Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej / Перевод оригинала инструкции / Перeклад оригінальної інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale / Original Instructions
Page 1
Farou YEARS GUARANTEE EAN CODE : 3276000552369 Notice de Montage - Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Instrucciones de Montaje, Utilisation - Entretien Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Utilización y Mantenimiento Instrukcja Montażu, Жинау, пайдалану және Εγχειρίδιο συναρμολόγησης, Керівництво...
Page 3
E27x2 MAX 46W Mentions Légales & Consignes de Sécurité / Instrucciones Legales y de Seguridad / Avisos Legais e instruções de Segurança / Istruzioni Legali e di Sicurezza / Νομικό σημείωμα και οδηγίες ασφαλείας / ы ты басшылы PL:Uwagi Prawne i Instrukcja Bezpieczenstwa / KZ: ауіпсіздік және Керівництво...
1. Symboles d’avertissement Merci de lire attentivement les consignes. Lampe Prise de terre 2. Consignes de sécurité générales Merci de lire attentivement ces consignes avant d'utiliser l'équipement et de les conserver précieusement afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Si nécessaire, transmettre ce mode d'emploi à...
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des consignes concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers associés. Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
5. Caractéristiques des équipements CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 220V-240V Fréquence nominale 50Hz Fréquence d’ e xploitation 433,92 MHz Puissance de transmission Max. -26dbm Puissance nominale Max.70W Type d'ampoule 2xE27 Max.46W Protection class I N° IP IP 44 7.5 kg Poids Débit d'air maximal du ventilateur 207.40 m3 /min Valeur de service...
7. Guide de réparation PROBLEME CAUSE PROBABLE REMEDE SUGGERE Le fusible ou le disjoncteur a sauté. Vérifier les fusibles ou disjoncteurs circuit Défaire les branchements électriques principal et du circuit de dérivation. Le ventilateur du ventilateur. Vérifiez les connexions électriques du ne démarrera Le régulateur de vitesse n'est pas dans ventilateur.
Page 8
Ventilateur de plafond avec télécommande sans fil NT44301 Directive ROHS 2011/65/EU Directive ERP 2009/125/EC EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 IEC 62321-7-1:2015 EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009 IEC 62321-6:2015 EN 62233:2008 IEC 60879:1986 EN 60598-1:2015+A1:2018 EN 60704-2-7:1998 EN 60598-2-1:1989 EN 50564:2011 EN 62493:2015 EN 300 220-2 V3.1.1:2017-02 EN 301 489-1 V2.2.0:2017-03 EN 301 489-3 V2.1.1:2017-03 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011...
1. Símbolos de advertencia Lea atentamente las instrucciones. Lámpara Conexión a tierra 2. Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea atentamente el manual de instrucciones, y guárdelo para poder volver a consultarlo más adelante o por si fuera necesario transferirlo a un tercero. ADVERTENCIA: Siempre que se utilizan aparatos eléctricos, es necesario adoptar algunas precauciones básicas para reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales.
mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, si se las supervisa o se las instruye en el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que conlleva. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no los deben realizar niños sin supervisión. 2) Seguridad eléctrica El producto debe instalarlo únicamente un electricista profesional, y con arreglo a la normativa vigente.
5. Especificaciones del aparato CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal 220V-240V Frecuencia nominal 50Hz Frecuencia operativa 433,92 MHz Potencia de transmisión Máximo: -26 dBm Potencia nominal Máximo: 70W Tipo de bombilla 2xE27 Máximo.46W class I Protección Clasificación IP IP 44 7.5 kg Peso Caudal máximo del ventilador 207.4 m3 /min...
7. Guía de reparación PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN PROPUESTA Ha saltado el fusible, el disyuntor o el Compruebe los fusibles o disyuntores del diferencial del circuito. circuito principal y del de derivación. El ventilador Las conexiones de la línea de Compruebe las conexiones del cable al no se pone en alimentación al ventilador no están...
