Page 1
5-014-780-11(1) Reference Guide Guide de référence Television Guía de referencia Referentiegids Referenzanleitung Guia de referência Guida di riferimento Referensmaterial Referencevejledning Viiteopas Referanseveiledning Przewodnik Referenční příručka Referenčná príručka Felhasználói útmutató Ghid de referinţă Информация за продукта Οδηγός αναφοράς Başvuru Kılavuzu KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85...
Page 2
End User Software Installation/Set-up Licence Agreement. The software licence agreement between you and Sony is available online at Sony website (http:// Install and use the TV set in accordance with the instructions www.sony.net/tv-software-licenses/) or on your product below in order to avoid any risk of fire, electric shock or damage screen.
Page 3
• On-screen tickers, such as those used for news and headlines. To reduce the risk of image retention: • Sony recommends that you turn off the TV normally by pressing the power button on the remote control or the TV.
(Input select): Display and select the input source, etc. Remote Control and TV (Quick settings): Display Quick Settings. The remote control shape, location, BACK/ availability and function of remote control HOME buttons may vary depending on your region/ +/– (Volume) ...
TV’s weight. • Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
Page 6
Installing the TV to the Wall from Carton Installing the TV to the Wall from Table-Top Stand Remove the centre cushion. Remove the screws from the rear of the TV. Note • Be sure to store the removed screws and reuse when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set (SU-WL850 only).
Page 7
Connect your TV to the Internet and perform outside of the range between 10 ºC and 40 ºC a software update. Sony recommends you to during the Panel refresh, the Panel refresh is not keep your TV software updated. Software completed.
Page 9
Screen size (measured diagonally) (Approx.) Mass (Approx.) (kg) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: with Table-Top Stand (without Table-Top Stand) 163.9 cm / 65 inches KD-65A8: 23.6 (21.8) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23.2 (21.8) 138.8 cm / 55 inches KD-55A8: 18.6 (16.8) Power consumption...
Page 10
Trademark Information • The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Le contrat de licence logicielle MD, RS, ME, Kosovo : entre vous et Sony est disponible en ligne sur le site Web Sony La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) ou sur l’écran de...
Page 13
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la Prévention des basculements manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau et le cadre qui l’entoure. • Lors de la manipulation ou du montage du téléviseur, ne couchez pas le téléviseur. 9 mm –...
• Téléscripteurs à l’écran, comme ceux utilisés dans les journaux télévisés et les titres. Pour réduire le risque de rémanence d’image : • Sony vous recommande de mettre le téléviseur hors tension normalement en appuyant sur le bouton marche de la télécommande ou du téléviseur.
DVR* A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de EXIT sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même. A l’attention des revendeurs et installateurs Sony : Soyez particulièrement attentif à...
Page 16
• Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure...
Installation du téléviseur au mur à partir du Détachez le support de table du téléviseur support de table Retirez un côté du support de table à la Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. fois. Tenez fermement le support de table à...
Raccordez votre téléviseur à Internet et d’image après que le téléviseur a été utilisé effectuez une mise à jour du logiciel. Sony pendant des périodes prolongées. vous recommande de mettre à jour le logiciel L’actualisation du panneau démarre après la de votre téléviseur régulièrement.
Page 20
Classe d’efficacité énergétique Sans support de table KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85 : A KD-65A85 : 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : 122,7 ×...
Page 21
Remarques sur la fonction de télévision • DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT. Ce téléviseur prend en charge numérique DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à • La télévision numérique (DVB terrestre, commander des antennes à moteur. satellite et câble), les services interactifs et les •...
El acuerdo de licencia de software RS, ME, Kosovo : entre usted y Sony se encuentra disponible en línea en el sitio La banda de 5 150 - 5 350 MHz solo está permitida para web de Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) o en...
Page 23
• Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma Prevención de volcado descrita a continuación. No ejerza mucha presión sobre el panel y el marco alrededor de la pantalla. • Cuando manipule o monte el televisor, no lo tumbe boca abajo. 9 mm –...
Page 24
Para reducir el riesgo de retención de imagen: • Sony recomienda apagar el televisor de forma normal pulsando el botón de encendido del mando a distancia o el televisor. • Ajuste la pantalla cambiando [Modo horizontal] para eliminar las barras de color negro.
• Deje siempre la instalación de este producto mando a distancia y consulte la etiqueta del mando en la pared en manos de distribuidores Sony o a distancia. *3 Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV/ proveedores autorizados y preste especial idiomas.
Page 26
• La instalación en pared solo puede ser realizada por personal cualificado. Retire el relleno central. • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como: Soporte de pared SU-WL850 Soporte de pared SU-WL450 • Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el televisor al fijar el Soporte de pared al televisor (sólo SU-WL850).
Page 27
Instalación del televisor en una pared desde Desmonte el soporte de sobremesa del el soporte de sobremesa televisor Retire los tornillos de la parte trasera del Retire de a una las esquinas del soporte televisor. de sobremesa. Sujete con firmeza el soporte de sobremesa con ambas manos de forma segura mientras otras personas levantan el televisor.
Es posible que aparezca una funciones. línea de color blanco en la pantalla durante la Visite el sitio web de soporte de Sony actualización del panel. Esto no es una avería (encontrará la información al final de este del televisor.
Page 29
HDMI IN 1/2/3/4 (compatibles con resolución 4K, Compatible con HDCP 2.3) Especificaciones Vídeo: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p Sistema (24 Hz)* , 3840 × 2160p (50, 60 Hz)* , 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, Sistema de panel: Panel OLED (Diodo emisor de 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p luz orgánica)
Page 31
Notas sobre la función de Televisión digital • DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con • Es posible que los servicios interactivos y las DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado funciones de la red de televisión digital (DVB para controlar antenas motorizadas.
Page 32
: De softwarelicentieovereenkomst tussen u en Sony is online de 5.150 - 5.350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden beschikbaar op de Sony-website (http://www.sony.net/ gebruikt.
