REED INSTRUMENTS R6250SD Manuel D'utilisation

Compteur de contrainte thermique avec enregistrement de données
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

R6250SD
Compteur de
contrainte
thermique avec
enregistrement
de données
Manuel
d'utilisation
REED Instruments
1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REED INSTRUMENTS R6250SD

  • Page 1 R6250SD Compteur de contrainte thermique avec enregistrement de données Manuel d’utilisation REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Activer/désactiver la mise hors tension automatique (PoFF) ....15 Activer/désactiver le bip sonore (bEEP) ..........15 Sélectionner l'unité de mesure de température (t-CF) ......15 Définir le taux d'échantillonnage d'enregistrement de données (SP-t) ................15-16 suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 3: Introduction

    Service après-vente.................. 23 Introduction Merci d'avoir acheté ce Compteur de contrainte thermique avec enregistrement de données REED R6250SD. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser votre instrument. En suivant les étapes indiquées dans ce guide, votre appareil de mesure vous assurera des années de service fiable.
  • Page 4: Sécurité

    • Le thermomètre globe noire surveille les effets de la radiation solaire direct sur une efface exposée • Alarme sonore ajustable • Unité de mesures sélectionnable par l'utilisateur (°C ou °F) • Fonctions de maintien des données et max • Enregistreur de données en temps réel avec carte mémoire SD intégrée • Taux d'échantillonnage sélectionnable par l'utilisateur de 1 à 3600 secondes • Affichage ACL rétroéclairé facile à lire • Fixation pour trépied pour la surveillance à long terme • Indicateur de faiblesse de la pile et arrêt automatique REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 5: Spécifications

    Précision intérieure: ±2.7°F (±1.5°C) Formule d'extérieur: 0.7WB + 0.3TG + 0.1TA Gamme extérieur: 32 à 132°F (0 à 56°C) Précision extérieur: ±3.6°F (±2°C) Temps de réponse: 1 seconde Affichage: Affichage ACL double à 4 chiffres Affichage rétroéclairé: Fonctions maintien des données: Oui suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 6: Comprend

    Humidité de fonctionnement: 10 à 85% Dimensions: Instrument: 7.0 x 2.7 x 1.8" (177 x 68 x 45mm) Diamètre du globe delation noir: 2.9" (75mm) Poids: 1.1lb (515g) Comprend • Étui de transport souple • Piles REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 7: Description De L'instrument

    HOLD ENTER NEXT TIME SAMPLING CHECK CHECK SD Series Data Logger R6250SD 1. Capteur de température de la 9. Bouton d'enregistrement des lectures maximales et boule noire minimales/Retour 2. Vis de soutien de la boule noire 10. Bouton d'enregistrement/de 3. Bouton d'alimentation/ déplacement vers le haut/...
  • Page 8: Description De L'affichage

    2. Indicateur à modes de valeurs et de mesure de date et de temps 3. Horodateur 4. Unité de mesure de la température 5. Unité de mesure 6. Indicateur maximum et minimum 7. Indicateur de mode d'enregistrement 8. Indicateur de maintien des données 9. Indicateur pile faible REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 9: Mode D'emploi

    Remarque: Cet appareil de mesure peut être alimenté par six (6) piles "AA" ou par un adaptateur c.a. (vendu séparément). Sélection des modes de mesure Le R6250SD propose 5 types de modes de mesure parmi lesquels vous pouvez choisir: • Température du thermomètre globe à réservoir mouillé...
  • Page 10: Réservoir Mouillé (_Bgt)

    La partie supérieure de l'écran indiquera la valeur de température du thermomètre à réservoir mouillé et la partie inférieure de l'écran ACL indiquera "_b", tel qu'illustré ci-dessous. suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 11: Mode De Mesure Du Point De Rosée (Dp)

    La partie supérieure de l'écran indiquera la valeur de l'humidité et la partie inférieure de l'écran indiquera la valeur de température de l'air, tel qu'illustré ci-dessous. suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 12: Mode De Température Du Thermomètre À Globe Noir (Tg)

    Appuyez sur le bouton REC une fois et la valeur maximale apparaîtra à l'écran, indiquée par la mention "REC MAX". Appuyez sur le bouton REC une fois et la valeur minimale apparaîtra à l'écran, indiquée par la mention "REC MIN". suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 13: Rétroéclairage

