Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Ecran Plat 1704FPV Dell™
A Propos de Votre Ecran
Vue de Face
Vue Arrière
Vue Latérale
Vue de Dessous
Spécifications de l'écran
Spécifications de la Soundbar Dell (En option)
Entretien de Votre Ecran
Utiliser la Base Réglable de Votre
Ecran
Fixer la Base
Organiser Vos Câbles
Utiliser les fonctions d'Inclinaison, de Rotation et
l'Extension Verticale
Retirer la Base
Installer Votre Ecran
Connecter Votre Ecran
Utiliser les Boutons du Panneau Avant
Utiliser l'OSD
Régler la Résolution Optimale
Utiliser la Soundbar Dell (En option)
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Les marques commerciales utilisées dans ce texte:
OptiPlex™, Latitude™, Dell Precision™ et Dell | EMC
marques commerciales déposées par Microsoft Corporation; Adobe est une marque commerciale de Adobe Systems Incorporated, qui peut être
déposée dans certaines juridictions. ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental Protection Agency. En tant que
partenaire d'ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d'ENERGY STAR pour son efficacité énergétique.
est une marque commerciale déposée par EMC Corporation.
D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités
revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et
appellations commerciales autres que les siennes.
Août 2004
Faire Pivoter Votre Ecran
Changer l'Orientation de Votre Ecran
Faire Pivoter Votre Système d'Exploitation
Résoudre les Problèmes
Dépannage de Votre Ecran
Problèmes Généraux
Problèmes Spécifiques au Produit
Problèmes liés à l'USB
Dépannage de Votre Soundbar
Appendice
Garantie
Informations sur la Sécurité
Contacter Dell
Notes de Réglementation
Recyclage
Guide de Configuration de Votre Ecran
Dell™, PowerEdge™, PowerConnect™, PowerVault™, Dell™ Dimension™, Inspiron™,
sont des marques commerciales de Dell Inc.; Microsoft, Windows et Windows NT sont les
EMC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell 1704FPV

  • Page 1 D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes.
  • Page 2: A Propos De Votre Ecran

    Vue de Face Vue Arrière Vue de Dessous Vue Latérale Spécifications de l'Ecran Spécifications de la Soundbar Dell (En option) Entretien de Votre Ecran Vue de Face 1. Bouton Menu OSD / Sélection 2. Bouton Sélection Entrée/Bas 3. Bouton Réglage Auto / Haut 4.
  • Page 3: Vue De Dessous

    4. Trous de fixation VESA (100mm [Derrière la plate de fixation ]) - Utilisez pour monter le moniteur. 5. Etiquette code barre du numéro de série - Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un support technique.
  • Page 4: Spécifications De L'ecran

    * La consommation électrique nulle en mode ARRET ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal de l'écran. ENERGY STAR® est une marque déposée aux Etats-Unis. En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, DELL a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR®...
  • Page 5: Connecteur Dvi Uniquement Numérique 24-Broches

    Vidéo-rouge Vidéo-Vert Vidéo-Bleu MASSE MASSE MASSE-R MASSE-V MASSE-B DDC +5V Sync/test-auto MASSE Données DDC Sync.H. Sync V. Horloge DDC Connecteur DVI uniquement numérique 24-broches: Remarque: La broche 1 est en haut à droite. Broche Assignation du Signal Broche Assignation du Signal Broche Assignation du Signal T.M.D.S.
  • Page 6: Généralités

    Si désiré, l'utilisateur peut sélectionner des paramétrages différents, mais dans la plupart des cas l'installation du moniteur se fait automatiquement. Généralités Numéro de Modèle 1704FPV Ecran Plat Type d'écran Matrice active - LCD TFT Dimensions de l'écran...
  • Page 7: Caractéristiques Physiques

    12,192 m (40,000 pieds) max Dissipation Thermique 221.937 BTU/heure (maximum) 109.261 BTU/heure (Typique) Spécifications de la Soundbar Dell (En Option) Réponse Fréquence Système 95 Hz à 20 kHz @ 10 dB en dessous de la moyenne. SPL Puissance de sortie totale 14 W Puissance continue moyenne (tous les haut-parleurs en fonction) @ 10% (THD+N), 1 kHz (Classif.FTC)
  • Page 8: Entretien De Votre Ecran

    fonctionnement Humidité, sans-condensation 95% RH @ 40 °C Entretien de Votre Ecran MISE EN GARDE : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur. MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez-le de la prise murale. Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau.
  • Page 9: Utiliser La Base Réglable De Votre Ecran