Page 13
Ventilador de techo con mando a distancia inalámbrico NT44301 Directiva ROHS 2011/65/EU Directiva ERP 2009/125/EC EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 IEC 62321-7-1:2015 EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009 IEC 62321-6:2015 IEC 60879:1986 EN 62233:2008 EN 60704-2-7:1998 EN 60598-1:2015+A1:2018 EN 50564:2011 EN 60598-2-1:1989 EN 62493:2015 EN 300 220-2 V3.1.1:2017-02 EN 301 489-1 V2.2.0:2017-03 EN 301 489-3 V2.1.1:2017-03 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011...
1. Símbolos de advertência Leia as instruções cuidadosamente. Lâmpada Terra de proteção 2. Instruções gerais de segurança Leia este manual de instruções atentamente antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futuras consultas e, se necessário, entregue o manual de instruções a uma terceira pessoa. ADVERTÊNCIA: Ao utilizar aparelhos elétricos, devem ser sempre seguidas algumas precauções de segurança básicas para reduzir os riscos de incêndio, choques elétricos e ferimentos.
Advertência: a ventoinha deve ser sempre instalada fora do alcance de qualquer pessoa. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou se receberem instruções relativas à...
5. Especificações do aparelho TÉCNICAS CARATERÍSTICAS Tensão nominal 220V-240V Frequência nominal 50Hz Frequência de funcionamento 433,92 MHz Potência emitida Máx. -26dbm Potência nominal Máx.70W Tipo de lâmpada 2xE27 Máx.46W class I Proteção Número IP IP 44 7.5 kg Peso Caudal máximo circulado pela ventoinha 207.4 m3 /min Valor de serviço 3.04 (m3/min)/W...
Page 17
7. Guia de reparações PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL CORREÇÃO SUGERIDA Fusível queimado ou disjuntor Verifique os fusíveis ou o disjuntores do circuito disparado. principal ou do ramal. Ligação da linha alimentação elétrica Verifique a ligação da alimentação elétrica à A ventoinha para a ventoinha desapertada.
Page 18
Ventilador de teto com controlo remoto sem fios NT44301 Directiva ROHS 2011/65/EU Directiva ERP 2009/125/EC EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 IEC 62321-7-1:2015 IEC 62321-6:2015 EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009 IEC 60879:1986 EN 62233:2008 EN 60704-2-7:1998 EN 60598-1:2015+A1:2018 EN 50564:2011 EN 60598-2-1:1989 EN 62493:2015 EN 300 220-2 V3.1.1:2017-02 EN 301 489-1 V2.2.0:2017-03 EN 301 489-3 V2.1.1:2017-03 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011...
1. Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni. Lampada Messa a terra di protezione 2. Istruzioni generali di sicurezza Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio; conservare le istruzioni per riferimento futuro e, se necessario, fornirle a terzi. AVVERTENZA: Quando si utilizza l'apparecchio elettrico, rispettare sempre le precauzioni fondamentali di sicurezza per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni.
Avvertenza: da installare solo al di fuori della portata delle braccia. Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o che non hanno esperienza e conoscenza, soltanto se queste persone hanno ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso sicuro dell’apparecchio e comprendono i rischi associati.
5. Specifiche del dispositivo CARATTERISTICHE TECNICHE Voltaggio nominale 220V-240V Frequenza nominale 50Hz Frequenza operativa 433,92 MHz Potenza di trasmissione Max. -26dbm Potenza nominale Max.70W Tipo di lampadina 2xE27 Max.46W class I Protezione Codice IP IP 44 7.5 kg Peso Portata massima della ventola 207.4 m3 /min Valore servizio 3.04 (m3/min)/W...
Page 22
7. Guida alla riparazione PROBLEMA CAUSA PROBABILE SOLUZIONE SUGGERITA Fusibile o interruttore di circuito Controllare i fusibili del circuito principale e bruciato. secondario o gli interruttori di circuito. La ventola Collegamenti allentati fra la linea di Controllare le connessioni via cavo di linea con non si avvia alimentazione e la ventola.
Page 23
Ventilatore a soffitto con telecomando NT44301 Direttiva ROHS 2011/65/EU Direttiva ERP 2009/125/EC EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 IEC 62321-7-1:2015 EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009 IEC 62321-6:2015 EN 62233:2008 IEC 60879:1986 EN 60598-1:2015+A1:2018 EN 60704-2-7:1998 EN 50564:2011 EN 60598-2-1:1989 EN 62493:2015 EN 300 220-2 V3.1.1:2017-02 EN 301 489-1 V2.2.0:2017-03 EN 301 489-3 V2.1.1:2017-03 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2: 2015...