Page 33
• Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze Omvalpreventie als volgt vast te houden. Druk niet op het paneel en het frame rond het scherm. • Bij de behandeling of montage van de televisie, mag u de televisie niet plat neerleggen.
Page 34
• Tickers op het scherm, zoals in nieuwsuitzendingen en koppen. Hoe kunt u het risico op inbranden van nabeelden verkleinen? • Sony raadt aan om de TV op een normale manier af te zetten door op de aan/uit-knop te duwen van de afstandsbediening op de TV.
USB HDD/DVR* Voor klanten: EXIT Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de installatie van uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer dit niet zelf te doen. Voor Sony-dealers en installateurs:...
Page 36
• Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
Page 37
De TV op de wand installeren vanaf de Maak de tafelstandaard los van de televisie tafelstandaard Verwijder één zijde van de Verwijder de schroeven aan de achterzijde tafelstandaard tegelijkertijd. Houd de van de televisie. tafelstandaard stevig vast met beide handen terwijl de andere personen de televisie optillen.
Sluit de televisie aan op het internet en voer ontstaat. een software-update uit. Sony adviseert u om Er verschijnt een witte lijn op het scherm. de software van uw tv up to date te houden.
• Deze televisie ondersteunt digitale uitzendingen met gebruik van MPEG-2, H.264/ MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs, maar ondersteuning van alle bedienings-/ onderhoudssignalen die in de loop der tijd kunnen wijzigen, kan niet worden gegarandeerd. Informatie over handelsmerken • De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing...
Page 42
Für dieses Funkgerät gelten die folgenden Einschränkungen für WICHTIG - Lesen Sie die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung, die Inbetriebnahme oder Anforderungen an die bevor Sie Ihr Sony-Produkt verwenden. Die Verwendung Betriebszulassung in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, Ihres Produkts bedeutet, dass Sie die IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, Endbenutzer-Lizenzvereinbarung akzeptieren.
Page 43
• Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transportieren, Verhinderung des Umkippens halten Sie es wie unten dargestellt. Belasten Sie das Bildschirm-Panel und den Rahmen um den Bildschirm nicht. • Legen Sie das Fernsehgerät während Handhabung und Montage nicht hin. 9 mm – 13 mm •...
• Statische Inhalte von Anwendungen. • Bildschirm-Ticker wie etwa für Nachrichten und Überschriften. So senken Sie das Risiko des Bildeinbrennens: • Sony empfiehlt, das Fernsehgerät normal auszuschalten, indem Sie die Netztaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät drücken. • Füllen Sie den Bildschirm, indem Sie [Wide-Modus] ändern, um die schwarzen Streifen zu beseitigen.
(SU-WL850 oder SU-WL450)* (nicht DVR* mitgeliefert) EXIT An die Kunden: Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Montage des Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, es selbst zu montieren. An Sony-Händler und -Fachleute: ...
Page 46
• Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
Page 47
Lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts. Entfernen Sie immer nur eine Seite des Tischständers auf einmal. Halten Sie den Tischständer mit beiden Händen fest, während die anderen Personen das Fernsehgerät anheben. Hinweis •...
Page 48
Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem lange Zeit verwendet wurde, um das Internet, und führen Sie ein Softwareupdate Bildeinbrennen zu reduzieren. Die durch. Sony empfiehlt, die Software des Panelaktualisierung beginnt nach dem Fernsehgeräts zu aktualisieren. Ausschalten des Fernsehgeräts und dauert Softwareupdates verbessern die Leistung etwa eine Stunde lang.
Page 51
Hinweise zu Funktionen für digitale Sender • TUXERA ist ein eingetragenes Markenzeichen der Tuxera Inc. in den USA und in anderen • Digitalfernsehen (terrestrisches DVB-T, Satellit Ländern. und Kabel), interaktive Dienste und • Alle anderen Marken befinden sich im Besitz Netzwerkfunktionen sind möglicherweise ihrer jeweiligen Eigentümer.
Contrato de Licença de Instalação/Programação Software do Utilizador Final. O contrato de licença de software entre o utilizador e a Sony está disponível online no website da Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) ou no ecrã...
Page 53
• Vistos no ecrã, como os que são utilizados nas notícias e manchetes. Para reduzir o risco de retenção de imagem: • A Sony recomenda que desligue o Televisor normalmente premindo o botão de desligar no Telecomando ou no Televisor. • Preencha o ecrã alterando [Modo expandido] para eliminar as barras pretas.
GUIDE/ Apresenta o guia de programas digital de TV ou o TV box de cabo* Telecomando e Televisor REC LIST: Apresenta a lista Rec do USB A forma, localização, disponibilidade e função HDD/DVR* dos botões do telecomando pode variar, (Seleção de entrada): Apresenta e dependendo da região/país/modelo de...
Suporte de parede. Para mais informações, • Por razões de segurança, recomendamos consulte o Guia de ajuda. fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir: Suporte de parede SU-WL850 Suporte de parede SU-WL450 • Certifique-se de que utiliza os parafusos...
Page 56
Instalar o Televisor na parede removendo-o Instalar o Televisor na parede removendo-o da caixa do Suporte de fixação para mesas Retire a almofada central. Retire os parafusos da parte de trás do televisor. Nota • Certifique-se de que guarda os parafusos retirados e volta a usá-los quando instalar o Suporte de parede no televisor (apenas nos modelos SU-WL850).
As atualizações de software proporcionam novas funcionalidades e melhoram o desempenho. Visite o website de suporte da Sony (informações fornecidas no final deste manual). Quando liga o televisor, o televisor pode demorar algum tempo a ligar mesmo que carregue no botão de alimentação no...
Tem preocupações sobre a retenção de imagem. Características técnicas Se a mesma imagem for apresentada repetidamente ou durante um longo período de Sistema tempo, poderá ocorrer retenção de imagem. Para reduzir a retenção de imagem, Sistema do ecrã: Painel OLED (Organic Light recomendamos que desligue o Televisor Emitting Diode) normalmente premindo o botão de desligar no...
