Publicité

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití
FOOD
WARMER
R C W B - 5 0 0
expondo.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Royal Catering RCWB-500

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití FOOD WARMER R C W B - 5 0 0  expondo.de...
  • Page 2 Händen. Außerdem sollten Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Betreiben Sie das Gerät nur NÁZEV VÝROBKU TEPELNÝ MOST Modell RCWB-500 an geschützten Orten, sodass niemand auf Kabel treten, MODEL PRODUKTU über sie stürzen und/oder sie beschädigen kann. Sorgen Się Nennspannung [V~]/...
  • Page 3: Reinigung Und Wartung

    Sie folgende Angaben vor: und trockenen Fläche und außerhalb der Reichweite von compliance with safety instructions when using this device. Model RCWB-500 Kindern oder Personen mit geistigen Behinderungen. • Rechnungs – und Seriennummer (letztere finden Sie Please read the instructions carefully and make sure that Platzieren Sie das Gerät so, dass der Netzstecker jederzeit...
  • Page 4 Należy wyłączyć urządzenie CHECK REGULARLY THE DEVICE Model RCWB-500 natychmiast po zauważeniu nieprawidłowości w sposobie Check regularly whether the device is damaged. If it should Napięcie [V~]/Częstotliwość...
  • Page 5: Nebezpečí Úrazu

    Należy utrzymać minimalny odstęp 10 użytkowania urządzenia. Proszę niezwłocznie zwrócić się rukama. Chraňte zařízení před přímým slunečním zářením. Model RCWB-500 cm od każdej ściany urządzenia. Urządzenie należy trzymać do sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy. Zařízení vždy používejte na bezpečném místě tak, aby z dala od wszelkich gorących powierzchni.
  • Page 6: Pont Thermique

    Pensez à toujours Ohřívač připojte k napájení. Do GN nádoby položte teplý débrancher l‘appareil avant de le nettoyer et utilisez un Modèle RCWB-500 pokrm. Zapněte tlačítkem (1). chiffon humide pour le nettoyage. N‘utilisez pas de produits UPOZORNĚNÍ: Dbejte zvláštní opatrnosti. Některé součásti...
  • Page 7: Fonctionnement

    Plus vos descriptions seront précises, plus votre tecnico qualificato. Non usare mai un cavo di alimentazione Modello RCWB-500 que la prise soit accessible à tout moment. Veillez à ce que conseiller sera en mesure de comprendre le problème difettoso! Non aprire questo apparecchio in un ambiente l‘alimentation en courant respecte les valeurs indiquées sur...
  • Page 8 (véase el manual o la placa de características del producto)! Si tiene dudas con respecto a dicha conexión, Modelo RCWB-500 haga que un técnico cualificado la compruebe. ¡Nunca utilice un cable de corriente defectuoso! No abra este Voltaje nominal [V~]/ 230/50 dispositivo en un entorno húmedo o mojado, y mucho...
  • Page 9: Limpieza Y Mantenimiento

    Contacte de inmediato al vendedor para realizar la Model RCWB-500 esté garantizada. Para ello hay que respetar una distancia reparación correspondiente. ¿Qué hacer en caso de problemas? Póngase en contacto lateral mínima de 10 cm.
  • Page 10 NOTES/NOTIZEN Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux normes CE. Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są...
  • Page 11 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Table des Matières