Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d'utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones WHEEL DOLLY MSW-HRH-680 MSW-RH-680 E X P O N D O . D E...
MSW-HRH-680 MSW-RH-680 MODEL VÝROBKU Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden. Das Produkt erfüllt die geltenden MODÈLE Sicherheitsnormen. (MSW-HRH-680). 2.2. PERSÖNLICHE SICHERHEIT MODELLO Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der Gebrauchsanweisung beachten. MODELO Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol,...
Lagerungszeit mit Fett geschmiert werden. Um eine Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte und der sichere Nutzung zu garantieren, das übermäßige Fett 3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG Schutzunterlage sorgsame Umgang mit ihnen führt zu besseren vor erneutem Gebrauch entfernen. MSW-HRH-680 Unterlage Arbeitsergebnissen. Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb...
Rűckfluβverhinderer The product satisfies the relevant safety device. standards. (MSW-HRH-680) Behȁlterunterlage The device may be operated by physically fit persons who are able to handle the machine and properly Read instructions before use.
Page 5
3.1. DEVICE DESCRIPTION 3.3 DEVICE USE Part number Description clothes and gloves away from moving parts. Loose MSW-HRH-680 MSW-HRH-680 clothing, jewellery or long hair may get caught in Put the dolly on the floor and press the pedal to Roll attachment blocking moving parts.
Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia bezpieczeństwa (MSW-HRH-680). w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia. UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! Urządzenie...
Prawidłowo urządzenia należy czas przechowywania 3.1. OPIS URZĄDZENIA dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej zabezpieczyć je smarem. W celu bezpiecznego Kółko MSW-HRH-680 pracę dla którego zostało zaprojektowane. użytkowania przed powtórnym użyciem nadmiar Nakrętka Nieużywane urządzenia należy przechowywać smarowidła należy usunąć.
Zařízení smí obsluhovat fyzicky zdatné osoby, které Výrobek splňuje požadavky příslušných s ním umí zacházet, byly příslušně vyškoleny k jeho Podkładka zbiornika bezpečnostních norem (MSW-HRH-680). obsluze, seznámily se s tímto návodem a byly také proškoleny v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při Siłownik Před použitím se seznamte s návodem.
Page 9
Před spuštěním zkontrolujte, zda nejsou nežádoucí 3.3 PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM 3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ Číslo části Popis předměty pod vozíkem nebo vozidlem. MSW-HRH-680 MSW-HRH-680 Nepracujte pod vozidlem při používání vozíků. Umístěte vozík na podlahu a stisknutím pedálu Váleček uvolněte blokující hák.
Le produit est conforme aux normes de sécurité l’appareil). en vigueur. (MSW-HRH-680). REMARQUE! Veillez à ce que les enfants et les Respectez les consignes du manuel. personnes qui n’utilisent pas l’appareil soient en sécurité...
3.1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Roulette avec frein doivent être mis hors de portée des enfants et des la sécurité d’utilisation de l’appareil, retirez tout MSW-HRH-680 personnes qui ne connaissent ni l’appareil, ni le excès de graisse avant de le réutiliser. Roulette mode d’emploi s’y rapportant.
Non è consentito l'uso del dispositivo in stato di Il prodotto soddisfa le attuali norme di Bâti du servomoteur affaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcol, sicurezza. MSW-HRH-680 droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di Petite rondelle de cuivre utilizzare il dispositivo.
Prima di abbassare, controllare che non ci siano 3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO oggetti indesiderati sotto il cric o il veicolo. 3.5 RAPPRESENTAZIONE COMPLESSIVA MSW-HRH-680 Durante l'uso del martinetto non sostare sotto il ATTENZIONE: L´esploso di questo prodotto si Parti – numero Descrizione veicolo.
Dado dei contenitori 2.2. SEGURIDAD PERSONAL El producto cumple con las normas de No está permitido utilizar el aparato en estado de seguridad vigentes. (MSW-HRH-680). Sfera d'acciaio ф6 fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol, Respetar las instrucciones de uso...
Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada uso inadecuado del aparato. Perno p. 31-32. aplicación y utilizarse conforme al fin para el que MSW-HRH-680 ha sido diseñado, para conseguir así los mejores Arandela protectora 3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO resultados. MSW-HRH-680 Número de...
Page 16
Zusammensetzen des Geräts | Folding the equipment | Składanie sprzętu | Skládání zařízení Número de Descripción Assemblage de l‘appareil | Montaggio del dispositivo | Montaje del equipo pieza Arandela de protección del resorte Arandela plana MSW-HRH-680 Resorte Bomba Cuerpo de la bomba Junta en "0" Anillo de repuesto Tornillo M10 Resorte pequeño...
Page 17
| Posicionador de coches hidráulico | Hydraulický podvozek k vozidlům Modell | model | model | modèle | modello | modelo | model: MSW-HRH-680 Seriennummer | serial numer | numer seryjny | numéro de série | numero di serie | número de serie | sériové číslo: 000000000000 –...
Page 18
NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES/NOTIZEN ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | POLAND, EU ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | POLAND, EU Produktname Modell Maximale Belastbarkeit Zum teilweisen Anheben von Fahrzeugen. Product Name Model Maximum load For partially lifting vehicles. Nazwa produktu Model Maksymalne obciążenie...
Page 19
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...