Page 60
sem suporte de fixação para mesas Aviso para a função de televisão digital KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: • A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e 144,8 × 83,6 × 5,2 cabo), serviços interativos e funções de rede, KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: podem não estar disponíveis em todos os 122,7 ×...
Page 62
Contratto di licenza software con l’utente finale. Il contratto di BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : licenza software tra l’utente e Sony è disponibile online sul sito la restrizione della banda 5.150 - 5.350 MHz si limita web Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) o sulla...
Page 63
• Quando si trasporta il televisore manualmente, sostenerlo come Prevenzione delle cadute mostrato sotto. Non sollecitare il pannello e il telaio intorno allo schermo. • Durante lo spostamento o il montaggio del televisore, non posare il televisore. 9 mm – 13 mm •...
• Ticker sullo schermo, come quelli utilizzati per le notizie e i titoli. Per ridurre la persistenza d’immagine: • Sony consiglia di spegnere il TV normalmente premendo il pulsante di accensione sul telecomando o sul TV. • Riempire lo schermo modificando il [Formato Immagine] al fine di eliminare le barre nere.
Sony raccomanda DVR* vivamente di affidare l’installazione del EXIT televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente. Per i rivenditori e installatori Sony: Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installazione, manutenzione periodica e controllo del prodotto.
Page 66
• Affidare perciò il fissaggio a parete di questo prodotto a personale qualificato che dovrà garantire la massima sicurezza dell’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
Connettere il televisore a Internet ed eseguire l’aggiornamento del software. Sony consiglia di mantenere aggiornato il software del televisore. Gli aggiornamenti software forniscono nuove funzioni e miglioramenti delle prestazioni. Visitare il sito web di assistenza Sony (informazioni fornite in calce a questo manuale).
Page 68
Alla prima accensione, o dopo un periodo Viene visualizzato il messaggio d’inattività, è possibile che il televisore non si [L'aggiornamento del pannello non è stato accenda immediatamente anche se si preme completato…]. il tasto di accensione sul telecomando oppure Quando i) il TV è acceso, ii) il cavo di sul televisore.
Note sul funzionamento della TV Digitale • La TV digitale (digitale terrestre, satellite e TV via cavo), i servizi interattivi e le funzioni di rete internet potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o le regioni. Alcune funzioni potrebbero non essere abilitate o potrebbero non funzionare correttamente con alcuni fornitori di servizi o reti internet.
• Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den. • Det krävs två eller fler personer för att bära en stor TV-apparat. Härmed försäkrar Sony Corporation att denna typ av • När TV:n ska transporteras bör den hållas enligt nedan. Tryck radioutrustning KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, inte hårt på...
Page 73
• Skärmbanderoller, t.ex. sådana som används för nyheter och rubriker. Så här minskar du risken för bildretention: • Sony rekommenderar att du stänger av TV:n normalt genom att trycka på strömbrytaren på fjärrkontrollen eller TV:n. • Fyll skärmen genom att växla till [Bredbildsläge] för att eliminera de svarta fälten.
(Snabbinställningar): Visa snabbinställningar. Fjärrkontroll och TV BACK/ Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och HOME fjärrkontrollknapparnas funktioner kan +/– (Volym) variera beroende på region/land/TV-modell. (Hoppa) MIC / (Ljudlöst)* *1*2 Ljussensor CH +/–//: Välj kanal eller nästa () / föregående () sida. ...
SU-WL450)* (medföljer ej) bilden mätt från Väggfästets kontaktyta. Till kunden: Skruvarnas diameter och längd varierar Sony rekommenderar starkt att du låter din beroende på Väggfästets modell. Användning Sony-återförsäljare eller en auktoriserad av andra skruvar kan skada TV:n internt eller installatör installera TV:n, både av säkerhetsskäl medföra att den faller ned.
Ta bort bordsstativet från TV:n Ta bort skruvarna från TV:ns baksida. Avlägsna en sida av bordsstativet åt gången. Håll ett fast och säkert tag om bordsstativet med båda händerna medan de andra personerna lyfter upp TV:n. Obs! • Förvara alltid de borttagna skruvarna så du kan återanvända dem när du monterar väggfästet på...
Page 77
10 ºC och 40 ºC under Uppdatera Anslut din TV till Internet och utför en panel, slutförs inte processen Uppdatera panel. programvaruuppdatering. Sony Undvik de tre förhållandena ovan då du utför rekommenderar att du alltid håller Uppdatera panel.
• Denna TV stöder digitalsändning med användning av MPEG-2-, H.264/MPEG-4 AVC- och H.265/HEVC-codecs, men kompatibilitet med alla operatörs-/tjänstsignaler, vilka kan variera med tiden, kan inte garanteras. Information om varumärken • Benämningarna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface och HDMI- logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc.
Page 82
Sony-produkt. Anvendelse af dit produkt indikerer din accept af softwarelicensaftalen for slutbruger. Installation/Opsætning Softwarelicensaftalen mellem dig og Sony er tilgængelig online på Sonys hjemmeside (http://www.sony.net/ Installer og brug TV'et i overensstemmelse med nedenstående tv-software-licenses/) eller på skærmen af dit produkt. Gå til vejledning for at undgå...
Page 83
• Lysaviser på skærmen, som for eksempel bruges til nyheder eller udsendelsestitler. Sådan reduceres risikoen for billedfastholdelse: • Sony anbefaler, at du slukker for TV'et som normalt ved at trykke på tænd-/slukknappen på fjernbetjeningen eller TV'et. • Fyld skærmen ud ved at skifte [Bredformatstilstand] for at fjerne de sorte områder.
Page 84
(Indgangsvælger): Vis og vælg indgangskilden, etc. Fjernbetjening og TV (Hurtige indstillinger): Vis hurtige Fjernbetjeningens form, placering, indstillinger. tilgængelighed og funktion kan variere BACK/ afhængigt af region/land/TV-model. HOME MIC / +/– (Lydstyrke) *1*2 Lyssensor (Spring) (Lydløs)* CH +/–//: Vælg kanal eller næste () / forrige () side.