    Retour à la Table des Matières Utiliser la Base Réglable de Votre Ecran Ecran Plat 1704FPV Dell™ Fixer la Base Organiser Vos Câbles Utiliser les fonctions d'Inclinaison, de Rotation et l'Extension Verticale Retirer la Base Fixer la Base REMARQUE: La base est détachée et étendue lorsque l'écran est livré depuis l'usine.
  • Page 10: Utiliser Les Fonctions D'inclinaison, De Rotation Et L'extension Verticale

    Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter Votre Ecran pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la gaine de câbles pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci- dessus. Utiliser les fonctions d'Inclinaison, de Rotation et l'Extension Verticale Régler Votre Ecran à...
  • Page 11 REMARQUE: Avant de déplacer l'écran à un autre endroit, verrouillez la base en baissant l'écran jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Retirer la Base AVERTISSEMENT: Après avoir placé l'écran sur un chiffon ou un coussin doux, effectuez les étapes ci- dessous pour retirer la base.
  • Page 12: Installer Votre Ecran

    Utiliser les boutons du Panneau Avant Utiliser l'OSD Régler la Résolution Optimale Utiliser la SoundBar Dell (En Option) Connecter Votre Ecran MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les consignes de...
  • Page 13: Utiliser Les Boutons Du Panneau Avant

    Utilisez le bouton Sélection d'Entrée pour choisir entre les deux signaux vidéo différents qui peuvent être connectés à votre moniteur. REMARQUE: La boîte de dialogue flottante 'Dell - vérification avec la fonction de test automatique' apparaîtra à l'écran (sur un fond noir) si le moniteur ne peut pas détecter de signal vidéo.
  • Page 14 Sélection d'Entrée Utilisez ces boutons pour régler (diminuer ou augmenter les valeurs) les paramètres dans l'OSD. Bas (-) et Haut (+) Utilisez ce bouton pour activer la configuration et le réglage automatiques. Le message suivant apparaîtra sur un écran noir lorsque le moniteur se règle automatiquement sur l'entrée courante: Auto Adjust In Progress Le bouton Réglage Auto...
  • Page 15 Menu Principal pour l'Entrée Analogique (VGA) Menu Principal pour l'Entrée Numérique (DVI) REMARQUE: Les réglages de l'image et son positionnement sont disponibles uniquement lorsque vous utilisez le connecteur Analogique (VGA). 2. Appuyez sur les boutons - et + pour vous déplacer entre les différentes options de réglage. Au fur et à mesure que vous vous déplacez d'une icône à l'autre, le nom de l'option est mis en surbrillance.
  • Page 16 REMARQUE: En utilisant la source DVI, le réglage du Contraste n'est pas disponible. Positionnement: La fonction 'positionning(Positionnement)' permet de déplacer la zone de vision sur l'écran du moniteur. Horizontal Lorsque vous modifiez les paramètres 'Horizontaux' ou 'Verticaux', aucun changement ne se produira sur la taille de la zone de vision; l'image sera Vertical simplement déplacée en fonction de votre sélection/vos changements.
  • Page 17 REMARQUE: En utilisant la source DVI, l'option des réglages de l'image n'est pas disponible. Réglages des 'Color Settings (Réglages des couleurs)" permet de régler la température des couleurs, la teinte et la saturation. Couleurs La teinte des couleurs est plus visible dans les zones de blanc. 'Blue Preset (Préréglage Bleu)' est utilisé...
  • Page 18 Position de l'OSD: Position Pour régler la position horizontale de l'OSD, utilisez les boutons - et + pour déplacer l'OSD vers la gauche ou la droite. horizontale Pour régler la position verticale de l'OSD, utilisez les boutons - et + pour déplacer l'OSD vers le bas ou le haut. Position Délai de l'OSD: verticale...
  • Page 19 Horizontale et Verticale utilisables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1280 X 1024 @ 60Hz. REMARQUE: La boîte de dialogue flottante 'Dell - vérification avec la fonction de test automatique' apparaîtra à l'écran si le moniteur ne peut pas détecter de signal...
  • Page 20: Régler La Résolution Optimale

    Utiliser la SoundBar Dell (En Option) La SoundBar Dell est un ensemble de quatre haut-parleurs, deux canaux qui peut être fixée sur votre moniteur. On trouve sur la Soundbar : Une molette de contrôle du volume et un contrôle marche/arrêt pour ajuster le niveau général du système, une LED verte indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour casque.
  • Page 21: Fixation De La Sounbar Au Moniteur

