Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Informations importantes Informations concernant le recyclage du produit ENGLISH Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European public disposal systems after 12 August 2005. In conformity with European local and national regulations (EU Directive 2002/96/EC), European electrical equipment users must now return old or end-of-life equipment to the manufacturer for disposal at no charge to the user.
Page 4
Informations importantes - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere SVENSKA Elektronikutrustning som är märkt med denna symbol kanske inte kan lämnas in på europeiska offentliga sopstationer efter 2005-08-12. Enligt europeiska lokala och nationella föreskrifter (EU-direktiv 2002/96/ EC) måste användare av elektronikutrustning i Europa nu återlämna gammal eller utrangerad utrustning till tillverkaren för kassering utan kostnad för användaren.
été initialement fournis par Hach Ultra. Hach Ultra est alors responsable de l'élimination de ces équipements. De plus, Hach Ultra offre d'accepter le retour (à la charge du client) de tous les analyseurs et systèmes anciens, inutilisables ou devenus inutiles qui ne portent pas le symbole ci-dessus, mais qui ont été...
électrique et électronique. Actuellement, les instruments de surveillance et de contrôle ne rentrent pas dans le cadre de la Directive RoHS. Toutefois, Hach Ultra, a pris la décision d'adopter les recommandations de la Directive comme objectif pour toutes les conceptions de produit et tous les achats de composants à...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Table des matières 1 sur 116 Table des matières Montage Déballage ....................9 Liste de vérification de montage............9 Instruments pour montage mural et sur tuyau........10 1.3.1 Dimensions de l'instrument..........10 1.3.2 Montage mural..............11 1.3.3 Montage sur tuyau...............11 1.3.4 Panneau de raccordement (bas de l'instrument)....12 Instrument pour montage sur panneau ..........13...
Page 8
2 sur 116 Table des matières - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 3.1.2 Affichage de diagnostic............32 3.1.3 Affichage de statistique............32 Configuration des styles d'affichage ..........34 3.2.1 Configuration de l'affichage numérique .......34 3.2.2 Configuration de l'affichage de statistique ......34 Menu de mesure Configuration de l'instrument .............35 Configuration de mesure ..............36 4.2.1...
Page 9
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Table des matières 3 sur 116 Configuration mode simple RS-485...........64 7.1.1 Données disponibles ............65 7.1.2 Exemple d'utilisation ............68 Communication PROFIBUS-DP (en option)........69 7.2.1 Montage................69 7.2.2 Données d'entrée/sortie............70 Port USB-A (hôte)................74 HTTP/TCP-IP ..................74 7.4.1 Aperçu .................74 7.4.2 Interface PC.................75...
Page 10
4 sur 116 Table des matières - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 11.8 Téléchargement du logiciel..............94 11.9 Terminer l’application.................94 12 Entretien et recherche de panne 12.1 Entretien de l'instrument ..............95 12.2 Entretien du capteur ................95 12.2.1 Équipement nécessaire ............95 12.2.2 Retrait du spot du capteur............95 12.2.3...
équipement de toute autre manière que celle spécifiée dans ce manuel. Si des réparations ou des réglages sont nécessaires, l'instrument doit être retourné à un centre de service autorisé Hach Ultra. AVERTISSEMENT Le montage de l'instrument doit être effectué exclusivement par du personnel spécialisé...
Entretien et réparations Aucun des composants d'instruments ne peut être entretenu par l'utilisateur. Seul les personnels Hach Ultra ou leurs représentants approuvés sont autorisés à effectuer des réparations sur le système et seuls les composants formellement approuvés par le constructeur doivent être utilisés. Toute tentative de réparer un instrument en violation de ces principes pourrait provoquer des dommages à...
8 sur 116 Aperçu du manuel - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere Étiquettes de mise en garde Lisez toutes les étiquettes jointes à l'instrument. Des blessures personnelles ou des dommages à l'instrument pourraient survenir en cas d'inobservation. Ce symbole, apposé sur un boîtier ou sur une barrière, indique qu'un risque de choc électrique et/ou d'électrocution existe et indique que seules les personnes qualifiées pour travailler avec des tensions dangereuses sont habilitées à...
