Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

HMF MÖBELTRESOR
INSTRUCTION MANUAL / MODE D'EMPLOI / MANUALE D'USO / MANUAL DE USUARIO
ACHTUNG!
Wenn die Batterien leer sind, kann der Tresor nur mit den Notschlüsseln geöffnet werden.
WARNING!
!
If the batteries are empty, the vault can only be opened with the emergency keys.
ATTENTION!
Si les piles sont vides, le coffre-fort peut être ouvert seulement avec les clés d'urgence.
WARNING
ATTENZIONE!
Se le batterie sono vuote, la cassaforte può essere aperto solo con le chiavi di emergenza.
¡ ATENCIÓN!
Si las baterías están vacías, la caja fuerte se puede abrir solamente con las llaves de emergencia.
MIT ELEKTRONIKSCHLOSS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ART-NO.: 4612112, 4612212, 4612312, 4612412, 4612512
DE
Deutsch
EN
English
FR
Français
IT
Italiano
ES
Español
NOTSCHLÜSSEL NICHT IM TRESOR AUFBEWAHREN!
DO NOT KEEP EMERGENCY KEYS IN VAULT!
Ne conservez pas les clés d'urgence dans le coffre-fort!
Non tenere le chiavi di emergenza nella cassaforte!
NO MANTENGA LAS LLAVES DE EMERGENCIA EN LA CAJA FUERTE!
© Holthoff Trading GmbH
www.hmf-shop.de, info@hmf-shop.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HMF 4612112

  • Page 1 HMF MÖBELTRESOR MIT ELEKTRONIKSCHLOSS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL / MODE D’EMPLOI / MANUALE D’USO / MANUAL DE USUARIO ART-NO.: 4612112, 4612212, 4612312, 4612412, 4612512 Deutsch English Français Italiano Español ACHTUNG! NOTSCHLÜSSEL NICHT IM TRESOR AUFBEWAHREN! Wenn die Batterien leer sind, kann der Tresor nur mit den Notschlüsseln geöffnet werden.
  • Page 2 Deutsch Bedienungsanleitung Art.-Nr.: 4612112, 4612212, 4612312, 4612412, 4612512 Möbeltresor mit Elektronikschloss Wichtige Hinweise zur Bedienung / Haftungsausschluss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Schloss betätigen. Wir übernehmen keinerlei Haftung weder für Funktionsstörungen, bedingt durch fehlerhaftes Umstellen bzw. Ge- waltanwendung, oder unsachgemäße Behandlung, noch bei Sach- oder Vermögensschäden, die z.B.
  • Page 3 Deutsch Bedienungsanleitung Art.-Nr.: 4612112, 4612212, 4612312, 4612412, 4612512 Verankerung des Tresors Um das Risiko eines Diebstahls zu verringern sollte der Tresor durch die vier Bohrungen in der Rückwand befestigt werden. Für die Verankerung in Betonuntergrund ist entsprechendes Verankerungsmaterial im Liefer- umfang enthalten.
  • Page 4 Switching off: Press the *-key, then enter the code 633. Switching on: Press the *-key, then enter the code 66. green yellow battery compartment Abb. 1 / fig. 1 Abb. 2 / fig. 2 Abb. 3 / fig. 3 Instruction Manual © Holthoff Trading GmbH, www.hmf-shop.de, info@hmf-shop.de...
  • Page 5 The safe opens with any code or, the code. Please open the safe with the emergency keys and store a stored code is not working. new code as describe under 3. Storing the personal code. Instruction Manual © Holthoff Trading GmbH, www.hmf-shop.de, info@hmf-shop.de...
  • Page 6 Français Mode d’emploi Article no.: 4612112, 4612212, 4612312, 4612412, 4612512 Coffre-fort à poser avec serrure électronique Indications importantes sur zur le service / exclusion de responsabilité Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, avant d’activer la serrure. Nous déclinons toute responsabilité tant pour des problèmes de fonctionnement, causés par le changement / l’...
  • Page 7 Français Mode d’emploi Article no.: 4612112, 4612212, 4612312, 4612412, 4612512 Ancrage du coffre-fort Afin de réduire le risque de vol, le coffre-fort devrait être fixé par les 4 trous d’alésage préparés dans la parroi arrière. Le matériau d’ancrage approprié pour la fixation sur base béton est compris dans la livraison. Pour la fixation sur d’autres surfaces il faut utiliser du matériau d’ancrage équivalent, dépendant des conditions locales.
  • Page 8 Italiano Manuale d’uso Articolo no.: 4612112, 4612212, 4612312, 4612412, 4612512 Cassaforte da mobile con serratura elettronica Informazioni importanti sulla manovra / sull’esonero da responsabilità Vogliate leggere attentamente questo manuale, prima di attivare la serratura. Decliniamo qualsiasi responsa- bilità tanto per i problemi di funzionamento, causati dal cambiamento / uso della forza o il trattamento erroneo quanto per danni materiali o patrimoniali dovuti per es.
  • Page 9 Italiano Manuale d’uso Articolo no.: 4612112, 4612212, 4612312, 4612412, 4612512 Ancoraggio della cassaforte Per ridurre il rischio di furto, la cassaforte dovrebbe essere fissato coi 4 fori preparati sul retro. Il materiale di ancoraggio adatto per il fissaggio su calcestruzzo è inclusa nella fornitura. Per il fissaggio su supferici differenti, bisogna utilizzare del materiale di ancoraggio equivalente, dipendente dalle condizioni locali.
  • Page 10 Español Manual de usuario N º del Artículo: 4612112, 4612212, 4612312, 4612412, 4612512 Caja fuerte con cerradura electrónica Indicaciones importantes sobre el uso/exención de responsabilidad Lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de poner en funcionamiento la cerradura electrónica. No asumimos responsabilidad alguna ni por los fallos en el funcionamiento debidos a modificaciones incorrectas, al uso de la fuerza o a un manejo indebido, ni por daños materiales o patrimoniales que se deban, p.
  • Page 11 Español Manual de usuario N º del Artículo: 4612112, 4612212, 4612312, 4612412, 4612512 Anclaje de la caja fuerte Para reducir el riesgo de robo, la caja fuerte se debería fijar a una pared a través de los cuatro agujeros de perforaciones.
  • Page 12 © Holthoff Trading GmbH www.hmf-shop.de, info@hmf-shop.de...

Ce manuel est également adapté pour:

4612212461231246124124612512