MODE OPÉRATOIRE
• Allumez l'instrument en appuyant
sur le bouton. Tous les segments
s'allument. Lorsque l'écran affiche
"Add", "C.1" et que "Press" clignote,
l'instrument est prêt.
• Rincez un becher gradué plusieurs
fois avec l'échantillon à mesurer avant
de le remplir jusqu'à la marque 50 ml.
• Ajoutez 0,5 ml de réactif HI719A-0,
agitez.
• Ajoutez 0,5 ml de réactif HI719B-0,
agitez.
• Utilisez cette solution pour rincer
2 cuvettes. Remplissez les deux
cuvettes jusqu'à la marque 10 ml.
• Ajoutez une goutte de HI719C-0 à
une cuvette (#1), fermez la cuvette
et inversez-là plusieurs fois pour
mélanger. Ceci est le blanc.
• Ajoutez une goutte de HI719D-0 à
la deuxième cuvette (#2), fermez la
cuvette et inversez-là plusieurs fois
pour mélanger. Ceci est l'échantillon.
• Placez le blanc (#1) dans l'instrument
et fermez le couvercle.
• Appuyez sur le bouton, lorsque l'écran
affiche "Add", "C.2" et que "Press"
clignote, l'instrument est étalonné.
• Retirez la cuvette.
• Insérez la deuxième cuvette (#2) dans
l'instrument et appuyez sur le bouton.
• L'instrument affiche directement la
concentration de dureté magnésium
(CaCo
) en mg/L (ppm) puis s'éteint
3
automatiquement
après
10
minutes.
Pour convertir la mesure :
1 mg/L
= 0,1 degré français
= 0,056 degré allemand
= 0,07 degré anglais.
HANNA instruments se réserve le droit de modifier ses instruments sans préavis.
CONSEILS POUR DES MESURES PRÉCISES
Les instructions ci-dessous résument les différentes précautions à
prendre pour garantir une bonne répétabilité et une bonne précision des
différentes mesures.
• La cuvette introduite dans l'instrument doit toujours être fermée
par le capuchon plastique transparent ou par un bouchon vissant (à
commander séparément).
• Ne laissez pas l'échantillon à mesurer trop longtemps dans les cuvettes
après avoir rajouté les réactifs ; ceci entraînerait une coloration des
différentes cuvettes.
• Si la cuvette est placée dans l'instrument, il est nécessaire qu'elle soit
absolument propre, donc exempte de graisse, d'empreintes digitales
ou d'autres facteurs pouvant entraîner une diffusion du faisceau
lumineux émis.
• Il est important que l'échantillon à mesurer ne contienne pas de
matières en suspension ; ceci entraînerait des erreurs de lecture.
• Lors de la dissolution des réactifs, il est souvent nécessaire d'agiter
10 mL
10 mL
l'échantillon, ceci peut entraîner la formation de petites bulles d'air.
#1
#2
Pour garantir des mesures précises, il est nécessaire d'évacuer ces
petites bulles d'air par un léger tapotement contre le récipient.
#1
GESTION DE L'ALIMENTATION
Pour économiser la pile, l'instrument s'éteint après 10 minutes de non-
utilisation. La durée de vie de la pile est d'environ 5000 mesures.
#1
L'instrument affiche "bAt" à l'écran lors du démarrage lorsque la capacité
#2
de la pile passe sous la barre des 10%.
Si la pile est vide et qu'aucune mesure précise ne peut être effectuée,
l'instrument affiche "bAd" et "bAt" durant 1 seconde et s'éteint.
La pile doit être remplacée afin de pouvoir rallumer l'instrument.
Instructions de remplacement de la pile :
• Éteignez l'instrument en maintenant le
#2
bouton enfoncé jusqu'à l'extinction de
l'appareil.
• Retournez
couvercle de la pile à l'aide d'un tournevis.
• Retirez la pile de son logement et
remplacez la par une pile neuve.
• Refermez le couvercle de la pile et resserez
la vis.
l'instrument
et
retirez
le
ACCESSOIRES
Réactifs
HI 719-25
Réactifs pour 25 tests dureté magnésium
Autres accessoires
HI 719-11
Solutions étalons de vérification
HI 740028
Pile 1,5 V AAA (4 pcs)
HI 731318
Tissus de nettoyage pour cuvettes (4 pcs)
HI 731321
Cuvettes de mesure (4 pcs)
HI 731353
Bouchons transparents pour cuvettes
HI 731225P
Capuchons pour cuvettes (4 pcs)
RECOMMANDATIONS AUX UTILISATEURS
Avant d'utiliser cet instrument, assurez-vous qu'il convient parfaitement à
l'environnement dans lequel il est utilisé. L'utilisation en zone résidentielle peut
causer de petites interférences aux équipements radio ou TV. Toute variation
introduite par l'utilisateur à l'équipement fourni peut réduire la performance EMC
de l'instrument.
Pour éviter tout dommage ou brûlure, n'utilisez pas l'instrument dans un four
à micro-ondes.
GARANTIE
Ce mini-photomètre Checker HC est garanti 2 ans contre tout vice de fabrication
dans le cadre d'une utilisation normale et si la maintenance a été effectuée selon
instructions. Les dommages dus à un accident, une mauvaise utilisation ou un
défaut de maintenance ne sont pas pris en compte.
En cas de besoin, contactez votre revendeur le plus proche ou HANNA instruments.
Si l'instrument est sous garantie, précisez le numéro de série de l'instrument, la
date d'achat ainsi que de façon succincte, la nature du problème rencontré.
Si l'instrument n'est plus couvert par la garantie, un devis SAV vous sera adressé
pour accord préalable de votre part.
Recyclez avec nous vos instruments HANNA instruments !
Cet instrument ne doit être ni rejeté dans la nature, ni déposé dans
les déchetteries communales ou collectes d'ordures ménagères.
Si vous ne disposez pas de votre propre filière de recyclage,
retrouvez toutes les modalités de retour sur notre site internet
www.hannainstruments.fr ou contactez-nous :
HANNA instruments France
Parc d'Activités des Tanneries - 1 rue du Tanin - BP 133
LINGOLSHEIM - 67833 TANNERIES CEDEX
Tél. : 03 88 76 91 88 - Fax : 03 88 76 58 80
info@hannainstruments.fr - www.hannainstruments.fr