi rst time, please read through these operat- ing instructions carefully and keep them for future reference and other users.
  • Page 13: Intended Use

    Professional Curler 5 in 1 INTENDED USE ■ This device is intended to be used in the operating instructions. exclusively for styling human head Any other use is deemed to be hair. It is not suitable for synthetic improper. wigs. ■...
  • Page 14 DANGER – Danger of of small children and animals. There is a danger of strangulation. Electric Shock ■ Make sure that the connecting ca- ■ Use and store the device only in ble does not present a trip hazard. closed rooms. CAUTION: The attachment will ■...
  • Page 15: Brief Introduction

    Professional Curler 5 in 1 ■ Never wind the connecting cable • medium temperature (approx. 190 around the device. – 210°C) is suitable for normal, ■ robust hair Use only original accessories from the manufacturer in order to guar- • low temperature (approx.
  • Page 16 Attaching / Detaching the 7. When the temperature display stops changing, the set tempera- Attachment ture has been reached. Styling can • Plug the attachment (2 – 6) onto now begin. the handle (1) until it engages. If all the hair is to be treated, start The attachment must be oriented at the neck and work your way so that the...
  • Page 17: Cleaning And Storage

    Professional Curler 5 in 1 CLEANING AND The overheating protection has been triggered. STORAGE ► Pull the mains plug out of the plug socket and allow the device Please Note! to cool down completely. Then try again. ■ Do not wind the connecting cable around the device.
  • Page 18: Disposal

    05010 Model number: MD-J16 Power supply: 100 – 240 V ~ 50 – 60 Hz Power: max. 85 W Temperature: 80 – 230°C Protection class: ID of the operating instructions: Z 05010 M DS V4 0221 mh All rights reserved.
  • Page 19: Composition

    Fer à boucler professionnel 5 en 1 SOMMAIRE Composition Aperçu général Symboles Mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Petite introduction Utilisation Nettoyage et rangement Résolution des problèmes Mise au rebut Caractéristiques techniques COMPOSITION APERÇU GÉNÉRAL (Illustration A) (Illustration B) 1 Manche avec unité de commande 8 Reposoir et cordon de raccordement (1 x) 9 Boutons de déverrouillage...
  • Page 20: Symboles

    Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.dspro.de/kundenservice Nous espérons que votre fer à boucler professionnel 5 en 1 MAXXMEE vous donnera entière satisfaction ! Informations sur le mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisa-...
  • Page 21: Utilisation Conforme

    Fer à boucler professionnel 5 en 1 UTILISATION CONFORME ■ Cet appareil est uniquement pulé dans le présent mode d’em- conçu pour coiffer les cheveux hu- ploi. Toute autre utilisation est mains. L'appareil n'est pas adapté considérée comme non conforme. aux perruques synthétiques.
  • Page 22 DANGER – Risque d'élec- AVERTISSEMENT – Risque trocution de blessures ! ■ Ne pas laisser les emballages à la ■ Utiliser et ranger l'appareil uni- portée des enfants et des ani- quement à l’intérieur. maux. Risque de suffocation ! ■ Ne pas faire fonctionner ni stocker ■...
  • Page 23: Petite Introduction

    Fer à boucler professionnel 5 en 1 pas en contact avec des surfaces Nous recommandons de se familia- chaudes. riser avec l’appareil et de tester les ■ différents embouts. En cas d'orage, retirer la fi che de la prise. Température et durée ■...
  • Page 24: Utilisation

    UTILISATION la fi che sur une prise aisément accessible. OFF (arrêt) est alors indiqué sur À observer ! l’affi chage (10). L'appareil est prêt ■ Ne pas utiliser l'appareil sur à l'emploi. cheveux mouillés. Ils doivent au 4. Pour enclencher l’appareil, main- moins être séchés à...
  • Page 25: Nettoyage Et Rangement

    Fer à boucler professionnel 5 en 1 ○ La maintenir brièvement (env. 2 RÉSOLUTION DES à 4 s), puis relâcher la mèche. PROBLÈMES ○ Retirer délicatement l’embout Si l'appareil ne fonctionne pas correc- par le haut ou le côté. tement, examiner le problème pour 8.
  • Page 26: Mise Au Rebut

    Numéro de modèle : MD-J16 Alimentation électrique : 100 – 240 V ~ 50 – 60 Hz Puissance : max. 85 W Température : 80 à 230 °C Classe de protection : Identifi ant mode d’emploi : Z 05010 M DS V4 0221 mh Tous droits réservés.
  • Page 27: Omvang Van De Levering

    Professionele krultang 5 in 1 INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering Een overzicht Symbolen Signaalwoorden Doelmatig gebruik Veiligheidsaanwij zingen Korte introductie Gebruik Reinigen en opbergen Oplossen van problemen Verwerking Technische gegevens OMVANG VAN DE EEN OVERZICHT LEVERING (Afbeelding B) 8 Standvoet (Afbeelding A) 9 Ontgrendelingsknoppen 1 Greep met bedieningseenheid en...
  • Page 28: Symbolen

    Mocht je vragen hebben over het apparaat en over onderdelen/toebehoren, neem dan contact op met de klantenservice via onze website: www.dspro.de/ kundenservice Wij wensen je veel plezier met je MAXXMEE professionele krultang 5 in 1. Informatie over de bedieningshandleiding Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat deze bedieningshandleiding zorgvuldig door, en bewaar deze voor latere vragen en andere gebruikers.
  • Page 29: Doelmatig Gebruik

    Professionele krultang 5 in 1 DOELMATIG GEBRUIK ■ Dit apparaat is uitsluitend be- zoals beschreven in de bedie- doeld voor het stylen van mense- ningshandleiding. Elk ander lij k hoofdhaar. Het is niet geschikt gebruik geldt als ondoelmatig. voor synthetische pruiken. ■...
  • Page 30 GEVAAR – Gevaar voor WAARSCHUWING – een elektrische schok Verwondingsgevaar ■ Houd verpakkingsmateriaal buiten ■ Gebruik en bewaar het apparaat het bereik van kinderen en dieren. alleen in gesloten ruimtes. Er bestaat verstikkingsgevaar. ■ Gebruik het apparaat niet in ruim- ■...
  • Page 31: Korte Introductie

    Professionele krultang 5 in 1 ■ Trek vóór onweer de netstekker uit Temperatuur en inwerkduur de contactdoos. Als de inwerkduur te lang is of de ■ Schakel het apparaat onmiddel- temperatuur te hoog, dan kan het lij k uit/isoleer het direct van het haar, vooral bij...
  • Page 32: Gebruik

    GEBRUIK 3. Wikkel het aansluitsnoer helemaal af en steek de stekker in een goed toegankelij ke contactdoos. Opgelet! Vervolgens verschij nt op het dis- ■ Gebruik het apparaat niet op play (10) OFF (uit). Het apparaat is natte haren. Ze moeten ten minste klaar voor gebruik.
  • Page 33: Reinigen En Opbergen

    Professionele krultang 5 in 1 ○ Houd het zo even (ca. 2 – 4 s) en OPLOSSEN VAN laat de pluk dan los. PROBLEMEN ○ Trek het opzetstuk voorzichtig Wanneer het apparaat niet op de naar boven of zij delings weg. juiste wij...
  • Page 34: Verwerking

    TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer: 05010 Modelnummer: MD-J16 Stroomvoorziening: 100 – 240 V ~ 50 – 60 Hz Vermogen: max. 85 W Temperatuur: 80 – 230 °C Veiligheidsklasse: ID bedieningshandleiding: Z 05010 M DS V4 0221 mh Alle rechten voorbehouden.

Table des Matières