    Définir le taux d'échantillonnage d'enregistrement de données Sd F Formater la carte mémoire SD Une fois le paramètre approprié sélectionné, suivez les instructions ci-dessous. Remarque: Le lecteur quittera automatiquement le mode de configuration si aucune touche n'est enfoncée en 7 secondes. suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 14: Régler La Date Et L'heure (Date)

    étapes 1 à 2 lorsque "dEC" apparaît sur l'écran ACL. Appuyez sur les boutons pour basculer entre les valeurs bASIC et Euro. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer la sélection et passer au paramètre suivant. suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 15: Activer/Désactiver La Mise Hors Tension Automatique (Poff)

    0, 1, 2, 5, 10, 30, 60, 120, 300, 600, 1800 et 3600 secondes. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer la sélection et passer au paramètre suivant. suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 16: Formater La Carte Sd (Sd F)

    Enregistrement automatique des données: Configurez les paramètres du lecteur pour enregistrer automatiquement les données sur une carte mémoire SD. Le nombre de points de données est limité par la taille de la carte mémoire. suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 17: Mode D'enregistrement Manuel Des Données

    également vérifier si la carte est insérée correctement. Pour quitter le mode d'enregistrement manuel des données et reprendre le fonctionnement normal, appuyez sur le bouton REC et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 18: Mode D'enregistrement Automatique Des Données

    Pour reprendre, appuyez à nouveau sur le bouton LOG. Pour mettre fin à la session d'enregistrement de données en cours, mettez la session d'enregistrement de données en pause et maintenez le bouton REC enfoncé jusqu'à ce que le voyant d'enregistrement "REC" disparaisse. suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 19: Transférer Des Données De La Carte Mémoire Sd Vers Un Ordinateur

    Unité Valeur Unité Valeur Unité Valeur Unité Valeur 11:42:27 11:42:29 11:42:31 11:42:33 11:42:35 11:42:37 11:42:39 11:42:41 11:42:43 11:42:45 11:42:47 11:42:49 Unité 19-07-10 19-07-10 19-07-10 19-07-10 19-07-10 19-07-10 19-07-10 19-07-10 19-07-10 19-07-10 19-07-10 19-07-10 REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 20: Sortie De Flux De Données

    WBGT= 1, Humidité= 2, TA= 3, TG= 4, WB= 5, Point de rosée= 6 Terminal 3.5 mm vers une connexion de série RS-232 RS-232 Mono Jack Manche Pin 2 (RX) Sleeve Pin 4 (DTX) Pointe REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 21: Réinitialisation Du Système

    Fixez le couvercle de la batterie avec les deux (2) vis Phillips. Applications • Sports (loisir, organisés et professionnels) • Surveille les conditions saisonnières pour assurer un environnement sécuritaire à l'école ou à la garderie • Assurant des conditions de travail sécuritaires Accessories and Replacement Parts R1500 Trépied RSD-ADP-NA Adaptateur, 110V RSD-ADP-EU Adaptateur, 220V CA-05A Étui de transport souple suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 22: Questions Fréquentes (Qf)

    Pour conserver votre instrument en bon état de marche, veuillez suivre les directives suivantes: • Remiser le produit dans un endroit propre et sec. • Remplacer les piles au besoin. • Si vous ne devez pas utiliser votre instrument pour une période de plus d'un mois, veuillez retirer la pile. • Nettoyer votre produit et les accessoires avec un nettoyant biodégradable. Ne pas vaporiser le nettoyant directement sur l'instrument. Utiliser uniquement sur les pièces externes. REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 23: Garantie Du Produit

    été utilisé dans des conditions normales et entretenu adéquatement. L'entière responsabilité de REED Instruments se limite à réparer ou à remplacer le produit. REED Instruments ne sera pas tenu responsable des dommages causés à des biens ou personnes, s'ils sont causés par une utilisation non conforme de l'instrument ou si ce dernier...
  • Page 24: Test Et Mesure

    TeST eT MeSuRe en TouTe ConfIanCe DéCouvRez noS nouveaux PRoDuITS REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...

Table des Matières