L'instrument est normalement prêt à fonctionner. Si un problème survient, veuillez d'abord vous référer à « Recherche de panne » page 97. Si la difficulté ne peut pas être surmontée, veuillez contacter votre représentant Hach Ultra qui se fera un plaisir de vous aider. ORBISPHERE Manuel de l’opérateur...
10 sur 116 Montage - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 1.3 Instruments pour montage mural et sur tuyau 1.3.1 Dimensions de l'instrument Fig. 1-1: Dimensions des instruments pour montage mural/sur tuyau (mm) ORBISPHERE Manuel de l’opérateur...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Montage 11 sur 116 1.3.2 Montage mural Fixez le support en U fourni au m u r a v e c d e u x v i s ( n o n fournies). I n c l i n e z l ' i n s t r u m e n t légèrement en arrière pour...
12 sur 116 Montage - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 1.3.4 Panneau de raccordement (bas de l'instrument) Une clé carrée est fournie pour ouvrir la serrure de la face avant de l'instrument. La serrure est située sur le côté droit du panneau inférieur de l'instrument (indiquée par le numéro 8 de la Fig.
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Montage 13 sur 116 1.4 Instrument pour montage sur panneau 1.4.1 Dimensions de l'instrument Fig. 1-5: Dimensions de l'instrument pour montage sur panneau (mm) ORBISPHERE Manuel de l’opérateur...
14 sur 116 Montage - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 1.4.2 Montage 1) Découpez une ouverture dans le panneau pour recevoir le cadre support fourni (celui-ci a les mêmes dimensions que celles des générations précédentes d'instruments 3600 de type Orbisphere). Fig.
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Montage 15 sur 116 Procédure alternative de montage de l'instrument Lorsqu'il n'est pas commode de travailler depuis l'arrière du panneau, l'instrument peut être connecté avant de l'insérer dans le panneau. 1) Montez le cadre support de panneau dans l'ouverture 2) Glissez les câbles à...
16 sur 116 Montage - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 1.5 Instructions de montage des connecteurs 1.5.1 Instructions de câblage des passe-câbles Un passe-câble étanche est prévu chaque fois qu'un câble doit être raccordé à l'intérieur de l'instrument. Les passe-câbles en laiton nickelé sont de types CEM, conçus de façon à...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Montage 17 sur 116 1.5.2 Câble adaptateur USB-B client Ce câble fourni est nécessaire pour raccorder l'instrument à un PC. Raccordez à l'instrument et raccordez le connecteur USB à la sortie USB sur le PC de l'utilisateur.
18 sur 116 Montage - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 1.6.2 Branchement de l'alimentation (instruments à haute tension) Les instruments à haute tension (100-240 VAC) sont précâblés en fabrique pour le branchement au secteur à l'aide d'un connecteur BINDER mâle. Un connecteur femelle est fourni branché...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Montage 19 sur 116 4) Faire glisser le pince-câble (3) sur le connecteur (4) et fixer le câble. 5) Revisser les deux parties (4) et (2) ensemble. 6) Fixer le câble d'alimentation en revissant le bouchon d'extrémité (1) en place. 7) Rebrancher les connecteurs mâle et femelle ensemble et visser à...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Montage 21 sur 116 1.9 Installation du capteur 1.9.1 Branchements de l'instrument Le capteur détermine la concentration d'oxygène dissout dans un échantillon d'eau donné. Le spot du capteur est revêtu d'un matériau luminescent. Une lumière bleue est transmise à...
22 sur 116 Montage - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 1.9.2 Installation de la chambre de circulation et du filtre à particules Afin d'éviter tout blocage ou engorgement de la chambre de circulation, il est fortement conseillé d'installer le filtre à particules fourni avec l'instrument. Les instructions d'installation de la chambre de circulation et du filtre sont fournies ci-dessous.
Page 29
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Montage 23 sur 116 Raccordez la sortie d'échantillon (4 sur la Fig. 1-18) directement à l'évacuation ou aux eaux usées pour éviter tout retour de pression lors du processus d'étalonnage du capteur. Placez le filtre sur la ligne de l'échantillon juste avant la chambre de circulation, comme illustré...