Page 85
Af hensyn til produktets og den generelle Skruernes diameter og længde afhænger af sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at Beslaget til vægmontering. Hvis der anvendes monteringen af TV'et udføres af en andre skruer end de medfølgende, kan det Sony-forhandler eller en autoriseret installatør.
Page 86
Vægmontering af TV'et fra kassen Vægmontering af TV'et fra TV-foden Fjern centerpuden. Fjern skruer fra bagsiden af TV'et. Bemærk • Sørg for at gemme de udtagne skruer, og genbrug dem til at montere Beslaget til vægmontering på TV'et (kun SU-WL850). Opbevar skruerne uden for børns rækkevidde.
Når i) TV'et er tændt, ii) strømledningen er Tilslut dit TV til internettet, og udfør en afbrudt, eller iii) rumtemperaturen falder uden softwareopdatering. Sony anbefaler, at du for området mellem 10 ºC og 40 ºC i forbindelse holder TV'ets software opdateret.
Page 90
Oplysninger om varemærker • Ordene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre lande. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Page 92
HELP-painiketta ja valitsemalla help/tv/haep1/h_aep/ käyttöopas. Turvallisuusohjeet TÄRKEÄÄ – Lue loppukäyttäjän ohjelmistolisenssisopimus ennen Sony-laitteen käyttöä. Tuotteen käyttäminen tarkoittaa sitä, että käyttäjä on hyväksynyt loppukäyttäjän Asennus ja käyttö ohjelmistolisenssisopimuksen. Käyttäjän ja Sonyn välinen Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita ohjelmistolisenssisopimus on saatavana verkossa Sonyn verkkosivustolla (http://www.sony.net/tv-software-licenses/)
Page 93
• Näytöllä vierivät uutisnauhat esim. uutisille ja otsikoille. Jäännöskuvan vaaraa voidaan vähentää seuraavasti: • Sony suosittelee, että TV sammutetaan normaalisti painamalla virtapainiketta kaukosäätimestä tai TV:stä. • Poista mustat palkit täyttämällä näyttö vaihtamalla [Laaja tila]. Valitse [Laaja tila] -tilaksi muu kuin [Normaali].
Page 94
REC LIST: Näyttää USB-kiintolevyn tai DVR-laitteen tallennuslistan* Kaukosäädin ja TV (Tulosignaalin valinta): Näytä ja Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen valitse ohjelmalähde, jne. painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta (Pika-asetukset): Näytä Pika-asetukset. saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin BACK/ mukaan. HOME MIC / +/– (Äänenvoimakkuus) ...
• Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta. • Seinäasennuskiinnittimen ruuvit eivät sisälly toimitukseen (vain SU-WL450).
Television asennus seinälle pakkauksesta Television asennus seinälle pöytäjalustalta Poista keskipehmuste. Irrota ruuvit TV:n takaosasta. Huomautus • Laita irrotetut ruuvit talteen ja käytä niitä kiinnittäessäsi seinäasennuskiinnitintä TV-laitteeseen (vain SU-WL850). Pidä ruuvit poissa pienten lasten ulottuvilta. Irrota pöytäjalusta TV:stä Poista pöytäjalustan sivut yksi kerrallaan.
10 ºC – 40 ºC ulkopuolelle paneelin kaukosäätimessä. päivityksen aikana, paneelin päivitystä ei suoriteta loppuun. Vältä yllä mainittuja kolmea Yhdistä TV:si Internetiin ja suorita tilaa paneelin päivityksen aikana. ohjelmistopäivitys. Sony suosittelee pitämään TV:n ohjelmiston päivitettynä. Ohjelmistopäivitykset antavat uusia ominaisuuksia ja parantavat suoritustehoa. Katso vianmäärityksen lisätiedot Käyttöoppaasta.
Näytön koko (halkaisija) (Noin) Paino (Noin) (kg) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: pöytäjalustan kanssa (ilman pöytäjalustaa) 163,9 cm / 65 tuumaa KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) 138,8 cm / 55 tuumaa KD-55A8: 18,6 (16,8) Virrankulutus...
Page 100
• Tämä TV tukee digitaalilähetyksiä, joissa käytetään MPEG-2-, H.264/MPEG-4 AVC- ja H.265/HEVC-koodekkeja, mutta emme voi taata yhteensopivuutta kaikkien operaattori-/ palvelusignaalien kanssa, koska ne voivat muuttua ajan myötä. Tuotemerkit • Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI Licensing Administrator, Inc.:n tavaramerkkejä...
Page 102
Installasjon/oppsett sluttbrukerprogramvare. Lisensavtalen for programvare mellom deg og Sony er tilgjengelig online på Sonys hjemmeside Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) eller på nedenfor for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen produktskjermbildet.
Page 103
• Meldingsruter, som de som brukes for nyheter. For å redusere risikoen for innbrenning: • Sony anbefaler at du slår av TV-en på vanlig måte ved å trykke på På/Av-knappen på fjernkontrollen eller TV-en. • Fyll skjermen ved å endre [Bred modus] for å fjerne de svarte stolpene.
Page 104
(Valg av innhold): Vis og velg inngangskilden osv. Fjernkontroll og TV (Hurtiginnstillinger): Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, hurtiginnstillinger. tilgjengeligheten og funksjonen til knappene BACK/ på fjernkontrollen kan variere avhengig av HOME regionen/landet/TV-modellen. +/– (Volum) MIC / (Hopp) *1*2 Lyssensor ...
TV-ens vekt. • Overlat monteringen av dette produktet til Sony-forhandlere eller autoriserte montører, og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installasjon. Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller personskade forårsaket av feil behandling eller installasjon. • Skruene for veggmonteringsbraketten medfølger ikke (kun SU-WL450).
