Velleman ET20 Mode D'emploi
Velleman ET20 Mode D'emploi

Velleman ET20 Mode D'emploi

Graveuse verticale avec pompe et résistance
Masquer les pouces Voir aussi pour ET20:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ET20
ETCHING TANK WITH AGITATOR AND HEATER
ETSTANK MET VERWARMINGSELEMENT EN POMP
GRAVEUSE VERTICALE AVEC POMPE ET RÉSISTANCE
GRABADOR CON BOMBA Y ELEMENTO CALENTADOR
ÄTZMASCHINE MIT PUMPE UND HEIZUNG
2
4
5
7
9

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman ET20

  • Page 1: Table Des Matières

    ET20 ETCHING TANK WITH AGITATOR AND HEATER ETSTANK MET VERWARMINGSELEMENT EN POMP GRAVEUSE VERTICALE AVEC POMPE ET RÉSISTANCE GRABADOR CON BOMBA Y ELEMENTO CALENTADOR ÄTZMASCHINE MIT PUMPE UND HEIZUNG USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2: Safety Instructions

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Page 3: General Guidelines

    350 x 230 x 30 mm tank capacity Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this V.
  • Page 4: Veiligheidsinstructies

    © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 5: Technische Specificaties

    350 x 230 x 30 mm inhoud reservoir Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    égouts. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin du mode d'emploi. Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger cet appareil de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau. Ne jamais placer d’objets contenant du liquide sur l’appareil.
  • Page 7: Spécifications Techniques

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 8 350 x 230 x 30 mm capacidad del depósito Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
  • Page 9: Bedienungsanleitung

    Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 10: Technische Daten

    350 x 230 x 30 mm Tankinhalt Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu.
  • Page 11 Velleman®. disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix solidly packed (preferably in the original packaging), and be d’achat.
  • Page 12 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.

Table des Matières