24 sur 116 Montage - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 1.9.3 Débit Le débit dépend de la pression de l'eau dans la ligne du flux d'échantillon. Le graphique suivant illustre le débit prévu à travers la chambre de circulation après l'installation : La précision du système ne dépend pas du débit ;...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Interface utilisateur 25 sur 116 Interface utilisateur 2.1 Instrument La face avant de l'instrument comporte les interfaces utilisateur suivantes : • Un écran tactile d'affichage, un pavé tactile et un clavier. Le contraste est réglable. •...
26 sur 116 Interface utilisateur - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 2.2.1 Touches de fonction sur la barre d'en-tête Raccourci vers la fenêtre d'entrée de l'utilisateur. Le fait d'appuyer sur ce bouton pendant plus de 2 secondes appelle la fenêtre identification et mot de passe (voir «...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Interface utilisateur 27 sur 116 2.2.2 Navigation par menus Le fait d'appuyer sur le bouton « menu » dans la barre d'en-tête appelle le menu principal. L'affichage présente trois colonnes : • La colonne de gauche comporte les menus, ou sous-menus (les options grisées ne sont pas disponibles) •...
28 sur 116 Interface utilisateur - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 2.2.5 Niveau d'identification et d'autorisation Une fois les droits d'accès établis, (Voir « Gestion des utilisateurs » page 83) il est nécessaire d'entrer dans le système en tant qu'utilisateur autorisé pour obtenir l'accès aux instruments, fonctionnalités et paramétrages.
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Interface utilisateur 29 sur 116 2.3 Structure du menu principal C'est la structure du menu principal qui est utilisée pour commander chacune des fonctionnalités de l'instrument. Ces sous-menus sont détaillés dans les sections suivantes du présent manuel opérateur.
Page 36
30 sur 116 Interface utilisateur - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere ORBISPHERE Manuel de l’opérateur...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu d'affichage 31 sur 116 Menu d'affichage Fig. 3-1: Menu d'affichage ORBISPHERE Manuel de l’opérateur...
32 sur 116 Menu d'affichage - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 3.1 Sélection du style d'affichage 3.1.1 Affichage numérique C'est l'affichage par défaut : l'affichage montre la valeur de mesure numérique identifiée pour le canal de mesure de gaz, un graphique indiquant l'évolution de la valeur mesurée dans le cadre du temps préétabli et la température de l’échantillon.
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu d'affichage 33 sur 116 Variabilité de processus Cpk Cpk prend en compte le milieu des données relatives aux spécifications, ainsi que la variation du processus. • Une valeur Cpk de un indique que la queue de la distribution et la spécification sont à...
34 sur 116 Menu d'affichage - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 3.2 Configuration des styles d'affichage 3.2.1 Configuration de l'affichage numérique Liste de paramètres qui peuvent être réglés pour personnaliser l'affichage numérique : Affichage température : non, canal de température Affichage mini-graphe : oui/non ⌧...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu de mesure 35 sur 116 Menu de mesure Fig. 4-1: Menu de mesure 4.1 Configuration de l'instrument Description du mode continu Le mode continu est normalement utilisé pour la mesure de processus et suit ce cycle : •...
36 sur 116 Menu de mesure - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 4.2 Configuration de mesure Sélection du numéro de membrane du capteur Phase : phase liquide ou gazeuse. Type d'unité de gaz : partiel, fraction, dissous. Unité de gaz * : La liste des unités disponibles dépend du type d'unité...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu de mesure 37 sur 116 Délai : délai en secondes, avant que les alarmes se déclenchent lorsque les valeurs de concentration sont au dessus des « alarmes hautes » ou au dessous des « alarmes basses ».
38 sur 116 Menu de mesure - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 4.3 Stockage des données mesurées Il existe un fichier de mesure qui contient les données générées par le cycle de mesure. Le fichier de mesure est mis à jour en mémoire volatile, et est régulièrement copié en mémoire non-volatile (sauvegarde de fichier).
Page 45
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu de mesure 39 sur 116 Ouvrir les données : Ouvre un tableau montrant les valeurs mesurées qui sont stockées dans la mémoire volatile (RAM). Utilisez la barre de défilement à droite pour passer à une autre plage de données (l'identification de la plage sera affichée dans la barre de titre).