Page 106
Montere TV-en på veggen fra emballasjen Montere TV-en på veggen fra bordstativet Fjern den midtre puten. Fjern skruene fra baksiden av TVen. Merknader • Ta vare på de fjernede skruene og bruk dem igjen når veggmonteringsbraketten festes på TV-apparatet (kun SU-WL850). Oppbevar skruene unna små barn. Demontere bordstativet fra TV-en Fjern den ene siden av bordstativet om gangen.
Page 107
10 ºC og 40 ºC under fjernkontrollen. Paneloppdatering, fullføres ikke prosessen. Koble TV-en din til internett og utfør en Vennligst unngå de tre tilstandene ovenfor programvareoppdatering. Sony anbefaler at under paneloppdateringen. du holder TV-ens programvare oppdatert. Programvareoppdateringer gir nye funksjoner og bedre ytelse.
Page 110
Varemerker • Uttrykkene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoen, er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre land. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio og dobbel-D-symbolet er varemerker som tilhører Dolby Laboratories. Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.
Page 112
Umowa licencyjna SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : na oprogramowanie między Tobą a Sony jest dostępna online pasmo 5 150 - 5 350 MHz jest ograniczone wyłącznie do na stronie Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/)
Page 113
• Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas Aby zmniejszyć ryzyko retencji obrazu: przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton i • Firma Sony zaleca standardowe wyłączenie telewizora poprzez elementy opakowania. naciśnięcie przycisku zasilania na pilocie zdalnego sterowania. Zabezpieczenie przed przewróceniem •...
GUIDE/ Wyświetlanie cyfrowego przewodnika po programach telewizora lub Pilot i telewizor dekodera TV* Kształt, rozkład, dostępność i działanie REC LIST: Wyświetlenie listy nagrań funkcji przycisków pilota mogą się różnić w urządzenia USB HDD/DVR* zależności od regionu/kraju/modelu (Wybór wejścia): Wyświetlanie i telewizora.
Do klientów: Uchwyt ścienny SU-WL450 Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie • Podczas montażu uchwytu ściennego do bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż telewizora należy używać śrub dostarczonych tego telewizora był wykonywany przez razem z telewizorem (tylko model SU-WL850).
Montaż telewizora na ścianie - karton Montaż telewizora na ścianie - podstawa Wyjmij środkową podkładkę. Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora. Uwaga • Schowaj wykręcone śruby i użyj ich ponownie podczas montażu uchwytu ściennego do telewizora (tylko model SU-WL850). Śruby należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Jeżeli podczas Odświeżania panelu i) telewizor zostanie włączony, ii) odłączony zostanie Odwiedź stronę wsparcia firmy Sony przewód zasilający lub iii) temperatura w (informacje podane na końcu niniejszej pomieszczeniu wyjdzie poza zakres od 10 ºC do instrukcji).
Page 120
Informacje dotyczące telewizji cyfrowej • DiSEqC™ jest znakiem towarowym firmy EUTELSAT. Ten telewizor obsługuje standard • Telewizja cyfrowa (naziemna DVB, satelitarna i DiSEqC 1.0. Ten telewizor nie służy do kablowa), usługi interaktywne i funkcje sterowania antenami z napędem. sieciowe mogą nie być dostępne we •...
Používáním výrobku potvrzujete, že souhlasíte s Instalace/Nastavení Licenční smlouvou na software s koncovým uživatelem. Licenční smlouva na software mezi vámi a společností Sony je k dispozici Televizor instalujte a používejte podle následujících pokynů, online na webových stránkách společnosti Sony (http:// zabráníte tak nebezpečí...
Page 123
• Informační pruhy na obrazovce, například pruhy v televizních zprávách nebo pruhy s hlavičkami. Snížení rizika ulpívání obrazu: • Společnost Sony doporučuje vypnout televizor normálně stisknutím tlačítka napájení na dálkovém ovládání nebo na televizoru. • Zobrazte obraz na celou obrazovku přepnutím na možnost [Širokoúhlý...
REC LIST: Zobrazte seznam nahrávek Rec na USB HDD/DVR* Dálkové ovládání a televizor (Volba vstupu): Zobrazte a zvolte Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek vstupní zdroj atd. dálkového ovladače se může lišit v závislosti (Rychlá nastavení): Zobrazit rychlá na zemi, oblasti nebo modelu televizoru. nastavení.
Průměr a délka šroubů se liší podle modelu Pro zákazníky: Nástěnného držáku. Použití jiných šroubů Společnost Sony za účelem ochrany produktu a může mít za následek vnitřní poškození z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby televizoru nebo způsobit jeho pád apod.
Page 126
Odmontování stolního stojanu od televizoru Odšroubujte šrouby na zadní straně TV. Odstraňte současně jednu stranu stolního stojanu. Pevně držte stolní stojan bezpečně oběma rukama, zatímco ostatní lidé zvedají televizor. Poznámka • Nezapomeňte uschovat odstraněné šrouby a při připevňování nástěnného držáku k televizoru je znovu použít (pouze modely SU-WL850).
10 ºC do 40 ºC, obnova a vylepšení výkonu. panelu nebude řádně dokončena. Během obnovy panelu se vyhněte výše uvedeným třem Navštivte internetové stránky podpory Sony podmínkám. (informace naleznete na konci tohoto návodu). Když televizor odpojíte, je možné, že televizor Další...
Page 129
Velikost obrazovky (úhlopříčka) (přibl.) Hmotnost (přibl.) (kg) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: se stolním stojanem (bez stolního stojanu) 163,9 cm / 65 palců KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) 138,8 cm / 55 palců...
Page 130
Informace o obchodních značkách • Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a rovněž logo HDMI jsou ochranné známky nebo zapsané ochranné známky společnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. ve Spojených státech a dalších zemích. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio a symbol dvojitého D jsou ochranné...
Page 132
HELP na diaľkovom help/tv/haep1/h_aep/ ovládači a zvoľte Príručka. Informácie o bezpečnosti DÔLEŽITÉ - Pred použitím výrobku Sony si prečítajte licenčnú zmluvu týkajúcu sa softvéru koncového používateľa. Používanie vášho výrobku znamená, že súhlasíte s licenčnou Inštalácia/Nastavenie zmluvou týkajúcou sa softvéru koncového používateľa.