1. Προειδοποιητικά σύμβολα Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. Φωτιστικό Γείωση προστασίας 2. Γενικές οδηγίες ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για να μπορείτε να ανατρέξετε σε αυτό στο μέλλον. Αν χρειαστεί, παραδώστε το εγχειρίδιο οδηγιών σε...
Ο προμηθευτής αποποιείται κάθε ευθύνη για προσωπικούς τραυματισμούς ή ζημιές σε περιουσιακά στοιχεία που οφείλονται σε εσφαλμένη χρήση ή εγκατάσταση του ανεμιστήρα. Αν έχετε αμφιβολίες, καλέστε έναν ηλεκτρολόγο. Τα παιδιά πρέπει να τελούν υπό επιτήρηση, προκειμένου να μην χρησιμοποιούν τη συσκευή σαν παιχνίδι.
4. Περιβαλλοντική προστασία Τα ηλεκτρικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Πρέπει να μεταφέρονται σε κοινοτικό σημείο συλλογής ώστε να απορρίπτονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον, σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές ή το κατάστημα πώλησης για πληροφορίες σχετικά...
Page 27
7. Οδηγός επισκευής ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ ΛΥΣΗ Η ασφάλεια ή ο διακόπτης κυκλώματος Ελέγξτε τις κύριες και τις επιμέρους ασφάλειες έχει καεί. του κυκλώματος ή τους διακόπτες. Ο ανεμιστήρας Χαλαρές ηλεκτρολογικές συνδέσεις Ελέγξτε τις γραμμές των καλωδιακών δεν τίθεται σε στον...
Page 28
NT44301 ROHS 2011/65/EU ERP 2009/125/EC EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 IEC 62321-7-1:2015 EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009 IEC 62321-6:2015 EN 62233:2008 IEC 60879:1986 EN 60704-2-7:1998 EN 60598-1:2015+A1:2018 EN 50564:2011 EN 60598-2-1:1989 EN 62493:2015 EN 300 220-2 V3.1.1:2017-02 EN 301 489-1 V2.2.0:2017-03 EN 301 489-3 V2.1.1:2017-03 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013...
1. Symbole ostrzegawcze Należy dokładnie przeczytać instrukcję. Lampa Uziemienie 2. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję, a następnie zachować ją do wykorzystania w przyszłości i w razie potrzeby przekazać stronie trzeciej. OSTRZEŻENIE: Podczas użytkowania urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać...
Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Podczas wykonywania jakichkolwiek prac w pobliżu obracających się łopatek wentylatora należy zachować ostrożność. Ostrzeżenie: urządzenie może być instalowane wyłącznie poza zasięgiem ramion. Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci, które ukończyły 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, pod warunkiem zapewnienia im nadzoru lub przekazania instrukcji stosowania urządzenia w bezpieczny sposób i zrozumienia związanych z nim zagrożeń.
4. Ochrona środowiska Produkty elektryczne nie mogą być wyrzucane ze zwykłymi śmieciami domowymi. UWAGA! Należy odnieść je do specjalnego lokalnego punktu zbiórki odpadów w celu przeznaczenia do recyklingu w sposób zgodny z obowiązującymi miejscowymi przepisami. Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowego recyklingu produktu należy skontaktować...
Page 32
7. Przewodnik prac naprawczych AWARIA MOŻLIWA PRZYCZYNA SUGEROWANE ROZWIĄZANIE Przepalenie bezpiecznika lub Sprawdzić bezpieczniki lub wyłączniki zadziałanie wyłącznika samoczynnego. samoczynne instalacji głównej i rozgałęzień. Nieprawidłowe doprowadzenie Sprawdzić podłączenie przewodów zasilania Wentylator nie przewodów zasilania do wentylatora. do wentylatora. uruchamia się Przełącznik regulacji prędkości nie jest Sprawdzić...