Page 46
40 sur 116 Menu de mesure - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere ORBISPHERE Manuel de l’opérateur...
à 50 ppb ou une fois tous les trois mois pour des applications supérieures à 50 ppb. Le capteur de température est étalonné en usine et peut être modifié uniquement par un représentant Hach Ultra. ORBISPHERE Manuel de l’opérateur...
Configuration de l'étalonnage » page 43 pour plus de détails), mais ces paramètres peuvent être modifiés. Hach Ultra recommande un étalonnage automatique du capteur à intervalles réguliers. Nota: Pour l'étalonnage du zéro, assurez-vous qu'une bouteille d'azote gazeux pur est raccordée à la chambre de circulation comme décrit à la section «...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu d'étalonnage 43 sur 116 5.1.2 Étalonnage automatique Si l'étalonnage automatique est l'option choisie, assurez-vous qu'il a été paramétré correctement. Voir « Configuration de l'étalonnage » page 43 pour le réglage des paramètres d'étalonnage. Lorsque l'étalonnage commence, le flux d'échantillon dans la chambre de circulation est automatiquement coupé...
Page 50
44 sur 116 Menu d'étalonnage - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere Pause pendant étalonnage ou vérification : Activé par ⌧ défaut. Conserve la dernière valeur mesurée et arrête la mise à jour des sorties pendant le processus d'étalonnage ou de vérification. Cela évite l'envoi d'informations incorrectes aux périphériques raccordés.
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu d'étalonnage 45 sur 116 5.2.1 Configurer l'étalonnage automatique Cette option défini les paramètres pour l'étalonnage du zéro du capteur à intervalles réguliers. Le capteur doit être installé dans la chambre de circulation spécialement conçue (voir «...
46 sur 116 Menu d'étalonnage - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 5.2.3 Étalonnage du zéro Avec cette méthode, le capteur doit être exposé à l'azote ) gazeux pur à l'aide de la chambre de circulation spécialement conçue. Si le capteur est raccordé à la chambre de circulation, cette méthode d'étalonnage peut aussi être automatisé...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu d'étalonnage 47 sur 116 5.2.4 Étalonnage du niveau haut Cet étalonnage expose le capteur à un gaz ou à un liquide avec une concentration en gaz connue. Vous pouvez réinitialiser les paramètres d'étalonnage aux réglages d'usine (dans le menu déroulant pour Échant.
48 sur 116 Menu d'étalonnage - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 5.5 Rapports d'étalonnage Une fois l'étalonnage réussi (pour un capteur gaz ou pression), le rapport d'étalonnage est mis à jour avec les nouvelles données. Le rapport d'étalonnage comporte les données des 10 derniers étalonnages.
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu entrées/sorties 49 sur 116 Menu entrées/sorties Fig. 6-1: Menu entrées/sorties ORBISPHERE Manuel de l’opérateur...
50 sur 116 Menu entrées/sorties - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 6.1 Configurer la veille En cas d'alarme, le bouton de « veille » arrête le bruiteur de l'instrument et ramène tous les relais dans l'instrument à leur état normal pendant un temps de « veille ». Saisissez le temps de veille en secondes et appuyez sur OK.
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu entrées/sorties 51 sur 116 6.3.1 Configuration du relais Les trois relais peuvent être déclenchés par plusieurs évènements standard, ou par une combinaison d'évènements (spéciaux). La sortie des relais peut être utilisée pour activer une balise, un klaxon ou un PLC (voir «...
52 sur 116 Menu entrées/sorties - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 6.3.2 Test des relais du canal Les trois relais d'alarme de mesure peuvent être activés manuellement aux fins de tests : Sélectionnez relais On, Off ou Pas de test en cours. Voir la note concernant les relais ci-dessous.
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu entrées/sorties 53 sur 116 6.4 Sorties analogiques Il existe trois sorties analogiques disponibles. Ces sorties sont configurables en termes de fonction, de contenu et de comportement à l'aide des menus de l'instrument. Des sorties analogiques sont utilisées pour sortir une tension ou un courant qui est une fonction (ex.
