PIONEER DJ HDJ-X5 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HDJ-X5:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

HDJ-X5
お買い上げ日
保証期間(お買い上げ日より)
< 無料修理規定 >
1. 取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意にした
がった使用状態で故障した場合には、お買い上
げの販売店または弊社が無料修理いたします。
2. 保証期間内に故障して無料修理をお受けにな
る場合には、お買い上げの販売店にご依頼く
ださい。その際には本書をご提示ください。
3. ご転居、ご贈答品等で本保証書に記入してあ
るお買い上げの販売店に修理が依頼できない場
合には、サポートセンターへご相談ください。
4. 保証期間内でも次の場合には有料修理になり
ます。
(1) 使用上の誤りまたは不当な修理や改造に
よる故障および損傷
(2) お買い上げ後の取付場所の移動、落下等
による故障および損傷
(3) 火災、 地震、 水害、 落雷その他の天災地変、
公害、塩害、異常電圧、水掛り等による
故障および損傷
(4) 消耗品 ( 各部ゴム、電池、ピックアップ、
スピンドルモーター、 スライダーモーター
等 ) の交換
(5) 本書の提示がない場合
(6) お買い上げの年月日、販売店が確認でき
ない場合
(7) 本書のお買い上げの年月日、お客様名、
販売店名を書き換えた場合
(8) 故障の原因が本製品以外の他社製品にあ
る場合
(9) 劣悪な設置条件(油煙、熱、塵、水、直
射日光等)にて使用し故障した場合
© 2017 Pioneer DJ Corporation. All rights reserved.
© 2017 Pioneer DJ Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Printed in China / Imprimé en Chine /
Informational Note for Customaers in Japan Only:
Note d'information pour les Clients Japonais seulement:
●お客様へお願い
お手数ですが、ご住所、お名前、電話
  番号をわかりやすくご記入ください。
  お客様にご記入いただいた保証書は、
  保証期間内のサービス活動及び
  その後の安全点検活動のために記載内
容を利用させて頂く場合がございます
  ので、ご了承ください。
   
●ご販売店様へ
  お買い上げ日、貴店名、住所、電話番
  号を記入のうえ、保証書をお客様へお
  渡しください。      
Pioneer DJ サポートセンター
0120-545-676
(10) お客様のご要望により出張修理を行う場
合の出張料、または宅配便による引取り
回収修理の送料
5. 本書は日本国内においてのみ有効です。
This warranty is valid only in Japan.
6. 本書は再発行いたしませんので紛失しないよ
うに大切に保管してください。
7. その他
(1) 故障その他による営業上の機会損失(逸
失利益)は補償いたしませんのでご了承
ください。
(2) 特殊なセッティング ( 配線の引回し、棚
の設置等 )、 「取付業者指定商品」の取付け
取外しは専門の工事店にご依頼ください。
修理メモ
※ この保証書は、本書に明示した期間、条件の
もとにおいて無料修理をお約束するものです。
したがってこの保証書によって保証書を発行
している者(保証責任者) 、及びそれ以外の事
業者に対するお客様の法律上の権利を制限す
るものではありません。保証期間経過後の修
理等についてご不明の場合は、お買い上げの
販売店にお問い合わせください。
※ 保証期間経過後の修理、補修用性能部品の保
有期間について詳しくは取扱説明書をご覧く
ださい。
HDJ-X5
<DRB1762-A>
HDJ-X5-K/HDJ-X5-S
DJ HEADPHONES
CASQUE DJ
DJ-KOPFHÖRER
CUFFIE PER DJ
DJ HOOFDTELEFOON
AURICULARES PARA DJ
AUSCULTADORES DE DJ
DJ
耳机
DJ耳機
DJヘッドホン
pioneerdj.com/support/
For FAQs and other support information for this product, visit the above site.
Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus.
Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite.
Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra.
Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product.
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente.
Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima.
关于此产品的常见问题和其他支持信息,请访问以上网站。
如需本產品的FAQ與其他支援資訊,請造訪以上網站。
上記のサイトで、本製品のFAQなどのサポート情報をご覧いただけます。
Informational Note for Customers in Japan Only.
Note d'information pour les Clients Japonais seulement.
商品相談・付属品購入窓口のご案内
お取り扱いにお困りのとき、本書の日本語ページ(P5)をご覧ください。
6F, Yokohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa 220-0012 JAPAN
〒220-0012 神奈川県横浜市西区みなとみらい4丁目4番5号 横浜アイマークプレイス6階
Корпорация Пайонир Диджей
6F, Йокогама i-Mark Place, 4-4-5 Минатомирай, Ниси-ку, Йокогама, Канагава 220-0012 ЯПОНИЯ
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road,South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ, U.K. TEL: +44-203-7617-220
2050 W. 190th Street, Suite 109, Torrance, CA 90504, U.S.A. TEL: +1 (424) 488-0480
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
2 Jalan Kilang Barat, #07-01, Singapore 159346 TEL: +65-6378-7888
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: +61-3-9586-6300
PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD.
17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310 TEL: +66-2-717-0777
PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD
16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL: +60-3-2697-2920
先鋒股份有限公司 
台灣台北市內湖區瑞光路 407 號 8 樓 TEL: +886-(0)2-2657-3588
先鋒電子(香港)有限公司 
香港九龍長沙灣道 909 號 5 樓 TEL: +852-2848-6488
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: +52-55-9178-4270
PIONEER INDIA ELECTRONICS PRIVATE LTD.
216, Second Floor, Time Tower, M.G. Road, Sector 28, Gurgaon 122001, Haryana, India TEL: +91-124-463-6100
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per I'uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Инструкция по эксплуатации
使用说明书
操作手冊
取扱説明書
保留备用
使用产品前请阅读使用说明
.
保証書付き
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PIONEER DJ HDJ-X5

