Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
DIE GEBRAUCHS-, UND INSTALLATIONSANWEISUNG
NOTICE D'INSTALLATION ET D'EMPLOI
FRYERS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Redfox FE-04 S

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS-, UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D’INSTALLATION ET D’EMPLOI FRYERS...
  • Page 15: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 2006/95/ES Le fabricant certifi e la conformité des appareils aux normes 2004/108/ES, 2006/95/ES, à la loi n° 616/2006 sb., 17/2003 sb. et aux décrets applicables. L‘installation doit être eff ectuée dans le respect des normes en vigueur. Attention: le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages, directs ou indirects, causés par une mauvaise installation, par une utilisation, des interventions ou des modifi...
  • Page 16: Controle De L'emballage Et De L'appareil

    CONTROLE DE L‘EMBALLAGE ET DE L‘APPAREIL En vue de son transport, l‘appareil quitte les établissements du fabricant parfaitement emballé (sur l‘emballage sont apposés les étiquettes et les symboles nécessaires à cet eff et). L‘emballage contient également la notice des instructions d‘utilisation. Dans le cas où l‘emballage présenterait des dommages ainsi que dans le cas où...
  • Page 17: Instructions Techniques Pour Installation Et Reglement

    INSTRUCTIONS TECHNIQUES POUR INSTALLATION ET REGLEMENT Important: Le fabricant ne fournit pas de garantie pour les défauts causés par l‘usage, tout manquement impropre aux instructions contenues dans les instructions ci-jointes pour l‘utilisation et aux mauvais traitements des appareils. Installation, réglage et réparation d‘appareils pour les cuisines, ainsi que leur élimination en raison de dommages possibles au gaz peut être eff...
  • Page 18: Branchement Électrique

    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Istallation de prise de courant – La prise de courant doit avoir un coupe-circuit indépendant en dépendance de puissance fournie de l’appareil. Vérifi ez la puissance de l’appareil sur la plaque des caractéristiques techniques. Branchez l’appareil directement au réseau, il faut mettre un interrupteur entre le réseau et l’appareil, son ouverture de contacts étant 3 mm au minimum.
  • Page 19: Utilisation Et Entretien

    UTILISATION ET ENTRETIEN Utilisation à l‘aide d‘huile: il est recommandé de faire usage d‘une huile de bonne qualité (type …); les meilleurs résultats s‘obtiennent à l‘aide d‘huile d‘olive ou d‘huile d‘arachide. Utilisation à l‘aide de graisse: les graisses les mieux adaptées sont les graisses de type végétales; la graisse doit être fondue avant d‘être placée dans la friteuse.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION! Le nettoyage au jet d’eau ou sous pression n’est pas autorisé. Nettoyer l’appareillage tous les jour. Le nettoyage quotidien prolonge la durée de service et l’effi cacité d’appareillage. Avant d’eff ectuer toute entretien, il faut débrancher l’appareil du réseau électrique. Les parties en inox doivent être nettoyées avec un chiff...
  • Page 21 DIMENSION PLANS / MASSSKIZZEN / DIMENSIONS: 1...
  • Page 22 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE: FE - 07 T (400 V, 2x contactor) ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TERMINAL BOARD KLEMMSBRETT BORNIER MICROSWITCH MICROSCHALTER MICRO-INTERRUPTEUR MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR SICHERHEITSTHERMOSTAT THERMOSTAT DE SÉCURITÉ SAFETY THERMOSTAT 230 °C 230 °C 230 °C GREEN WARNING LIGHT GRÜN KONTROLLEUCHT...
  • Page 23 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE: FE - 07 T (230 V/3, 2x contactor) ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TERMINAL BOARD KLEMMSBRETT BORNIER MICROSWITCH MICROSCHALTER MICRO-INTERRUPTEUR MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR SICHERHEITSTHERMOSTAT THERMOSTAT DE SÉCURITÉ SAFETY THERMOSTAT 230 °C 230 °C 230 °C GREEN WARNING LIGHT GRÜN KONTROLLEUCHT...
  • Page 24 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE: FE - 07 T (400 V/3N, 2x contactor) ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TERMINAL BOARD KLEMMSBRETT BORNIER MICROSWITCH MICROSCHALTER MICRO-INTERRUPTEUR MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR SICHERHEITSTHERMOSTAT THERMOSTAT DE SÉCURITÉ SAFETY THERMOSTAT 230 °C 230 °C 230 °C GREEN WARNING LIGHT GRÜN KONTROLLEUCHT...
  • Page 25 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FE - 30/60 (230 V/3 2x contactor) ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TERMINAL BOARD KLEMMSBRETT BORNIER MICROSWITCH MICROSCHALTER MICRO-INTERRUPTEUR MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR SICHERHEITSTHERMOSTAT THERMOSTAT DE SÉCURITÉ SAFETY THERMOSTAT 230 °C 230 °C 230 °C GREEN WARNING LIGHT GRÜN KONTROLLEUCHT...
  • Page 26 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FE - 30/60 (400 V/3N 2x contactor) ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TERMINAL BOARD KLEMMSBRETT BORNIER MICROSWITCH MICROSCHALTER MICRO-INTERRUPTEUR MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR SICHERHEITSTHERMOSTAT THERMOSTAT DE SÉCURITÉ SAFETY THERMOSTAT 230 °C 230 °C 230 °C GREEN WARNING LIGHT GRÜN KONTROLLEUCHT...
  • Page 27 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE: FE - 10 T, FE - 1010 T(D) (230 V/3, 2x contactor) ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TERMINAL BOARD KLEMMSBRETT BORNIER MICROSWITCH MICROSCHALTER MICRO-INTERRUPTEUR MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR SICHERHEITSTHERMOSTAT THERMOSTAT DE SÉCURITÉ SAFETY THERMOSTAT 230 °C 230 °C 230 °C GREEN WARNING LIGHT...
  • Page 28 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE: FE - 10 T, FE - 1010 T(D) (400 V/3N, 2x contactor) ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TERMINAL BOARD KLEMMSBRETT BORNIER MICROSWITCH MICROSCHALTER MICRO-INTERRUPTEUR MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR SICHERHEITSTHERMOSTAT THERMOSTAT DE SÉCURITÉ SAFETY THERMOSTAT 230 °C 230 °C 230 °C GREEN WARNING LIGHT...

Table des Matières