54 sur 116 Menu entrées/sorties - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 6.4.1 Configuration de l'instrument Sélectionnez la plage de sortie analogique du courant : 4 à 20 mA ou 0 à 20 mA La plage 4 à 20 mA (recommandée) permet à un mode d'indication d'évènement étendu d'être sélectionné...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu entrées/sorties 55 sur 116 6.4.2 Configuration du canal Définissez le type de mesure qui sera transmise par chaque canal de sortie, et les caractéristiques de sortie. Type de mesure : Sélectionnez le type de mesure disponible à...
Page 62
56 sur 116 Menu entrées/sorties - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere Le tableau suivant donne la configuration par défaut. Les trois premiers évènements de la liste sont préétablis et seule la priorité peut être modifiée : F : Tableau 6-1: Tableau évènement étendu Priorité...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu entrées/sorties 57 sur 116 6.4.3 Étalonnage de la sortie analogique L'étalonnage de la sortie analogique a pour but d'aligner le courant calculé en interne sur la sortie de courant réelle. Ceci a été effectué en usine, mais pourrait devenir nécessaire à...
58 sur 116 Menu entrées/sorties - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 6.4.4 Test direct Vérifiez l'étalonnage des sorties analogiques. Un ampèremètre de précision branché sur le point de connexion de sortie analogique est nécessaire. Sélectionnez une valeur (4, 12, 20 mA disponibles) pour chaque canal et comparez cette valeur (+ 0,02 mA) à...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu entrées/sorties 59 sur 116 6.5 Caractéristiques de la sortie analogique 6.5.1 Sortie analogique « Linéaire » La sortie « Linéaire » est le réglage par défaut de la sortie analogique. Elle est illustrée sur la Fig.
60 sur 116 Menu entrées/sorties - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 6.5.2 Sortie analogique « Tri-linéaire » La sortie « Tri-linéaire » présente des avantages par rapport à la « Sortie linéaire » présentée plus haut. Elle est illustrée sur la Fig.
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu entrées/sorties 61 sur 116 Ces points doivent être établis pour maintenir en équilibre les conditions suivantes (voir Fig. 6-4 page 60) : • Plus la Plage 2 est petite, meilleure est la résolution de signal analogique dans les limites de la plage attendue de mesure.
Page 68
62 sur 116 Menu entrées/sorties - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere ORBISPHERE Manuel de l’opérateur...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu de communication 63 sur 116 Menu de communication Fig. 7-1: Menu de communication Le port externe RS-485 de la carte mère est directement connecté à un bus RS-485 (paire torsadée simple). En option il peut être connecté...
64 sur 116 Menu de communication - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 7.1 Configuration mode simple RS-485 Ce protocole permet à l'instrument de sortir des données vers un dispositif externe (PLC, SCADA, PC, etc.). La communication est unidirectionnelle. Les données sont sorties sur le lien RS-485 sous forme de texte simple ASCII.
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu de communication 65 sur 116 7.1.1 Données disponibles Toutes les données individuelles sont séparées par au moins un caractère de tabulation (ASCII code=0x09). Pour les mesures cycliques, le format des données est détaillé. Pour les fichiers, un seul exemple pour chaque fichier est donné...
66 sur 116 Menu de communication - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere Exemple de rapport d'étalonnage de capteur gaz Rapport d'étalonnage n° 1 Mode ....Étalonnage manuel du niveau haut Date (aa.mm.jj - hh:mm) .
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu de communication 67 sur 116 Exemple de rapport de configuration CONFIGURATION INSTRUMENT Mode de mesure ... .Mode continu Unité pression ....bar Unité...
68 sur 116 Menu de communication - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 7.1.2 Exemple d'utilisation Dans cet exemple nous utilisons : • Un PC avec un port RS232. • Un « convertisseur RS-485<->RS232 » Procédure : 1) Branchez les deux câbles RS-485 de l'instrument vers le « convertisseur RS- 485<->RS232 ».
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu de communication 69 sur 116 7.2 Communication PROFIBUS-DP (en option) 7.2.1 Montage Sur le CD de l'Orbisphere, il y a deux fichiers « Orbi2079.gsd » et « Orbi2079.bmp » disponibles dans le dossier « Profibus DP » pour aider à configurer le PROFIBUS-DP. Le fichier GSD comporte les éléments suivants : •...