  • Page 1 © 2017 Pioneer DJ Corporation. All rights reserved. HDJ-X5 Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: +52-55-9178-4270 © 2017 Pioneer DJ Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. <DRB1762-A> PIONEER INDIA ELECTRONICS PRIVATE LTD.
  • Page 2: Precautions For Use

    HDJ-1500, HDJ-700, and HDJ-500. It is compatible with the cables supplied with the HDJ-X7 and HDJ-X5 as they employ the same plug structure. Type ....Closed, Dynamic Weight .
  • Page 3: The Safety Of Your Ears Is In Your Hands

    The Safety of Your Ears is in Your Hands Get the most out of your equipment by playing it at a safe level – a level that lets the sound come through clearly without annoying blaring or distortion and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving.
  • Page 4: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE le HDJ-500. Il est compatible avec les câbles fournis avec le HDJ-X7 et le HDJ-X5 qui sont dotés d’une prise de même structure. Type ..... Fermé, dynamique Poids .
  • Page 5: Choisissez Un Volume Sécuritaire

    La protection de votre ouïe est entre vos mains Pour assurer le rendement optimal de votre matériel et – plus important encore – la protection de votre ouïe, réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais ne produire aucun vacarme et être exempt de toute distorsion.
  • Page 6: Technische Daten

    ..1,2 m Spiralkabel (ausgezogen 1,8 m), Er ist mit den Kabeln der Modelle HDJ-X7 und HDJ-X5 kompatibel, da sie die gleiche Steckerstruktur aufweisen. Frequenzgang ....5 Hz bis 30 000 Hz ø6,3 mm-Stereo-Adapterstecker (mit Gewinde),...
  • Page 7 Sensibilità ......102 dB (lunghezza cavo esteso 1,8 m), È compatibile con i cavi in dotazione con i modelli HDJ-X7 e HDJ-X5, in quanto essi adottano la stessa Risposta in frequenza Adattatore per spinotto setreo struttura per l’interfaccia.
  • Page 8: Technische Gegevens

    Frequentiebereik ..Van 5 Hz tot 30 000 Hz ø6,3 mm standaard stereo-verloopstekker Hij is compatibel met de kabels die worden meegeleverd met de HDJ-X7 en HDJ-X5 omdat die dezelfde Maximaal ingangsvermogen ..2 000 mW (schroefdraadtype), stekkerconstructie gebruiken.
  • Page 9 • PRECAUCIÓN • No inspeccione el interior del auricular ni cambie nada de esta unidad, Pioneer DJ no se hará responsable y no garantizará su rendimiento. Precauciones al usar Parte convexa •...
  • Page 10: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES Por isso, não é compatível com os cabos fornecidos com os HDJ-1500, os HDJ-700 e os HDJ-500. É compatível com os cabos fornecidos com os HDJ-X7 e os HDJ-X5 uma vez que dispõem da mesma estrutura de ligação. ipo ..... Fechado, Dinâmico Peso .
  • Page 11: Технические Характеристики