• Panely na obrazovke, napríklad paneli používané v spravodajstve a hlavných správach. Opatrenia na zníženie rizika uchovania obrazu: • Spoločnosť Sony odporúča, aby ste televízny prijímač vypli bežným spôsobom, teda stlačením vypínača na diaľkovom ovládači alebo na televíznom prijímači. • Vyplňte obrazovku zmenou režimu [Široký režim], aby sa eliminovali čierne pruhy.
GUIDE/ Zobrazte digitálneho sprievodcu programom pre televízor alebo Diaľkový ovládač a televízny set-top box* prijímač REC LIST: Zobrazenie zoznamu nahrávania na USB HDD/DVR* Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, (Výber vstupu): Zobrazenie a voľba dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom zdroja vstupu a pod. ovládači sa môžu líšiť...
Pre zákazníkov: Montážnou konzolou na stenu (okrem Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti modelov SU-WL850). spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV Dodané skrutky, znázornené na ilustrácii, sú prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony merané od pripevňovacieho povrchu alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa Montážnej konzoly na stenu.
Page 136
Montáž televízneho prijímača na stenu z Montáž televízneho prijímača na stenu zo kartónu stolového stojana Odstráňte stredný diel ochrannej výplne. Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača. Poznámka • Vyskrutkované skrutky odložte a použite ich znova, keď budete pripevňovať montážnu konzolu na stenu k televíznemu prijímaču (len model SU-WL850).
Pozrite ponuku pomocníka stlačením tlačidla HELP na diaľkovom ovládači. Pripojte televízny prijímač na internet a vykonajte aktualizáciu softvéru. Spoločnosť Sony odporúča udržiavať softvér TV aktualizovaný. Aktualizácie softvéru poskytujú nové funkcie a vylepšenia výkonu. Navštívte podpornú webovú stránku spoločnosti Sony (informácie uvedené na konci tejto príručky).
Page 138
Poznámka • Obnovenie panela vykonajte manuálne len vtedy, ak Špecifikácie je uchovanie obrazu obzvlášť viditeľné. Referenčne túto funkciu vykonajte len raz ročne. Nevykonávajte ju viac ako raz ročne, pretože môže ovplyvniť životnosť Systém panela. • Obrazy obsahujúce hodiny, logá a jasné farby Systém panela: Panel OLED (Organic Light (vrátane bielej) môžu jednoducho spôsobiť...
Page 140
Hmotnosť (Pribl.) (kg) • Táto TV podporuje digitálne vysielanie s použitím kodekov MPEG-2, H.264/MPEG-4 so stolovým stojanom (bez stolového stojana) AVC a H.265/HEVC, ale nie je možné zaručiť KD-65A8: 23,6 (21,8) kompatibilitu so signálmi všetkých KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) operátorov/služieb, ktoré...
Page 142
Szoftver végfelhasználói alkalmazandók ezekben az országokban: AT, BE, HR, CY, CZ, DK, licencszerződését. Az Ön és a Sony között létrejött szoftver EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, licencszerződés elérhető...
Page 143
• Amikor szállítja a készüléket, ne tegye ki ütődésnek vagy erős A képvisszamaradás kockázatának csökkentése: rázkódásnak. • Ha a készüléket szervizbe szállítja vagy költözködik, mindig • A Sony azt javasolja, hogy a TV-készüléket általában a csomagolja vissza az eredeti dobozába. távvezérlőn vagy a TV-készüléken található be-/kikapcsoló gombbal kapcsolja ki.
Page 144
GUIDE/ A TV-készülék vagy Kábel- és műholdvevő digitális műsorújságjának Távvezérlő és TV megjelenítése* A távvezérlő alakja, gombjainak helye, REC LIST: Az USB HDD/DVR felvételi elérhetősége és funkciója a régiótól/ listájának megjelenítése* országtól/a televízió típusától függően (Bemenetválasztás): Jelenítse meg és változhat.
útmutatóban leírtakat. A TV felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően. • A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy szakszerűtlen szerelésből eredő...
Page 146
A frissen kicsomagolt TV falra szerelése A TV falra szerelése asztali állványról Távolítsa el a középső párnázást. Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat. Megjegyzés • Ügyeljen arra, hogy az eltávolított csavarokat megfelelően eltárolja, hogy újból felhasználhassa őket a fali konzol tv-készülékhez történő csatlakoztatásakor (csak SU-WL850).
A [A panelfrissítés nem fejeződött be…] Csatlakoztassa a TV-t az internethez, és üzenet jelenik meg. végezzen el egy szoftverfrissítést. A Sony Ha i) a tv be van kapcsolva, ii) a hálózati javasolja, hogy a TV szoftverét tartsa mindig a tápkábel nincs csatlakoztatva vagy iii) a helyiség legfrissebb állapotban.
Page 150
Megjegyzések a digitális tv-funkcióról • A TUXERA a Tuxera Inc. cég Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett • Előfordulhat, hogy a digitális TV (digitális védjegye. földfelszíni videoadás, műholdas- és • Minden egyéb védjegy a megfelelő kábeltelevízió), az interaktív szolgáltatások és tulajdonosok tulajdonát képezi.
IMPORTANT - Citiți Acordul de licenţă pentru utilizatorul final punerea în funcţiune sau cerinţele de autorizare a utilizării sunt al software-ului înainte de a utiliza produsul Sony. Utilizarea valabile în AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, produsului dumneavoastră...
Page 153
• Feriţi televizorul de șocuri mecanice și de vibraţii prea puternice în timpul transportului. • Sony recomandă oprirea TV-ului în condiții normale, prin • Când duceţi aparatul la reparat sau când vă mutaţi, folosiți apăsarea butonului de alimentare de la telecomandă sau de la ambalajul original.