70 sur 116 Menu de communication - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 2) Sélectionnez le menu « Configuration/RS-485 » et choisissez « PROFIBUS-DP » comme protocole. 3) Sélectionnez le menu « Configuration/ PROFIBUS-DP », choisissez l'adresse esclave et redémarrez l'instrument. 7.2.2 Données d'entrée/sortie La carte mère : •...
Page 77
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu de communication 71 sur 116 Les valeurs d'unité sont codées comme défini dans les tableaux suivants : Unité de gaz Valeu Unité de Valeu Unité de Valeu température pression barométrique mbar °C mbar °F psia...
Page 78
72 sur 116 Menu de communication - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 7.2.2.2 Commandes La « Mémoire-tampon de sortie de commande » est formatée comme suit : Type Taille Écart Bascule de commande de sortie (BCS) Byte de sortie 8 bits Identification de commande de sortie (ICS) Byte de sortie...
Page 79
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu de communication 73 sur 116 Commande changer produit - Entrée Valeur Remarque 0 = OK 1 = Identification commande inconnue 2 = Paramètre invalide (ex. numéro de canal ou de produit invalide) 3 = Echec d'exécution B1DCE Non utilisées...
74 sur 116 Menu de communication - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 7.3 Port USB-A (hôte) Cette option permet l'exportation ou l'importation de données à partir d'un périphérique externe de stockage de masse. Le périphérique doit d'abord être connecté au port USB- A de l'instrument.
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu de communication 75 sur 116 7.4.2 Interface PC Une fois que le serveur a été activé et les informations d'interface établies, accédez aux informations en lançant un navigateur Internet et tapez « http:// » suivi du nom du serveur qui a été...
Page 82
76 sur 116 Menu de communication - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere Cliquez sur l'une quelconque de ces options et les données s'affichent sur l'écran du PC. L'illustration ci-dessous donne un exemple d'écran lors de la sélection de l'option « Mesure en cours »...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu de communication 77 sur 116 7.5 Transfert de fichier de données via le port USB-B (client) Le port USB vous permet de copier des fichiers de données à partir de l'instrument vers un PC en utilisant le logiciel Microsoft ActiveSync®.
PC. Voir « Télécharger fichiers rapports » page Orbisphere Install est un logiciel d'installation utilisé par les techniciens après-vente Hach Ultra pour télécharger de nouvelles versions du logiciel. Pour éviter une modification accidentelle du logiciel, une clé est nécessaire.
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu de communication 79 sur 116 7.5.3 Télécharger fichiers rapports Double-cliquez sur l'icône téléchargement Orbisphere USB sur le bureau du PC (créé durant le processus précédemment décrit dans “Installation logiciel sur PC” ) pour démarrer le téléchargement et le processus de conversion.
80 sur 116 Menu de communication - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere Fichiers téléchargés Il y a un certain nombre de fichiers qui sont téléchargés sur le PC pendant ce processus. Cependant, seuls les fichiers textes (avec une extension de fichier .txt) sont dans un format lisible sur le PC.
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu sécurité 81 sur 116 Menu sécurité Fig. 8-1: Menu sécurité Nota: Lorsqu'on utilise l'instrument pour la toute première fois, la sécurité est désactivée par défaut. Il est fortement recommandé que chaque utilisateur soit entré dans le système et qu'il lui soit affecté...
82 sur 116 Menu sécurité - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 8.1 Gestion des droits d'accès Chaque utilisateur a une identification et un mot de passe uniques. Ces identifications et mots de passe sont utilisés par le logiciel pour : •...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu sécurité 83 sur 116 8.2 Configurer la sécurité Cela permet de définir les utilisateurs avec leurs niveaux d'accès lorsque le logiciel démarre pour la première fois. Il est possible de configurer plusieurs paramètres liés à la confidentialité.
84 sur 116 Menu sécurité - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 8.4 Fichier d'enregistrement des actions de l'utilisateur Chaque fois qu'un utilisateur effectue une action importante, un enregistrement s'inscrit dans le « Fichier d'enregistrement des actions utilisateurs ». C'est une mémoire-tampon déroulante qui contient les 100 dernières actions utilisateurs.