    Mécanisme de fixation Contrôle Volume/Alimentation Témoin d'alimentation Connecteurs Casque Fixation de la Sounbar au Moniteur AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le connecteur d'alimentation de la Soundbar avec un autre périphérique.
  • Page 22 Fixez la Soundbar en alignant les deux fentes de la Soundbar avec les deux crochets situés en bas du moniteur. Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle se mette en place. Branchez le cordon d'alimentation de la Soundbar sur le connecteur situé à l'arrière du moniteur. Insérez la fiche verte stéréo de la Soundbar dans le connecteur sortie audio de votre ordinateur.
  • Page 23: Faire Pivoter Votre Ecran

    Après avoir fait pivoté votre écran, vous devrez effectuer les étapes ci-dessous pour faire pivoter votre système d'exploitation. REMARQUE: Si vous utilisez cet écran avec un ordinateur d'une marque autre que Dell, vous devrez aller sur le site web du pilote graphique ou le site web du constructeur de votre ordinateur pour obtenir les instructions sur la façon de faire pivoter votre système d'exploitation.
  • Page 24: Retour À La Table Des Matières

    Retour à la Table des Matières...
  • Page 25: Résoudre Les Problèmes

    3. Rallumez le moniteur. La boîte de dialogue flottante 'Dell - vérification à l'aide de la fonction de test automatique' doit apparaître à l'écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo mais s'il fonctionne correctement.
  • Page 26: Problèmes Généraux

    synchronisation. 1. Entrée analogique 2. Entrée numérique Impossible d'utiliser ce mode d'affichage Impossible d'utiliser ce mode d'affichage Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Le signal est soit trop élevé soit trop faible pour que l'écran puisse l'utiliser.
  • Page 27: Problèmes Spécifiques Au Produit

    Problèmes de L'écran est brouillé ou Réinitialisez l'écran. synchronisation semble découpé en pièces. Pressez le bouton Réglage Auto. Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique.
  • Page 28: Sortie Son Provenant D'un Déséquilibrée Seul Côté De La Soundbar

    SYMPTOMES PROBLEME RENCONTRE SOLUTIONS POSSIBLES COURANTS Pas de son Pas d'alimentation sur la Faites tourner le bouton Alimentation/Volume sur la Soundbar dans le sens Soundbar - le témoin horaire à une position moyenne; vérifiez si le témoin d'alimentation (LED d'alimentation est éteint. verte) situé...
  • Page 29: Garantie

    Ces termes et conditions ("Accord") s'appliquent à l'achat de votre ordinateur et/ou des produits associés et/ou aux services et à l'assistance vendus aux Etats-Unis ("Produit") par l'entité Dell nommée sur la facture ou sur l'accusé de réception ("Dell") qui vous a été remis. En acceptant la livraison du produit, vous acceptez et vous êtes lié aux termes et conditions de cet Accord. Si vous ne souhaitez pas être lié...
  • Page 30: Garantie Limitée Pour Les Matériels De Marque Dell (Seulement Etats-Unis)

    7. Produit Changé ou Abandonné. La politique de Dell est faite de mises à jour et de révisions continues. Dell peut réviser ou abandonner un Produit à tout moment sans vous avertir et cela peut affecter les informations enregistrées dans votre "caddy" en ligne. Dell expédiera le Produit possédant les performances et les fonctionnalités du Produit commandé, mais des changements entre ce qui est expédié et ce qui est décrit dans une feuille de spécification ou un catalogue sont possibles.
  • Page 31: Qu'est Ce Qui N'est Pas Couvert Par Cette Garantie Limitée

    Dell sur lequel de telles pièces seront installées. La garantie limitée commence à la date du bordereau d'expédition ou de la facture. La période de garantie n'est pas étendue si nous réparons ou remplaçons un produit garanti ou toute pièce. Dell peut changer la disponibilité...
  • Page 32 Nous utilisons des pièces neuves et re-manufacturées faites par divers fabricants pour effectuer des réparations sous garantie et pour assembler des systèmes et pièces de rechange. Des pièces et systèmes re-manufacturés sont des pièces ou systèmes qui ont été retournés à Dell, certains d'entre eux jamais utilisés par un client. Tous les systèmes et pièces sont inspectés et leur qualité est testée. Les pièces et...
  • Page 33: Politique De Retour Satisfaction Totale (Seulement Etats-Unis)