Page 154
GUIDE/ Afișați ghidul digital de programe al televizorului sau al receptorului Telecomanda şi televizorul de cablu/satelit* Forma, amplasarea, disponibilitatea şi REC LIST: Afişarea listei de înregistrări funcţionarea butoanelor telecomenzii pot pentru hard diskul USB/DVR* varia în funcţie de regiune/ţară/modelul (Selectarea intrării): Afişarea şi televizorului.
Sony sau contractorilor licenţiaţi Pentru mai multe informaţii, şi acordaţi o atenţie adecvată aspectelor de consultaţi Ghidul de asistenţă. siguranţă în timpul instalării. Sony nu este responsabilă pentru daune materiale sau vătămări corporale cauzate de manipularea eronată sau instalarea necorespunzătoare.
Page 156
Montarea TV-ului pe perete din cutie Montarea TV-ului pe perete de pe suportul de masă Scoateţi ambalajul de protecţie din mijloc. Scoateţi şuruburile de pe partea din spate a televizorului. Notă • Nu uitaţi să păstraţi şuruburile demontate şi să le reutilizaţi atunci când fixaţi dispozitivul de montare pe perete pe televizor (numai SU-WL850).
Page 157
Consultaţi meniul de asistenţă prin apăsarea butonului HELP de pe telecomandă. Conectaţi televizorul la internet şi actualizaţi software-ul. Sony vă recomandă să păstrați software-ul TV-ului actualizat. Actualizările software oferă caracteristici noi și îmbunătățiri de performanță.
Page 158
Sunteți preocupat de retenția imaginii. Este posibil să apară retenția imaginii dacă Specificaţii aceeași imagine este afișată în mod repetat sau pentru o perioadă îndelungată de timp. Pentru a Sistem reduce retenția imaginii vă recomandăm să opriți TV-ul în mod normal, prin apăsarea Tip de panou: Panou OLED (Organic Light butonului de alimentare de la telecomandă...
Page 159
HDMI IN 1/2/3/4 (suport pentru rezoluţie 4K, Dimensiunea ecranului (măsurată pe diagonală) Compatibil cu HDCP 2.3) (aprox.) Video: KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p 163,9 cm / 65 ţoli (24 Hz)* , 3840 ×...
Page 160
Masă (aprox.) (kg) • Acest televizor acceptă posturi digitale prin folosirea codecurilor MPEG-2, H.264/MPEG-4 cu suport de masă (fără suport de masă) AVC şi H.265/HEVC, dar compatibilitatea cu KD-65A8: 23,6 (21,8) semnalele tuturor operatorilor/serviciilor, care KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) se pot schimba în timp, nu poate fi garantată.
MD, RS, ME, Косово : софтуер с крайния потребител. Лицензионното 5 150 - 5 350 MHz честота е ограничена само за работа на споразумение за софтуер между вас и Sony е достъпно закрито. онлайн на уебсайта на Sony (http://www.sony.net/ tv-software-licenses/) или на екрана на вашия продукт.
Page 163
• Когато местите телевизора на ръце, дръжте го, както е Предотвратяване на падане показано по-долу. Не натискайте панела и рамката около екрана. • Когато боравите с телевизора или го закрепвате, не го слагайте легнал. 9 mm – 13 mm • При пренасяне не излагайте телевизора на сътресения или прекалени...
Page 164
• Броячи на екрана, като например тези, които се използват за новини и заглавия. За да намалите риска от задържане на картината: • Sony препоръчва да изключите телевизора, както обикновено, като натиснете захранващия бутон на дистанционното управление или на телевизора. • Запълнете екрана, като промените [Широкоекранен...
Page 165
GUIDE/ Показва справочника на цифровите програми на телевизора или Дистанционно управление и кабелния/сателитен декодер* телевизор REC LIST: Показва списък със записани предавания от USB HDD/DVR* Разположението, формата, наличността и (Избор на вход): Показва и избира функциите на бутоните на дистанционното входния...
За повече информация вижте Sony или лицензирани подизпълнители и в Помощното ръководство. по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за повреди или наранявания, причинени от неправилни манипулации или монтаж. Монтаж на телевизора на...
Page 167
• Запазете оригиналните винтове и Монтаж на телевизор на стена от поставка поставката за маса на сигурно място, в за маса случай, че желаете отново да закачите поставката за маса. Дръжте винтовете Свалете винтовете от задната страна на настрани от малки деца. телевизора.
препоръчва да поддържате софтуера на телевизора си актуален. Актуализациите на софтуера предоставят нови функции и подобрения на производителността. Посетете уебсайта за поддръжка на Sony (информацията е предоставена в края на това ръководство). Когато включите захранващия кабел на телевизора, той може да не се включи...
Page 169
Притеснява ви задържането на картината. Ако едно и също изображение се показва Спецификации многократно или за дълги периоди от време, може да се появи задържане на картината. Система За да намалите задържането на картината, ви препоръчваме да изключвате телевизора Система на панела: Панел за OLED чрез...
Page 171
Размери (прибл.) (ш × в × д) (cm) Забележка • Наличието на допълнителни аксесоари зависи от с поставка за маса държавата/региона/модела на телевизора и Стандартно положение: наличността. • Дизайнът и спецификациите подлежат на KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 промяна без предупреждение. KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 ×...
ενδέχεται να αναποδογυρίσει, να πέσει και να προκληθεί ανθρώπινος τραυματισμός ή βλάβη στην τηλεόραση. Σημείωση για τον ραδιοεξοπλισμό Με την παρούσα η Sony Corporation, δηλώνει ότι οι τύποι ραδιοεξοπλισμού KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 πληρούν τους όρους...
Page 175
Αποτροπή πτώσης • Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση με τα χέρια, να την κρατάτε όπως υποδεικνύεται παρακάτω. Μην ασκείτε πίεση στο πάνελ και στο πλαίσιο γύρω από την οθόνη. • Όταν κρατάτε ή τοποθετείτε την τηλεόραση στη βάση, μην ακουμπάτε κάτω την τηλεόραση. 9 mm –...
