Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Modèle
5105V, 5105P
5105X, 5105A
5105L
Manuel D'Utilisation
G5105 FR 2015-10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Directed 5105V

  • Page 1 Modèle 5105V, 5105P 5105X, 5105A 5105L Manuel D’Utilisation G5105 FR 2015-10...
  • Page 3: Félicitations

    à l’arrière). La plupart des chapitres dans ce guide contiennent égale- ment des informations supplémentaires que l’on peut retrouver dans la version complète en ligne. Ce qui est inclus • Deux télécommandes unidirectionnelles à quatre boutons • Ce manuel du propriétaire © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 4: Réglementations Gouvernementales Et Consignes De Sécurité

    à la fin de ce guide. Assurez-vous de recevoir la preuve d’achat auprès de votre revendeur indiquant que le produit a été installé par un détaillant Directed autorisé. Télécommandes de remplacement Veuillez consulter votre revendeur autorisé ou visitez notre site www.
  • Page 5: Table Des Matières

    Contenu Félicitations ....................... iii Information supplémentaire ................. iii Ce qui est inclus ....................iii Réglementations gouvernementales et consignes de sécurité ........iv Votre garantie ..................iv Télécommandes de remplacement ............iv Télécommande unidirectionnelle ................3 Centre de commande ................3 Commandes de base ................... 4 Armement / Verrouillage ..............
  • Page 6 Sécurité et extensions de commodité ..............25 Entretien du système ..................27 Remplacement de pile ................ 27 Élimination de la batterie ..............27 Informations de brevets ..................28 Réglementations gouvernementales ..............29 Avertissement ! La sécurité avant tout ..............30 Garantie à...
  • Page 7: Télécommande Unidirectionnelle

    La DEL du centre de commande : un dispositif visuel indiquant l’état du système. • Le bouton du centre de commande : pour placer le système en mode Valet et pour exécuter la fonction de surpassement d’urgence. © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 8: Commandes De Base

    Valet* est en marche, les portes se déverrouillent sans alerte sonore. Sortir du mode Valet pour armer/verrouiller l’alarme normalement. Mode silencieux™ Appuyer sur le bouton et relâcher Effectuer avant la commande d’armer/verrouiller ou désarmer/déver- rouiller pour utiliser la télécommande en Mode silencieux™. © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 9: Pour La Fonction Facultative (Ouverture Du Coffre)

    Remarque : Le réglage par défaut c’est une pression, mais cela peut également être programmé pour deux pressions (consultez votre instal- lateur Directed autorisé pour savoir le nombre de pressions program- mées). Inscrire ici le nombre de pressions pour activer le démarrage à dis- tance : ___________ ©...
  • Page 10: Commandes Avancées

    Le mode Température vérifie toutes les trois heures pour s’assurer que le seuil de température de 0 °F a été respecté ou dépassé. S’il est re- specté ou dépassé, le véhicule démarre alors à distance et fonctionne © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 11 Les feux de stationnement clignoteront quatre fois pour confirmer l’arrêt du mode minuterie. Remarque : La fonctionnalité s’arrête (si active) quand le véhicule est © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 12: Mode Turbo À Court Terme

    55 °F. Si la température est plus élevée que 55 °F sur le module de contrôle quand le démarrage à distance est activé, le désembueur arrière ne s’allume pas. © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 13: Fonctionnement Du Système Et Démarrage À Distance

    Une réponse de Warn Away consiste en une réponse d’alarme dé- crite ci-dessous. • Capteur de choc - les impacts légers sur le véhicule feront clignot- er les lumières du véhicule et sonner la sirène/klaxon pendant quelques secondes. © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 14: Réponse Déclenchée (Sécurité Seulement)

    L’armement de sécurité à plusieurs niveaux vous permet de sélection- ner les entrées ou capteurs du système de sécurité sont actifs ou sont contournés lorsque le système est armé. (Consultez la « Table des zones ») © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 15: Armer Tout En Conduisant (Sécurité Seulement)

    La sirène/klaxon sonnera une fois pour indiquer que le système de sécurité est armé, et puis une fois de plus pour indiquer que le contact est mis. Le système ne répondra à © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 16: Désarmement De La Haute Sécurité (Sécurité Seulement)

    Pour désarmer/désactiver le système : Tourner la clé de contact en position MARCHE. Appuyer et relâcher le bouton Valet le nombre prédéfini de fois © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 17: Mode Valet

    Appuyer et relâcher le bouton Valet dans les 10 secondes. Pour activer ou désactiver le mode Valet avec la télécommande : Ouvrir une porte du véhicule. Appuyer Appuyer sur et ensuite appuyez de nouveau sur. © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 18: Démarrage À Distance

    Pour les véhicules diesel, le moteur dé- marre quand l’indicateur ATTENDER-POUR-DÉMARRER (WAIT- TO-START) sur le tableau de bord s’éteint ou le délai programmé se termine. © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 19 L’interrupteur à bascule d’arrêt est placé en position Arrêt. • Le frein à main est désengagé • Le temps d’exécution (12, 24, ou 60 minutes) se termine • La procédure d’activation du démarrage à distance de la télé- commande est répétée. © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 20: Mode Arrêt De Ravitaillement

    (consultez la section précédente Démarrage à distance pour une liste complète des entrées d’arrêt). Cette fonction ne fonctionnera pas si la pédale de frein est enfoncée ou le frein à main est désengagé. Circuits de prévention de nuisance © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 21 L’armement/désarmement du système ne réinitialise pas cette fonc- tion. Afin de réinitialiser une zone contournée, la même zone ne doit pas être déclenchée pendant 60 minutes, ou lorsque le contact est © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 22: Mode De Conservation D'énergie