    Vous devez expédier les produits à Dell dans les cinq (Cinq) jours de la date où Dell émet le Numéro de Retour. Vous devez également retourner les produits à Dell dans leur paquet d'origine, en condition telle que neuve avec tout média, documentation, ou tout autre élément inclu dans l'envoi original, pré-payer les frais d'expédition, et assurer l'envoi ou accepter le risque de perte ou d'endommagement en...
  • Page 34 Cette garantie limitée dure pour la période de temps indiquée sur votre bordereau d'expédition ou facture, excepté la garantie limitée pour les batteries de marque Dell qui dune 1 an seulement, et la grantie sur les lampes de projecteur Dell qui dure seulement 90 jours. La garantie limitée commence à la date du bordereau d'expédition ou de la facture. La période de garantie n'est pas étendue si nous réparons ou remplaçons un produit garanti ou toute pièce.
  • Page 35 Qu'en est-il si j'ai acheté un contrat de service ? Si votre contrat de service est avec Dell, le service vous sera fourni selon les termes de l'accord de service. Veuillez vous référer à ce contrat pour des détails sur comment obtenir le service. Les contrats de service Dell peuvent être consultés sur www.dell.ca ou en appellant le Service Client 1-800-847-4096.
  • Page 36: Politique De Retour Satisfaction Totale (Seulement Canada)

    Dans les deux cas, le remboursement ou le crédit n'inclura aucun frais de transport et de manutention présentés sur votre facture et sera sujet à un forfait de re-stockage de quinze pour cent (15%), sauf autrement interdit par la Loi. Si vous êtes une organisation qui avez acheté les produits sous un accord écrit de Dell, l'accord peut contenir des termes différents pour le retour des produits de ceux spécifiés par cette politique.
  • Page 37: Effectuer Une Demande

    Dell n'effectue aucune autre garantie, assurance ou déclaration similaire autre qu'explicitement fait état ci-dessus, et cette garantie est donnée en place de toutes les autres garanties quelles qu'elles soient, dans les limites autorisées de la Loi. En absence de législation applicable, cette garantie sera l'action en justice unique et exclusive contre Dell ou n'importe lequel de ses affiliés, et ni Dell ni aucun de ses affiliés ne pourra être tenu responsable pour des pertes de profit ou de contrats, ou n'importe quelle perte indirecte ou induite par négligence, rupture de contrat, ou autrement.
  • Page 38: Contacter Dell

    REMARQUE: Les numéros gratuits sont utilisables à l'intérieur du pays pour lequel ils sont listés. Lorsque vous avez besoin de contacter Dell, utlisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et indicatifs fournis dans la table suivante. Si vous avez besoin d'assistance pour déterminer quel indicatif utiliser, contactez un opérateur local ou international.
  • Page 39 Bahamas Support Général numéro gratuit: 1-866-278-6818 Barbados Support Général 1-800-534-3066 Site Web: support.euro.dell.com Courrier Electronique pour clients de langue Française: support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Belgique (Bruxelles) Support Technique 02 481 92 88 Indicatif d'Accès International: 00 Support Technique Fax 02 481 92 95 Indicatif Pays: 32 Assistance à...
  • Page 40 Ventes, Support Client, et Support Technique numéro gratuit: 1230-020-4823 Indicatif Ville: 2 Support Technique Site Web: support.dell.com.cn Support Technique Courrier Electronique: cn_support@dell.com Assistance à la Clientèle Courrier Electronique: customer_cn@dell.com Support Technique Fax 818 1350 Support Technique (Dell™ Dimension™ et Inspiron™) numéro gratuit: 800 858 2969 Support Technique (OptiPlex™, Latitude™, et Dell Precision™)
  • Page 41 Standard 22537 2711 Site Web: support.euro.dell.com Courrier Electronique: support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Support Technique 7023 0182 Danemark (Copenhague) Assistance à la Clientèle (Relationnel) 7023 0184 Indicatif d'Accès International: 00 Clients Commerciaux à Domicile/Petites Entreprises Assistance à la Clientèle 3287 5505 Standard (Relationnel) 3287 1200...
  • Page 42 1-877-270-4609 Site Web: support.ap.dell.com Support Technique Courrier Electronique: apsupport@dell.com Support Technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Support Technique (OptiPlex, Latitude, et Dell Precision) 2969 3191 Hong Kong Support Technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™, et PowerVault™) 2969 3196 Indicatif d'Accès International: 001 Assistance à...
  • Page 43 Support Technique hors du Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435 Support Technique (Dell Precision, OptiPlex, et Latitude) numéro gratuit:0120-198-433 Support Technique hors du Japon (Dell Precision, OptiPlex, et Latitude) 81-44-556-3894 Japon (Kawasaki) Support Technique (PDAs, projecteurs, imprimantes, routeurs) numéro gratuit: 0120-981-690 Indicatif d'Accès International: 001...
  • Page 44 Transaction Ventes (Xiamen, Chine) 29 693 115 Site Web: support.ap.dell.com numéro gratuit: 1 800 88 0193 Support Technique (Dell Precision, OptiPlex, et Latitude) numéro gratuit: 1 800 88 1306 Malaisie (Penang) Support Technique (Dimension, Inspiron, Electronique et Accessoires) Indicatif d'Accès International: 00 Support Technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, et PowerVault) numéro gratuit: 1800 88 1386...
  • Page 45 Site Web: support.ap.dell.com Support Technique (Dimension, Inspiron, et Electronique et Accessoires) numéro gratuit: 1800 394 7430 Singapour (Singapour) Support Technique (OptiPlex, Latitude, et Dell Precision) numéro gratuit: 1800 394 7488 Indicatif d'Accès International: 005 Support Technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, et PowerVault) numéro gratuit: 1800 394 7478...
  • Page 46 Site Web: support.euro.dell.com Afrique du Sud Courrier Electronique: dell_za_support@dell.com (Johannesbourg) Gold Queue 011 709 7713 Indicatif d'Accès International: Support Technique 011 709 7710 09/091 Assistance à la Clientèle 011 709 7707 Indicatif Pays: 27 Ventes 011 709 7700 Indicatif Ville: 11...
  • Page 47 00801 65 1228 Ventes aux Entreprises numéro gratuit: 00801 651 227 Site Web: support.ap.dell.com Support Technique (OptiPlex, Latitude, et Dell Precision) numéro gratuit: 1800 0060 07 Thaïlande Support Technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, et PowerVault) numéro gratuit: 1800 0600 09 Indicatif d'Accès International: 001...
  • Page 48 Ventes Pièces Détachées numéro gratuit: 1-800-357-3355 Ventes de Garantie et Support Etendu numéro gratuit: 1-800-247-4618 numéro gratuit: 1-800-727-8320 numéro gratuit: 1-877-DELLTTY Services Dell Services pour personnes Sourdes, Mal Entendantes ou ayant des difficultés d'élocution (1-877-335-5889) Iles Vierges Américaines Support Général 1-877-673-3355 Vénézuéla Support Général...
  • Page 49: Tco Développement