Page 176
• Στήλες ενημέρωσης στη οθόνη, όπως εκείνες που χρησιμοποιούνται για ειδήσεις και τίτλους ειδήσεων. Για τη μείωση κινδύνου παραμονής ειδώλου εικόνας: • Η Sony συνιστά να απενεργοποιείτε κανονικά την τηλεόραση, πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης στο τηλεχειριστήριο ή στην τηλεόραση. • Γεμίστε την οθόνη αλλάζοντας σε [Λειτουργία ευρείας...
Page 177
Google Play / NETFLIX* / Χρωματιστά Τηλεχειριστήριο και κουμπιά τηλεόραση GUIDE/ Εμφανίστε τον ψηφιακό οδηγό προγράμματος της τηλεόρασης ή του αποκωδικοποιητή τηλεόρασης* Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η λειτουργία των κουμπιών του REC LIST: Εμφανίστε τη λίστα εγγραφής τηλεχειριστηρίου...
Page 178
• Αναθέστε την τοποθέτηση του προϊόντος με παρατεταμένο πάτημα του κουμπιού αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της (Σίγαση). Sony ή σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα Για περισσότερες ασφάλειας κατά την εγκατάσταση. Η Sony πληροφορίες, ανατρέξτε στον...
Page 179
Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω 9 mm – 13 mm μέρος της τηλεόρασης. Βίδα (M6) Επιτοίχια Βάση Πίσω κάλυμμα τηλεόρασης • Φροντίστε να φυλάξετε τις βίδες που δεν χρησιμοποιήσατε και τη βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης σε ασφαλές μέρος έως ότου είστε...
Ανατρέξτε στο μενού Βοήθειας πιέζοντας το HELP στο τηλεχειριστήριο. Συνδέστε την τηλεόρασή σας στο Internet και εκτελέστε αναβάθμιση λογισμικού. Η Sony συνιστά να διατηρείτε το λογισμικό της τηλεόρασής σας ενημερωμένο. Οι ενημερώσεις λογισμικού παρέχουν νέα χαρακτηριστικά και βελτιώσεις στην απόδοση.
Page 181
Η οθόνη σκοτεινιάζει ενώ παρακολουθείτε Εμφανίζεται το μήνυμα [Η ανανέωση πάνελ τηλεόραση. δεν ολοκληρώθηκε…]. • Αν ολόκληρη η εικόνα ή μέρος αυτής Αν i) η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη, ii) το παραμένει σταθερή, η φωτεινότητα της καλώδιο ρεύματος είναι αποσυνδεδεμένο, ή οθόνης...
Page 184
• Η ονομασία Gracenote, το λογότυπο και η *8 Η συγκεκριμένη κατανάλωση ενέργειας σε αναμονή επιτυγχάνεται αφού η τηλεόραση μορφή του λογότυπου Gracenote καθώς και ολοκληρώσει τις απαραίτητες εσωτερικές το λογότυπο "Powered by Gracenote" είναι διαδικασίες. σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα *9 Η...
HELP düğmesine basın ve https://rd1.sony.net/ Yardım Kılavuzunu seçin. help/tv/haep1/h_aep/ Güvenlik Bilgileri ÖNEMLİ - Sony ürününüzü kullanmadan önce Son Kullanıcı Yazılım Lisans Sözleşmesini okuyunuz. Ürününüzü kullanmak, Son Kullanıcı Yazılım Lisans Sözleşmesini kabul ettiğinizi Montaj/Kurulum gösterir. Sony ile aranızdaki yazılım lisans sözleşmesi çevrimiçi olarak Sony web sitesinde (http://www.sony.net/...
Page 187
• Uygulamaların sabit içerikleri. • Haberler ve haber başlıklarda kullanılan kayar yazı bantları. Görüntü tutulumu riskini azaltmak için: • Sony, televizyonu uzaktan kumandadaki veya televizyondaki güç düğmesine basarak normal olarak kapatmanızı tavsiye eder. • Ekranı doldurmak üzere siyah çubukları kaldırmak için [Geniş...
GUIDE/ Televizyon veya kablolu/uydu kutusu* dijital program kılavuzunu Uzaktan Kumanda ve görüntüleyin. Televizyon REC LIST: USB HDD/DVR Rec listesini görüntüleyin* Uzaktan kumandanın şekli, yeri, (Giriş seçimi): Giriş kaynağını vs. bulunabilirliği ve uzaktan kumanda görüntüleyin ve seçin. düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/ (Hızlı...
özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için yeterli uzmanlık gereklidir. • Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
Page 190
Televizyonun Karton Kutudan Duvara monte Televizyonun Masa Üstü Sehpasından Duvara edilmesi Monte Edilmesi Orta yastığı çıkarın. Vidaları televizyonunun arkasından sökün. • Duvar Askı Aparatını TV setine takarken (sadece SU-WL850) çıkarılan vidaları saklayın ve tekrar kullanın. Vidaları küçük çocuklardan uzak tutun. Masa Üstü...
Lütfen Panel yenileme sırasında yukarıdaki üç güncellemeleri, televizyon performansınızı koşuldan kaçının. geliştirir ve yeni özellikler ekler. Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler bu kılavuzun sonunda verilmiştir). Sorun giderme hakkında daha fazla bilgi için Yardım Televizyonun fişini takıp tekrar çıkarttığınızda, Kılavuzuna bakın.
Page 193
Ekran boyutu (çarpraz ölçü) (yakl.) Ağırlık (yakl.) (kg) KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: Masa Üstü Sehpası ile (Masa Üstü Sehpası 163,9 cm / 65 inç olmadan) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: KD-65A8: 23,6 (21,8) 138,8 cm / 55 inç KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) Güç...
Page 194
Ticari markaya ilişkin bilgi • HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI Licensing Administrator, Inc. şirketinin ABD’deki ve diğer ülkelerdeki ticari markası ya da tescilli markasıdır. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio ve çift D sembolü, Dolby Laboratories’ın ticari markalarıdır.