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu produit 85 sur 116 Menu produit Fig. 9-1: Menu produit 9.1 Aperçu Cette option permet aux utilisateurs de sauvegarder ou d'utiliser des configurations de produit précédemment sauvegardées. Un maximum de 100 configurations de produit différentes peut être stocké...
86 sur 116 Menu produit - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 9.1.1 Sélection de produit Si le protocole de communication PROFIBUS-DP a été activé, les produits peuvent être sélectionnés pour l'analyse à l'aide de cette option (voir « Données d'entrée/sortie » page 70 et spécifiquement «...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu de configuration globale 87 sur 116 10 Menu de configuration globale Fig. 10-1: Menu de configuration globale 10.1 Aperçu L'option de configuration globale permet aux utilisateurs de sauvegarder et d'utiliser des configurations d'instruments précédemment sauvegardées. Un maximum de 10 configurations peut être sauvegardé, avec la configuration 0 (zéro) par défaut pour l'instrument.
Page 94
88 sur 116 Menu de configuration globale - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere ORBISPHERE Manuel de l’opérateur...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu des services 89 sur 116 11 Menu des services Fig. 11-1: Menu des services - 1ère partie ORBISPHERE Manuel de l’opérateur...
Page 96
90 sur 116 Menu des services - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere Fig. 11-2: Menu des services – 2ème partie ORBISPHERE Manuel de l’opérateur...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu des services 91 sur 116 11.1 Diagnostics capteurs 11.1.1 Planificateur étalonnage L'instrument peut rappeler automatiquement à l'utilisateur lorsque le prochain étalonnage du capteur est à effectuer. Cette option est utile si vous effectuez des étalonnages manuels.
92 sur 116 Menu des services - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 11.3 Horloge Tapez dans chaque champ approprié les date et heure réelles, et sélectionnez leur format d'affichage. 11.4 Ecran 11.4.1 Étalonnage écran Cet écran Windows CE vous permet de régler la position du clic correspondant aux boutons affichés.
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Menu des services 93 sur 116 11.6 Information cartes 11.6.1 Infos carte mère Pour référence, cet affichage donne des informations sur le modèle de l'instrument, la version du logiciel et l'identification de l'instrument. 11.6.2 Infos carte de mesure Pour référence, cet affichage donne des informations sur le le matériel et les logiciels de la carte de mesure.
Cet affichage donne en temps réel le niveau de charge et la tension de la batterie de l'horloge. 11.8 Téléchargement du logiciel Pour utilisation par un technicien Hach Ultra seulement. Utilisé lors du rechargement des nouvelles versions du logiciel. Nota: Ceci termine l'application.
12.1 Entretien de l'instrument Toute opération d'entretien d'un instrument doit être effectuée par un technicien d’entretien qualifié de Hach Ultra. Veuillez contacter votre représentant local si vous estimez qu'un entretien ou des réglages de l'instrument sont nécessaires. 12.2 Entretien du capteur Le spot du capteur doit être remplacé...
96 sur 116 Entretien et recherche de panne - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 12.2.3 Remplacement du spot du capteur 1) Prenez le nouveau spot de capteur et placez-le dans l'extrémité du capteur à l'aide de l'outil d'entretien. 2) Mettez le nouveau joint torique en place avec les doigts et poussez-le en position.
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Entretien et recherche de panne 97 sur 116 12.4 Recherche de panne Les évènements possibles, ainsi que le message affiché sur l'écran numérique de l'instrument, la raison de l'évènement et sa criticité sont listés dans le Table 12-1, “Liste d'évènements,”...
98 sur 116 Entretien et recherche de panne - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 12.5 Liste d'évènements et d'alarmes Tableau 12-1: Liste d'évènements Type Désignation Valeur masque bit (long. 32 bits) Mesure Mode de mesure normal. 0x00000000 Filtre activé Les mesures de gaz sont filtrées.
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Spécifications 99 sur 116 13 Spécifications 13.1 Principe de fonctionnement général La détection optique de l'oxygène débute avec le travail de Kautsky en 1939 lorsqu'il démontra que l'oxygène peut atténuer dynamiquement la fluorescence d'un indicateur (diminuer le rendement quantique).