Page 33
Wiatrak sufitowy zdalnie sterowany pilotem NT44301 2011/65/EU ROHS 2009/125/EC ERP EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 IEC 62321-7-1:2015 EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009 IEC 62321-6:2015 EN 62233:2008 IEC 60879:1986 EN 60704-2-7:1998 EN 60598-1:2015+A1:2018 EN 50564:2011 EN 60598-2-1:1989 EN 62493:2015 EN 300 220-2 V3.1.1:2017-02 EN 301 489-1 V2.2.0:2017-03 EN 301 489-3 V2.1.1:2017-03 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2: 2015...
Page 34
1. Ескерту та балары Н с ауларды м ият о ы ыз. Шам ор анышты жерге т йы тау 2. Жалпы ауіпсіздік н с аулары рыл ыны пайдалану алдында осы н с аулы ты толы ымен о ып шы ып, оны болаша олданыс...
Page 35
Балаларды рыл ымен ойнауына жол бермеу шін, олар лкендерді ада алауында болуы тиіс. Айналып т р ан ала тар а жа ын жерде ж мыс істеген кезде, м ият болы ыз. Ескерту: тек т т а жеткен кезде сыртынан орнатылуы керек. Б...
Page 36
4. орша ан орта ор анысы Электрлік німдер т рмысты алды пен бірге тасталмауы керек. Олар АБАЙЛА ЫЗ! жергілікті реттеулерге сәйкес орша ан орта а зиянсыз т рмысты алды жинау орнына тасталуы керек. айта деу ке есін алу шін, жергілікті органдар а немесе фирма а хабарласы ыз. Бума материалын айта...
Page 37
7. Ж ндеу бойынша н саулар А АУЛЫ Ы ТИМАЛ СЕБЕБІ А АУДЫ ШЕШУ ЖОЛДАРЫ Са тандыр ыш немесе автоматты Негізгі және тарма ты ток тізбегіні электр згіші к йіп кеткен болуы са тандыр ыштарын немесе автоматты Желдеткіш м мкін. электр...
Page 38
NT44301 (RED) (2014/53/EU) (ROHS) (2011/65/EU) (ERP) (2009/125/EC) ә ә IEC 62321-7-1:2015 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 IEC 62321-6:2015 EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009 IEC 60879:1986 EN 62233:2008 EN 60598-1:2015+A1:2018 EN 60704-2-7:1998 EN 50564:2011 EN 60598-2-1:1989 EN 62493:2015 EN 300 220-2 V3.1.1:2017-02 EN 301 489-1 V2.2.0:2017-03 EN 301 489-3 V2.1.1:2017-03 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2:2014...
Page 39
1. Попереджувальні символи Уважно прочитайте інструкції. Лампа Захисне заземлення 2. Загальні інструкції з техніки безпеки Уважно прочитайте це керівництво з експлуатації перед використанням пристрою та збережіть його для використання в майбутньому. За необхідності передайте керівництво з експлуатації третій стороні. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час використання електричних пристроїв необхідно завжди...
Постачальник не несе відповідальності за травми або пошкодження майна, що виникають унаслідок неправильного використання або помилок під час установки вентилятора. У разі сумнівів зверніться до електрика. Діти мають перебувати під наглядом для виключення можливості, що вони стануть грати з пристроєм. Будьте...
4. Захист довкілля Електричні пристрої заборонено утилізувати разом із побутовими відходами. ОБЕРЕЖНО! Їх необхідно передавати в муніципальний пункт прийому для екологічно безпечної утилізації відповідно до місцевих норм. За рекомендаціями щодо переробки зверніться до місцевих органів влади або в компанію із запасами готової...
Page 42
7. Керівництво з ремонту ПРИЧИНА ВИНИКНЕННЯ РЕКОМЕНДОВАНЕ РІШЕННЯ ПРОБЛЕМА ПРОБЛЕМИ Згорів запобіжник або автоматичний Перевірте запобіжники або автоматичні вимикач. вимикачі основного й паралельного Вентилятор Ослаблене з’єднання між джерелом ланцюгів. не живлення й вентилятором. Перевірте з’єднання між джерелом вмикається Неправильне положення регулятора живлення...
