Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CERTIFICAT DE GARANTIE
GARANTIEZERTIFIKAT
Pelgrim confère 5 années de garantie sur l'appareil à condition que celui-ci ait été raccordé
selon les règles de l'art par un installateur agréé conformément aux prescriptions d'installation.
Pelgrim s'engage à remplacer gratuitement et ce pendant 5 années à dater de l'achat les
pièces.
Pendant l'année suivant la date de l'achat il ne sera pas porté en compte de frais de
déplacement ni de main-d'oeuvre.
Tombent sous la garantie tous les vices et dysfonctionnements résultant de fautes de
construction ou de pièces défectueuses.
Les fautes d'installation et d'utilisation ne sont pas couvertes par la présente garantie.
Nom et adresse de l'installateur:
Date d'achat:
Collez ici l'autocollant avec le numéro de type de votre appareil
Kleben Sie hier den Aufkleber met der Typennummer Ihres Apparates auf
Pelgrim gibt 5 Jahr Garantie auf dieses Gerät, falls es fachkundig durch einen anerkannten
Installateur und in Übereinstimmung mit den Installationsvorschriften angeschlossen wurde.
Pelgrim verpflichtet sich, 5 Jahr lang nach Ankaufdatum kostenlos Ersatzteile auszuwechseln.
1 Jahr lang nach Ankaufdatum werden keine Fahrtkosten und kein Arbeitslohn berechnet.
Unter die Garantie fallen alle Reparaturen, infolge von Konstruktionsfehlern oder fehlerhaften
Ersatzteilen.
Beim Service müssen Bezahlungsbeweis und Garantiezertifikat vorgezeigt werden.
Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch-/Installation entstanden sind,gehören nicht zur
Garantie.
Name und Adresse Installateur:
Ankaufdatum:
Handleiding
Inbouwgaskookplaat
Manual
Built-in gashob
Notice d'utilisation
Plaque de cuisson encastrable
Anleitung
Einbau-Gaskochmulde
GKV 110-115
GKB 220-225

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pelgrim GKV110

  • Page 1 CERTIFICAT DE GARANTIE GARANTIEZERTIFIKAT Pelgrim confère 5 années de garantie sur l'appareil à condition que celui-ci ait été raccordé selon les règles de l'art par un installateur agréé conformément aux prescriptions d'installation. Pelgrim s'engage à remplacer gratuitement et ce pendant 5 années à dater de l'achat les...
  • Page 2 G30 – 30 mbar G30 – 30 mbar sudder (1x) 0,45 mm 0,90 kW auxiliair (1x) 0,45 mm 0,90 kW 3B/P 3B/P GKV110/115 Verbruik: normaal (1x) 0,65 mm 1,80 kW Consommation: semi-rapide (1x)0,65 mm 1,80 kW 580 gr/u sterk (2x) 0,80 mm...
  • Page 3: Table Des Matières

    In combinatie met inbouwoven ..6 Technische gegevens ....7 Toestelinformatie Toestelinformatie GKV110/115 GKB220/225 1 – bedieningsknop voor sterkbrander 1 1 – bedieningsknop voor sterkbrander 1 2 –...
  • Page 4: Vóór Het Eerste Gebruik

    Vóór het eerste gebruik Waar u op moet letten Pannen Reinigen Dit toestel mag alleen door een erkend gas- Direct schoonmaken De aanbevolen panbodemdiameters zijn: Reinig het toestel dagelijks met een sopje technisch installateur aangesloten worden. Overgekookte voedselresten direct sterkbrander ....minimaal 24 cm. van afwasmiddel of allesreiniger.
  • Page 5: Installatie

    Installatie Schroef de montageplaat achter het bedieningspaneel los. Alleen de bovenste Algemeen Wij adviseren de kookplaat aan te sluiten en onderste schroeven (om-en-om Dit toestel mag alleen door een erkend gas- met een vaste leiding. Aansluiting door gemonteerd) los draaien (zie fig. 4 en 5). technisch installateur aangesloten worden.
  • Page 6: Technische Gegevens