    моделями HDJ-1500, HDJ-700 и HDJ-500. • В случае появления раздражения или других неприятных ощущений на коже во время Настоящие наушники совместимы с кабелями, поставляемыми с моделями HDJ-X7 и HDJ-X5, пользования наушниками, немедленно прекратите их использование. поскольку конструкции их разъемов идентичны.
  • Page 12 本产品附带的电缆耳机端上的插头采用了新结构,可使插拔顺畅,并且可保证其锁 定到位,在 DJ 表演时不易断开。 类型........封闭,动态型 附件........1.2 m卷绕电缆 因此,其与 HDJ-1500、HDJ-700 和 HDJ-500 附带的电缆不兼容。 阻抗........... 32 Ω (伸展长度1.8 m), 其与 HDJ-X7 和 HDJ-X5 附带的电缆兼容,因为它们具有相同的插头结构。 灵敏度........... 102 dB* Ø 6.3 mm标准立体声插头适配器 频率响应....... 5 Hz到30 000 Hz* (螺纹形), 最大输入功率 ......2 000 mW* 保护袋...
  • Page 13 (PBDE) 机体 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T26572标准规定的限量要求以下。 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T26572标准规定的限量要求。 因为在现有技术下还没有可替代的物质。 产品产地 : 中国制造 出版日期 : 2017年7月19日 © 2017 日本先锋DJ公司。 版权所有。 生产者 : 日本先锋DJ公司 地址 : 日本神奈川县横滨市西区港未来4丁目4番5号 横滨i-MARK PLACE 6楼 销售商 : 先锋电子(中国)投资有限公司 地址 : 中国上海市闵行区申长路668号5楼508室 产品执行标准号 : 产品规格 HDJ-X5 Zhcn Zhcn...
  • Page 14 注意 規格 本產品所附纜線為了能順暢地插拔,並在DJ表演中能鎖緊而不會輕易鬆脫,因此在 耳機一側的插頭上採用了新型構造。 類型...............................封閉式、動圈式 由於上述原因,本產品無法與HDJ-1500、HDJ-700與HDJ-500所附之纜線交替使 阻抗..................................32 Ω 用。 靈敏度................................102 dB 然而由於HDJ-X7與HDJ-X5所附之纜線採用相同的電線構造,因此可以交替使用。 頻率響應 ........................... 5 Hz ~ 30 000 Hz 最大承受功率............................. 2 000 mW 耳機外殼的旋轉和轉動 驅動單體 ..............................Φ40 mm 插頭......................Φ3.5 mm 立體聲迷你耳機端子 電線..............................單邊,可斷開 耳罩軟墊 ..........................聚氨酯(皮革型) 允許單耳傾 耳墊............................聚氨酯(皮革型)...
  • Page 15  記号は行動を強制したり指示する内容を示しています。図の中に具体的な指示内容(左図の場合は電 源プラグをコンセン トから抜く)が描かれています。 警告 凸部 ご注意 自転車、オートバイ、または自動車などの運転中には絶対に使用しない ● 運転中に使用すると、交通事故の原因になります。 本製品の付属コー ドのヘッ ドホン側プラグにはスムーズな着脱とDJプレイ中に外れにくい確実なロ ックを可能にするため、 新たな構造を採用しています。 そのため、 HDJ-1500、 HDJ-700、 踏切や駅のホーム、車道、工事現場など、危険な場所では使用しない ● 周囲の音が聞こえず、不慮の事故の原因となります。 HDJ-500に付属のコー ドとは互換性がありません。 なお、 HDJ-X7とHDJ-X5の付属コー ドは同 耳を刺激するような大音量での長期間の使用はしない じプラグ構造を採用しており、 互換性があります。 ● 聴力が大きく損なわれる原因になります。 スイベル回転、 ハウジング反転機構について プラグアダプターは幼児の手の届くところに置かない ● 万一飲み込んだ場合はただちに医師にご相談ください。 注意 片耳での聞き取りなど に対応しています。 電源を入れる前には音量を最小にする ● 突然大きな音が出て聴力障害などの原因となることがあります。...
  • Page 16 : ポリウレタン (レザータイプ) イ ヤ ー パ ッ ド : ポリウレタン (レザータイプ) 質 量 : 269 g (コー ド含まず) 付 属 品 : 片出し1.2 mカールコー ド (伸長時 約1.8 m) 、 φ6.3 mm ステレオ標準プラグアダプター、 キャリングポーチ ※上記の仕様および外観は改良のために予告なく変更することがあります。 © 2017 Pioneer DJ 株式会社 禁無断転載...

Ce manuel est également adapté pour:

Hdj-x5 plataHdj-x5-kHdj-x5-s

Table des Matières