Télécharger Imprimer la page

Yamaha Motor WaveRunner XLT1200 2001 Manuel De L'utilisateur page 55

Publicité

1 Motorstoppschalter
Drücken, um den Motor normal anzuhalten.
2 Sperrgabel
In den Motor-Absperrschalter einführen, damit der
Motor gestartet werden kann.
Abnehmen, um den Motor anzuhalten oder
versehentliches Starten des Motors oder unerlaubte
Benutzung des Wasserfahrzeugs zu verhindern.
3 Schnellschalt-Trimmsystem (QSTS) Wahlschalter
Verwenden, um den Trimmwinkel des
Wasserfahrzeugs zu bestimmen.
4 QSTS-Schaltsperrhebel
5 Motor-Absperrschalter
Die Sperrgabel entfernen, um den Motor anzuhalten
und ihn am Starten zu hindern.
6 Startschalter
Drücken, um den Motor zu starten.
7 Drehknopf des Kraftstoffhahns
Verwenden, um entweder normalen oder Reserve-
Kraftstoffluß vom Kraftstofftank zu den Vergasern
einzustellen, oder um den Kraftstoffluß zu
unterbrechen.
8 Chokeknopf
Verwenden, um einen kalten Motor zu starten.
9 Motorstoppleine (Reißleine)
Am Handgelenk anbringen, so daß der Motor stoppt,
wenn der Fahrer vom Wasserfahrzeug fällt.
0 Einstellbare Rückspiegel
A Multifunktionsmesser
Verwenden, um die Funktion des Wasserfahrzeugs
zu kontrollieren.
B Schalthebel
Verwenden, um das Wasserfahrzeug in die Vorwärts-
oder Rückwärtsfahrt zu stellen.
C Gashebel
Zum Beschleunigen und Verlangsamen verwenden.
D Kipphebel
Verwenden, um den Kippwinkel der Lenkergriffe
einzustellen.
E Handschuhfach
D
1 Interruptor de paro del motor
Se pulsa para parar el motor de forma normal.
2 Pinza
Se coloca en el interruptor de paro del motor para
poder ponerlo en marcha.
Se quita para parar el motor o para impedir su
puesta en marcha accidental o el uso no autorizado
de la moto de agua.
3 Selector del sistema de trimado rápido (QSTS)
Sirve para seleccionar el ángulo de trimado de la
moto de agua.
4 Palanca de bloqueo del cambio QSTS
5 Interruptor de paro de emergencia del motor
Extraiga la pinza para parar el motor e impedir que
se pueda poner en marcha.
6 Interruptor de arranque
Se pulsa para arrancar el motor.
7 Llave de paso de combustible
Sirve para seleccionar el paso normal o de reserva
desde el depósito de combustible hasta los carbura-
dores, o para cortar el paso de combustible.
8 Perilla del estárter
Sirve para arrancar el motor en frío.
9 Cordón de hombre al agua
Se pasa por la muñeca de forma que si el piloto se
cae de la moto de agua el motor se para.
0 Retrovisores regulables
A Visor multifunción
Sirve para comprobar el funcionamiento de la moto
de agua.
B Palanca del inversor
Sirve para dar marcha avante o atrás.
C Manilla del acelerador
Sirve para acelerar y desacelerar.
D Palanca de inclinación
Sirve para ajustar la inclinación del manillar.
E Guantera
2-6
ES

Publicité

Chapitres

loading