    Cardankoppelingen aanbrengen op de (zie ook tabel op omslag) in de wandcontactdoos steken. kraanstiften van de kookplaat. Koppeling ca. 10 mm over de stift schuiven en Kookplaattype GKV110 GKV115 GKB220 GKB225 Nadat u de ovenstekker in de vastschroeven (zie fig. 6).
  • Page 7: Appliance Information

    Grease and oil are flammable when over- damage the burner caps. heated. Stay near the appliance when Appliance information Appliance information GKV110/115 GKB220/225 preparing dishes. Lighting the burners 1 – control knob for rapid burner 1 1 – control knob for rapid burner 1 Do not use the appliance to heat the 2 –...
  • Page 8: Saucepans

    Saucepans Installation Cleaning the appliance The recommended saucepan diameters are: Clean the appliance daily with water and a General We recommend that the hob be connected rapid burner ....minimum 24 cm. detergent or all purpose cleaner.
  • Page 9: In Combination With Building-In Oven Or Control Panel

    Unscrew the assembly plate behind the After having inserted the plug of the oven Position the cardan joints over the shafts of control panel. Only unscrew the top and into the wall socket, the oven can be the taps of the hob. Slide the joint bottom screws (fitted every other one) inserted two-thirds of the way into the approximately 10 mm over the shaft and...
  • Page 10: Technical Specifications

    Technical specifications Introduction Table des matières (also see table on cover) Type of hob GKV110 GKV115 GKB220 GKB225 Ce manuel est un aperçu des possibilités Description de l’appareil ... . . 15 Electric: offertes par cet appareil.
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Précautions particulières Casseroles Nettoyage Cet appareil ne peut être installé que par Nettoyage immédiat Le diamètre de casserole recommandé sont : Journalier : Nettoyer l’appareil avec de un technicien gazier agréé. Eliminer immédiatement les restes brûleur rapide ... . . au moins 24 cm. l’eau additionnée de produit à...
  • Page 12: Installation

    Installation Dévissez la plaque de montage situé derrière le panneau de commande. Generalites accessible, par exemple dans une armoire Dévissez uniquement les vis supérieures et Cet appareil ne peut être installé que par un de cuisine placée à proximité. inférieures (placées en quinconce) technicien gazier agréé.
  • Page 13: Spécifications Techniques

    Placez le raccord en biais à environ 10 mm Type de plaque de cuisson GKV110 GKV115 GKB220 GKB225 Lors que vous avez inséré la fiche du four de la goupille et vissez-le (voir fig.
  • Page 14: Gerätebeschreibung

    Fette und Öle sind bei Überhitzung leicht kann schlechte Zündung, ungünstige entflammbar. Beobachten Sie die Speisen Verbrennung oder Schäden an den Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung GKV110/115 GKB220/225 während der Zubereitung. Brennern zur Folge haben. 1 – Bedienungsknopf für Starkbrenner 1 1 – Bedienungsknopf für Starkbrenner 1 Benutzen Sie das Gerät nicht zum Beheizen...
  • Page 15: Töpfe

    Töpfe Installation Reinigung Empfohlene Diameter der Topfböden: Das Gerät täglich mit einer Lösung von Algemeines Stelle angebracht werden, z.B. in einem Starkbrenner ... . mindestens 24 cm. Spülmittel oder Allesreiniger reinigen. Dieses Gerät darf nur von einem qualifizierten Küchenschrank neben dem Herd.
  • Page 16: Zusammen Mit Einbauofen Oder

    Montageplatte hinter der Stecker der Kochmulde (sofern vorhanden) Kardangelenke auf die Hahnküken der Bedienungsblende abschrauben. Nur die in die Wandsteckdose stecken. Kochmulde schieben. Gelenke ca. 10 mm oberen und unteren Schrauben auf die Stifte schieben und festschrauben (abwechselnd montiert) losschrauben Nachdem Sie den Ofenstecker in die (siehe Abb.
  • Page 17: Technische Daten

    Pelgrim is obliged for the period of 5 year from purchase date to replace parts free of charge. For the period of 1 year from purchase date no charges will be made for housecalls or labour.

Ce manuel est également adapté pour:

Gkv115Gkb220Gkb225

Table des Matières