Page 1
GUIDE D’UTILISATION CLÉ À CHOCS 054-1216-4...
Page 2
à une tierce partie, veuillez également lui donner ce guide d’utilisation. Ce symbole indique que l’outil est homologué par l’Underwriters 61TN Laboratories et qu’il satisfait aux normes canadiennes et américaines. E213739 JD2177U CLÉ À CHOCS 054-1216-4 CLÉ À CHOCS 054-1216-4...
PORTEZ UN MASQUE ANTIPOUSSIÈRES CONÇU POUR ÊTRE PORTÉ LORSQUE VOUS UTILISEZ UN OUTIL ÉLECTRIQUE DANS UN MILIEU POUSSIÉREUX. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AUX FINS DE CONSULTATION ULTÉRIEURE CLÉ À CHOCS 054-1216-4 CLÉ À CHOCS 054-1216-4...
électrique en laissant votre doigt sur la détente et ne branchez pas d’outil dont l’interrupteur est en position de MARCHE (« ON »). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AUX FINS DE CONSULTATION ULTÉRIEURE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AUX FINS DE CONSULTATION ULTÉRIEURE CLÉ À CHOCS 054-1216-4 CLÉ À CHOCS 054-1216-4...
Le contact avec un fil sous tension électriserait les pièces métalliques exposées de l’outil, ce qui peut causer un choc électrique. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AUX FINS DE CONSULTATION ULTÉRIEURE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AUX FINS DE CONSULTATION ULTÉRIEURE CLÉ À CHOCS 054-1216-4 CLÉ À CHOCS 054-1216-4...
CALIBRE MINIMAL DES RALLONGES (AWG) (circuit de 120 V seulement) Intensité nominale Longueur totale Égale ou 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi inférieure à (7,5 m) (15 m) (30 m) (45 m) Supérieure à Sans objet CLÉ À CHOCS 054-1216-4 CLÉ À CHOCS 054-1216-4...
Page 7
Lisez tous les avertissements et consignes de sécurité ………. Portez des lunettes de sécurité ……... Portez des protecteurs auditifs Description Description Fentes d’aération Inverseur de marche Manche Prise carrée, 1/2 po Interrupteur à gâchette - vitesse variable CLÉ À CHOCS 054-1216-4 CLÉ À CHOCS 054-1216-4...
(1) (Fig. 2). Glissez l’adaptateur sur la prise de 1/2 po (2) de la clé à chocs. Une fois que l’adaptateur est inséré à fond sur la prise de 1/2 po, relâchez la bague. CLÉ À CHOCS 054-1216-4 CLÉ À CHOCS 054-1216-4...
1/4 po qui n’est PAS muni d’une et laissez-le refroidir. rainure. Ces accessoires ne peuvent être installés solidement en place dans la prise hexagonale et peuvent se détacher et causer des blessures. CLÉ À CHOCS 054-1216-4 CLÉ À CHOCS 054-1216-4...
Cela pourrait aussi la roue, lesquelles sont illustrées dans votre briser la fixation. manuel du propriétaire du véhicule. Le non- respect de ces consignes de sécurité pourrait causer de graves blessures ou la mort. CLÉ À CHOCS 054-1216-4 CLÉ À CHOCS 054-1216-4...
Ne serrez PAS outre mesure. Répétez les étapes 1 à 4 et remplacez le deuxième balai de charbon situé de l’autre côté du carter de moteur. CLÉ À CHOCS 054-1216-4 CLÉ À CHOCS 054-1216-4...
Tous les roulements de cet outil sont lubrifiés avec une quantité suffisante de lubrifiant de qualité supérieure pour toute la vie utile de l’outil dans des conditions normales d’utilisation. En conséquence, aucune lubrification additionnelle n’est requise. CLÉ À CHOCS 054-1216-4 CLÉ À CHOCS 054-1216-4...
Page 13
AVERTISSEMENT : N’utilisez que des pièces de rechange Mastercraft YEAR pour entretenir l’outil. L’utilisation de pièces de toute autre marque peut s’avérer dangereuse et endom- mager la clé à chocs. LIMITED WARRANTY † DE GARANTIE LIMITÉE † Toute tentative de réparation ou de remplacement des composantes électriques de cette clé à chocs par une personne autre qu’un technicien qualifié...
à modifier, à restreindre, à éliminer, à rejeter ou à exclure les garanties énoncées dans les lois fédérales ou provinciales applicables. Mastercraft est le nom d’une gamme supérieure d’articles choisis en fonction de la qualité de leur fabrication et de leurs matériaux. Ces articles sont conçus de façon à se conformer à des normes de qualité...