    d'inactivité. La durée pour réactiver l'unité du système doit être raisonnable pour l'utilisateur. Les produits étiquetés doivent satisfaire aux exigences environnementales strictes, par exemple, quant à la réduction des champs électriques et magnétiques ainsi qu'à la charge de travail et à l'ergonomie visuelle.
  • Page 50 à ENERGY STAR ®. En tant que Partenaire d' ENERGY STAR ®, Dell Inc. a déclaré que ce produit répondait aux directives d' ENERGY STAR ® pour l'efficacité de l'énergie. Avis de la Commission Fédérale des Communications (FCC) (Etats-Unis Uniquement) ATTENTION : Cet équipement a été...
  • Page 51: Déclaration De Conformité De La Fcc

    Conformément à 47 CFR, Partie 15 des Règles de la FCC * Pour le produit nommé ci-après: ECRAN COULEURS (Nom de la Catégorie) 1704FPVt / DELL (N° du modèle / Nom de la Marque) (Modèle Basique) * Fabriqué à: LITEON TECHNOLOGY CORP.
  • Page 52: Informations Canadiennes De Réglementation (Canada Uniquement)

    Cet appareil numérique n'excède pas les limites de Classe B pour les émissions de bruits radio provenant de l'appareil numérique exposé dans l'Interférence Radio Réglementations du Service Canadien des Communications. Notez que les réglementations du Service Canadien des Communications (DOC) prévoient que les changements ou modifications non approuvées explicitement par Dell Inc. pourraient annuler votre autorité à faire fonctionner cet équipement.
  • Page 53: Appareil De Classe B

    Cet équipement se conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B (appareils utilisés dans ou à proximité d'un environnement résidentiel) et se conforme aux normes d'équipement de technologies de l'information définies par le Conseil Volontaire de Contrôle d'Interférence pour empêcher l'interférence de fréquence radio dans les zones résidentielles. ITE Classe B Avis MIC (République de Corée Uniquement) Appareil de Classe B...
  • Page 54: Informations Nom (Mexique Uniquement)

    Les informations suivantes sont fournies sur l'appareil/les appareils décrit(s) dans ce document conformément aux exigences des normes officielles mexicaines (NOM): Dell Inc. Exportateur: One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, Importateur: S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4º Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Dell Computer de México, S.A.
  • Page 55: Listage De Réglementations

    Recyclage Dell recommande que les clients se débarrassent de leur matériel informatique usagé, y compris les écrans, d'une manière saine pour l'environnement. D'éventuelles méthodes incluent la réutilisation de pièces ou de produits entiers et le recyclage du produit, de composants et/ou matériaux.

Table des Matières