    Valet, le voyant DEL s’éteindra. Si le système reste en mode Valet, le voyant DEL se rallumera la prochaine fois que le contact sera mis et enlevé. © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 23: Diagnostics (Sécurité Seulement)

    Le voyant DEL du centre de contrôle indique quelle zone est impliquée (consultez le « Tableau des zones »). Le système conserve ces informa- tions en mémoire et continue à émettre des alertes sonores quatre ou © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 24: Tableau Des Zones

    Les zones actives ou déclenchées seront indiquées par un type particulier de clignotements par ce voyant DEL. Par exemple : Si la zone 3 est active ou déclenchée, le voyant DEL clignotera trois fois avec une pause de deux secondes. Puis il © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 25: Reconnaissance Du Propriétaire

    Reconnaissance du propriétaire La fonction de reconnaissance du propriétaire est une exclusivité de Directed. À l’aide du Bitwriter® de Directed, un outil portatif de pro- grammation, votre concessionnaire peut programmer plusieurs des réglages du système. Le programmeur peut ainsi programmer dif- férents réglages pour chaque télécommande utilisée avec le système.
  • Page 26: Logique De Reprise Rapide

    Logique de reprise rapide Ce système Directed sauvegardera son état actuel dans sa mémoire non-volatile. S’il n’y a plus d’alimentation et elle est ensuite reconnec- tée, le système récupérera l’état directement de la mémoire. Cela veut dire que si l’unité est en mode Valet et que la batterie est débranchée pour quelque raison que ce soit, tel que lors de l’entretien du véhicule,...
  • Page 27 été laissé ouvert et tout ce qui est connecté à la même zone, est contourné et ne peut pas déclencher le système. Cependant, les autres entrées du système sont pleinement opéra- tionnelles. Désactivation automatique du moteur (AED) actif ou inactif : • © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 28 émettre une alerte avant d’être considéré comme une nuisance. Si votre installateur programme le système de sécurité avec le Bitwriter de Directed, la réponse complète de déclenchement peut être programmée pour une durée allant de 1 à 180 secondes.
  • Page 29: Sécurité Et Extensions De Commodité

    Capteur de perturbation de champ : Un dôme invisible de couverture est établi en installant le capteur « radar » 508D. Votre système de sécurité peut ensuite réagir à des intrusions dans ce domaine avec les © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 30 (Un relais supplémentaire peut être nécessaire.) Si l’ouverture par défaut du coffre n’est pas assistée, alors le solénoïde d’ouverture de coffre du 522T de Directed peut être ajouté. Contrôle de vitre assisté : Le contrôle de vitre assisté est fourni avec les systèmes 529T et 535T.
  • Page 31: Entretien Du Système

    Remarque : Vérifiez que la polarité de la pile est appropriée lors du remplacement. Élimination de la batterie Directed respecte l’environnement. Si la batterie doit être éliminée, les exigences locales relatives à l’élimination des batteries doivent être respectées. © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 32: Informations De Brevets

    5,349,931; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,372; 6,467,448; 6,561,151; 7,191,053; 7,483,783 Brevets de sécurité de véhicule : 5,467,070; 5,532,670; 5,534,845; 5,563,576; 5,646,591; 5,650,774; 5,673,017; 5,712,638; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,505; 6,452,484 Autres brevets en attente. © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 33: Réglementations Gouvernementales

    être utilisé s’il a été déterminé qu’il entraîne des inter- férences nuisibles pour les services autorisés par IC. En outre, l’utilisateur de cet appareil doit accepter toutes interférences radio pouvant être reçues, même si © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 34: Avertissement ! La Sécurité Avant Tout

    Installation En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit ne doit être effec- tuée que par un détaillant agréé Directed. Pour toute question, s’adresser à un détaillant ou téléphoner à Directed au 1-800-753-0600. Possibilité de télédémarrage Correctement installé, ce système peut démarrer le véhicule grâce à...
  • Page 35 Ce contrôle doit être effectué par un détaillant agréé Directed conformément à la procédure de contrôle de sécurité décrite dans le manuel d’installation du produit. Si le véhicule démarre alors qu’une vitesse est enclenchée, il faut cesser immédiatement l’utilisation du télédémarrage...
  • Page 36 Ce produit n’a pas été conçu pour résister à l’eau ni à la chaleur. Veiller à maintenir ce produit sec et à l’écart des sources de chaleur. Tout dommage dû à l’eau ou à la chaleur annule la garantie © 2015 Directed. Tous droits réservés.
  • Page 37: Garantie À Vie Limitée Pour L'utilisateur

    Directed ; le dispositif sera réinstallé par un professionnel dans le véhicule dans lequel il avait été installé à l’origine par un détaillant agréé Directed ; et le dispositif a été retourné à Directed en port payé avec une copie lisible de la facture ou autre preuve d’achat datée portant les informations suivantes : nom, numéro de téléphone et adresse...
  • Page 38 DANS LES CONDITIONS DÉFINIES ICI. CETTE GARANTIE EST NULLE SI LE DISPOSITIF N’A PAS ÉTÉ ACHETÉ AUPRÈS DE DIRECTED, OU D’UN DÉTAILLANT AGRÉÉ DIRECTED, OU SI LE DISPOSITIF A ÉTÉ ENDOMMAGÉ PAR UN ACCIDENT, UNE UTILISATION ABUSIVE, LA NÉGLIGENCE, UN CAS DE FORCE MAJEURE, UN MAUVAIS ENTRETIEN, OU D’AUTRES CAUSES NE RÉSULTANT PAS DE VICES...

Ce manuel est également adapté pour:

5105p5105x5105a5105l

Table des Matières