Page 43
NT44301 ROHS 2011/65/EU ERP 2009/125/EC EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 IEC 62321-7-1:2015 EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009 IEC 62321-6:2015 EN 62233:2008 IEC 60879:1986 EN 60598-1:2015+A1:2018 EN 60704-2-7:1998 EN 50564:2011 EN 60598-2-1:1989 EN 62493:2015 EN 300 220-2 V3.1.1:2017-02 EN 301 489-1 V2.2.0:2017-03 EN 301 489-3 V2.1.1:2017-03 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013...
1. Simboluri de avertizare Citiţi cu atenţie instrucţiunile. Lampă Împământare de protecţie 2. Instrucţiuni de siguranţă generale Citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni, înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi-l în vederea consultării ulterioare; dacă vindeţi produsul, transmiteţi cumpărătorului şi manualul de instrucţiuni. AVERTIZARE: La folosirea aparatelor electrice, întotdeauna trebuie respectate i nstrucţiunile de bază...
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale ori mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe dacă sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului în siguranţă şi înţelege pericolele la care se expun. Curăţarea şi întreţinerea realizate de către utilizator nu trebuie efectuate de copii fără...
Page 46
5. Specificaţiile aparatului CARACTERISTICI TEHNICE Tensiune nominală 220V-240V Frecvenţă nominală 50Hz Frecvenţa de operare 433,92 MHz Putere de emisie Max. -26dbm Putere nominală Max.70W Tip de bec 2xE27 Max.46W class I Protecţie Clasă IP IP 44 7.5 kg Greutate Debit maxim ventilator 207.4 m3 /min Valoarea utilizată...
Page 47
7. Ghid de reparaţii DEFECT CAUZA PROBABILĂ REMEDIU SUGERAT Siguranţa sau întrerupătorul de circuit Verificaţi siguranţele circuitului principal şi ale arse. ramificaţiilor sau întrerupătoarele de circuit. Ventilatorul Conexiuni slăbite ale cablului de Verificaţi conexiunile cablurilor la ventilator. nu porneşte alimentare la ventilator. Verificaţi poziţia regulatorului de viteză.
Page 48
NT44301 Directiva 2011/65/EU ROHS Directiva 2009/125/EC ERP IEC 62321-7-1:2015 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 IEC 62321-6:2015 EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009 IEC 60879:1986 EN 62233:2008 EN 60704-2-7:1998 EN 60598-1:2015+A1:2018 EN 50564:2011 EN 60598-2-1:1989 EN 62493:2015 EN 300 220-2 V3.1.1:2017-02 EN 301 489-1 V2.2.0:2017-03 EN 301 489-3 V2.1.1:2017-03 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2:2014...
1. Warning symbols Read the instructions carefully. Lamp Protective Earth 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party. WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and personal injury.
Warning: only to be installed outside arms reach. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
5. Appliance specifications TECHNICAL CHARACTERISTICS Rated voltage 220V-240V Rated frequency 50Hz Operating Frequency 433,92 MHz Transmit power Max. -26dbm Rated wattage Max.70W Bulb type 2xE27 Max.46W class I Protection IP number IP 44 7.5 kg Weight Maximum fan flow rate 207.4 m3 /min Service value 3.04 (m3/min)/W...
Page 52
7. Repair Guide TROUBLE PROBABLE CAUSE SUGGEST REMEDY Fuse or circuit breaker blown. Check main and branch circuit fuses or circuit Loose power line connections to the breakers. Fan will not fan. Check line wire connections to fan. start Speed controller not in correct positon. Check speed controller's position.
Page 53
Ceiling fan with wireless remote control NT44301 ROHS Directive 2011/65/EU ERP Directive 2009/125/EC EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 IEC 62321-7-1:2015 EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009 IEC 62321-6:2015 EN 62233:2008 IEC 60879:1986 EN 60598-1:2015+A1:2018 EN 60704-2-7:1998 EN 60598-2-1:1989 EN 50564:2011 EN 62493:2015 EN 300 220-2 V3.1.1:2017-02 EN 301 489-1 V2.2.0:2017-03 EN 301 489-3 V2.1.1:2017-03 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2: 2015...
Page 62
* Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών / Gwarancja 2-letnia / Кепілдік 2 жыл / Гарантія 2 років / 2-year guarantee Made in P.R.C. 2018 ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France Imported by Adeo South Africa (PTY) LTD T/A Leroy Merlin...