— INSTRUCTIONS FOR USE / MODE D'EMPLOI / INSTRUCCIONES DE USO
TOP-TRACK
®
MetroMax
Q
®
1
Stationary Unit / Unité stationnaire / Unidad inmóvil
groove #82
rainure n° 82
ranura # 82
groove #8 /
rainure n° 8 / ranura # 8
Note: A shelf may be used above the track support.
Remarque : une étagère peut être utilisée au-dessus du support de rail.
Nota: Se puede utilizar un estante por encima del soporte de la vía.
3
Track Assembly / Assemblage de rail / Montaje de las vías
4
Top-Track Assembly
Assemblage de rail supérieur
Montaje de las vías superiores
For Detail Installation Scan the QR code. / Pour l'installation détaillée, scanner le code QR. / Para ver
instrucciones detalladas sobre la instalación, escanee el código QR
Track Support
Support de rail
Soporte de la vía
groove #75
rainure n° 75
ranura # 75
2
Mobile Unit / Unité mobile / Unidad móvil
5
5"
Note / Remarque / Nota :
1. For tracks of 14ft or longer: Bolting the end and intermediate units to the floor
will help maintain the alignment of the system.
2. For proper alignment of the system use laser guide, tape measure to index the wall.
3. 30" (762mm) Minimum Aisle Is Recommended.
1. Pour les rails de 14 pieds (4 m) ou plus : le boulonnage des unités d'extrémité et
intermédiaires au plancher aidera à maintenir l'alignement du système.
2. Pour un alignement approprié du système, utiliser le guide laser et le mètre à ruban
pour marquer le mur.
3. Un passage de 30 po (762 mm) minimum est recommandé.
1. Para vías de 14 pies o más: Atornillar el extremo y las unidades intermedias al suelo
ayudará a mantener la alineación del sistema.
2. Para una alineación adecuada del sistema, utilice una cinta métrica con láser para
marcar la pared.
3. Se recomienda un paso mínimo de 30 pulg. (762 mm).
6
www.metro.com
groove #5
rainure n° 5
ranura # 5
Wall / Mur / Pared
groove #71
rainure n° 71
ranura # 71
L01-390
REV D 12/20