100 sur 116 Spécifications - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere La pression partielle de l'oxygène (pO ) est ensuite liée à la mesure correspondante du décalage de phase (Φ) pour générer la courbe d'étalonnage du capteur (affichée à droite dans la Fig 13-3 ci-dessous).
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Spécifications 101 sur 116 13.3 Système d'identification du modèle Le numéro d'identification de l'analyseur et le numéro de série de l'instrument se trouvent sur l'étiquette sur le panneau arrière, et on peut les trouver sur la confirmation de commande et la facture.
(qualité 50) avec raccord 5/8” x 18 (C10). Demandez conseil sur les Échantillon d'étalonnage fournisseurs locaux à votre représentant HACH ULTRA. Un détendeur spécial est disponible auprès de HACH ULTRA 13.6 Alimentation électrique Universal 100 VAC à 240 VAC @ 50/60Hz - 25VA 10 à...
104 sur 116 Spécifications - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 13.10 Tableau des niveaux de sécurité Une croix signifie que l'utilisateur qui a ce niveau de sécurité d'utilisateur peut accéder à cette fonction ou à ce paramétrage (Voir Voir « Gestion des utilisateurs » page 83).
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Spécifications 105 sur 116 13.11 Paramètres par défaut Le tableau ci-dessous indique les configurations usine par défaut. L'instrument a ces paramétrages lors du premier démarrage. Paramètre Paramétrages par Paramétrages client défaut Désactivée Sécurité Mesure •...
Page 112
106 sur 116 Spécifications - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere ORBISPHERE Manuel de l’opérateur...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Listes de pièces détachées 107 sur 116 14 Listes de pièces détachées 14.1 Accessoires et pièces détachées Référence Désignation Convertisseur RS232/RS-485. Alimentation par batterie ; batteries non 32959 comprises. 32963 Kit de montage mural 32964 Kit de montage sur panneau 32965...
108 sur 116 Listes de pièces détachées - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere 14.2 Options d'instrument De nombreux instruments 410 configurés sont disponibles pour une utilisation avec le capteur G1100. Les différents modèles disponibles sont décrit dans la matrice suivante. Matrice numéro de modèle 410 G Capteur d'oxygène G1100 Panneau...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Glossaire 109 sur 116 Annexe A: Glossaire A.1 Unités gaz Tableau A-1: Unités gaz Unité Signification pourcentage, en poids. Une concentration de 100 % d'air correspond à un liquide saturé avec air à pression et température actuelles. La concentration % air équivalente de O est approximativement de 20 % d'O...
110 sur 116 Glossaire - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere A.2 Termes et définitions génériques Tableau A-2: Termes et définitions génériques Termes Signification C'est la pression totale dans un système (c'est-à-dire : pression Pression absolue relative plus pression atmosphérique) Un signal de tension ou de courant qui est une fonction continue du Sortie analogique paramètre mesuré.
Page 117
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Glossaire 111 sur 116 Tableau A-2: Termes et définitions génériques La pression relative est la surpression dans un système (ou pression Pression relative absolue moins la pression atmosphérique). C'est une lecture de manomètre habituel. La résistance offerte par un corps ou une substance au passage d'un Résistivité...
Page 118
112 sur 116 Glossaire - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere ORBISPHERE Manuel de l’opérateur...
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Annexe 113 sur 116 Annexe Tableaux et illustrations Fig. 1-1 Dimensions des instruments pour montage mural/sur tuyau (mm) ...10 Fig. 1-2 Support pour montage mural.............11 Fig. 1-3 Schéma de montage sur tuyau............11 Fig. 1-4 Panneau de raccordement montage mural et sur tuyau ....12 Fig.
Page 120
114 sur 116 Annexe - Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere Fig. 13-2 Temps de diminution de la fluorescence (à gauche) et signaux modulés (à droite)99 Fig. 13-3 Équation de Stern-Volmer et courbe d'étalonnage ......100 Table A-1 Unités gaz..................109 Table A-2 Termes et définitions génériques.............110 ORBISPHERE Manuel de l’opérateur...
Page 121
Capteur G1100 et analyseur 410 Orbisphere - Notes de l'utilisateur 115 sur 116 Notes de l'utilisateur ORBISPHERE Manuel de l’opérateur...