Monster IS 21 HS Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour IS 21 HS:

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
IS 21 HS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monster IS 21 HS

  • Page 1 Notice d’utilisation IS 21 HS...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDICE PaGE Instructions de sécurité ................. 29 Indications sur le mode d’emploi............30 Liste des parties et des éléments de commande ......31 Mise en marche ..................31 Nettoyage....................34 Rangement .................... 34 Entretien ....................34 Problèmes de fonctionnement ............35 Problèmes et solution ................. 35 Produit distribué par : EUROFLEX-FRANCE 37 rue Claude Decaen 75012 Paris Tél : 01.49.28.07.93 Fax : 01.49.28.06.45 Félicitations! Par l’achat de ce système de repassage vous vous êtes assurés un pro-...
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant l’emploi • Lire attentivement toutes les informations indiquées ci-après. Ils contiennent d’utiles indications concernant l’emploi, la sécurité et l’entretien de l’appareil. Conservez soigneusement ces instructions et éventuellement livrez-les aux futurs propriétaires. • L’appareil est conforme aux normes de sécurité CE et aux lois en vigueur en matière de sécurité...
  • Page 4: Indications Sur Le Mode D'emploi

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Indications sur la sécurité • La vapeur sort de l’appareil à des températures très élevées. L’appareil et les accessoires peuvent brûler. Eviter de les toucher. Le symbole de la vapeur (symbole 5597 de la IEC 60417-1) indique: Attention danger de brûlures! •...
  • Page 5: Liste Des Parties Et Des Éléments De Commande

    LISTE DES PaRTIES ET DES ÉLÉMENTS DE COMMaNDE EF 8 IS 21 HS Interrupteur lumineux marche arrêt (on/off) Bouchon de remplissage Plaque repose fer Voyant de manque d'eau Voyant de vapeur prête Régulateur de débit vapeur Bouton poussoir de vapeur et voyant de température du fer...
  • Page 6: Remplissez Toujours La Chaudière Avant De Commencer À Repasser

    1. Disposition Choisir l’endroit où vous repassez en observant les points suivants: – Avec le fer à repasser doit être employer une planche à repasser stable avec une surface de travail perméable à la vapeur (par ex. en tôle étirée) – Faire attention que la surface d’appui soit plate, stable, sèche et proche à une prise de courant – Ne pas placer l’appareil sur des surfaces chaudes ou près de flammes – Utiliser l’appareil seulement dans des en-droits secs – Pour éviter de brûlures s’assurer que les enfants n’aient pas la possibilité de se rapprocher à l’appareil en service ou de jouer avec lui. attention: les planches à repasser pourvues d’une surface en bois et de revêtements «argentées» ne sont pas adaptées, car elles ne laissent pas passer la vapeur.
  • Page 7: Ce Système De Repassage N'est Pas Approprié

    4. Mise en marche – Insérer la fiche dans la prise de courant (220-240V / 50-60Hz). – Allumer l’appareil au moyen du bouton marche/arrêt (1) (allumer l’appareil seu- lement s’il contient de l’eau. – Commencez à repasser en appuyant sur le bouton vapeur sur le fer si vous désirez faire sortir la vapeur. Bouton vapeur attention: la vapeur qui sort est brûlante! Danger de brûlures! – Après l’allumage ou après une longue pause de travail, dirigez le premier jet de vapeur dans l’air, et non sur le vêtement à repasser, de façon que l’éventuelle eau de condensation soit évacuée sans tâcher le linge. – Pendant la sortie du premier jet de va-peur, la pression baisse rapidement. Il ne s’agit pas d’une panne, mais du fonctionnement normal. Suggestion: - Lors de la première chauffe, de la fumée peut sortir du fer à repasser.
  • Page 8: Nettoyage

    NETTOYaGE attention: - Avant de nettoyer l’appareil toujours débrancher la fiche de la prise de courant. Nettoyer l’appareil seulement quand il est complètement refroidi. - Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ni le nettoyer sous l’eau courante. attention: - Ne jamais utiliser les éponges abrasive et ne ja- mais nettoyer par des mouvements circulaires, cela pourrait rayer la semelle! - Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs Parties en matière plastique - Les parties en matière plastique doivent être nettoyées avec un chiffon humide.
  • Page 9: Problèmes De Fonctionnement

    PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT Dans le cas de pannes, d’appareil défectueux ou si vous soupçonnez un dommage à la suite d’une chute, débrancher immédiatement la fiche de la prise de courant. Les réparations doivent êtres éffectuées par un service agréé. réparations effectuées par du personnel non spécialisé peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Nous n’assumons aucune responsabilité pour d’éventuels dommages causés par des réparations effectuées par du personnel non spécialisé. Dans ces cas on perd tout droit à la garantie. Si il n’est pas possible d’éliminer le problème à l’aide du tableau ci-dessous, adressez- vous au centre après-vente le plus proche de chez vous. Problèmes et solutions Solutions Causes...
  • Page 10 Smaltimento delle apparecchiature obsolete Disposal of your old appliance Entsorgung von altgeräten Élimination des appareillages obsolètes Como deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos Eliminação do seu antigo aparelho Smaltimento delle apparecchiatu- Disposal of your old appliance Entsorgung von altgeräten. re obsolete 1. When this crossed-out bin sym- 1. Wenn dieses Symbol eines...
  • Page 11 NOTE ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 14 EUROFLEX srl via dei Colli, 153 31058 Susegana (TV) Italy Tel. ++39.0438.661711 ++39.0438.661712 http: www.euroflex.tv E-mail: euroflex@euroflex.tv...

Table des Matières