La durée de vie de votre Lambretta dépend en grande partie de son utilisation et de son entretien. C’est pourquoi nous avons réuni ici quelques conseils et indications qui devraient vous permettre de mieux connaître votre nouveau véhicule et d’en faire le meilleur usage.
Informations importantes Dans ce manuel, toutes les informations importantes sont distinguées par les notations suivantes: Il s‘agit d‘un AVERTISSEMENT que vous devez suivre. Le non respect de ces avertissements peut AVERTISSEMENT provoquer des blessures graves ou la mort de l‘utilisateur, d‘autres personnes ou des personnes chargées de l‘inspection ou de la réparation du véhicule.
Page 5
Informations importantes Emplacement identification du vendeur...
Table des matières Introduction Verifications avant utilisation Fourche avant Liste de vérification préliminaire Direction Informations importantes Axes de direction Conduite Table des matières Batterie Démarrer le moteur Informations sur la securite Fusible Démarrage Autres points pour une conduite sûre Accélération et décélération Dépannage Description du véhicule Freinage...
Informations sur la securite Ce véhicule est un véhicule à deux rou- Sécurité de conduite pour conduire. es. La conduite et le fonctionnement en • Faites toujours un contrôle préli- • Respectez toujours la vitesse auto- toute sécurité dépendent d‘une tech- minaire de votre véhicule avant de risée concernant les véhicules et la nique de conduite appropriée du con-...
Page 8
Informations sur la sécurité Vêtement de protection Modifications cessoires et du chargement ne doit pas Les modifications apportées à ce véhi- dépasser la limite de charge maximale. vêtements appropriés vous cule, qui ne sont pas approuvées par le protègeront des accidents éventuels: fabricant ou le retrait de l‘équipement Charge maximale d‘origine, peuvent rendre le véhicule...
Page 9
Informations sur la sécurité obtenir d‘avantage de détails. De fabri- à la conduite sur route, n‘y installez • Ne fumez pas et n‘utilisez pas de cant ne pouvant tester tous les autres aucune sorte de support de charge téléphones portables lorsque vous accessoires disponibles, vous devez ou de remorque qui rendrait le véhi- faites le plein.
Informations sur la sécurité si de l‘essence entre en contact avec vos yeux, consultez immé- diatement un médecin. Mainte- nez l‘essence à distance de votre peau et de l‘eau. Autres points pour une conduite sûre • Activez les clignotants avant de tourner.
Description du véhicule Vue côté - Gauche 1. Disque de frein - Avant 2. Roue - Avant 3. Clignotant - Avant 4. Phare 5. Rétroviseur arrière 6. Selle 7. Compartiment de rangement 8. Bouchon du réservoir d‘essence 9. Porte-bagages 10. Feu arrière/feu de stop 11.
Informations consommateur Numéro d‘identification du vehicule (VIN) Veuillez noter le VIN (numéro d‘identification du véhicule) pour commander des pièces de rechange auprès de votre conces- sionnaire ou au cas où le véhicule a été volé. Le VIN est gravé dans le cadre et est situé dans la boîte à gants (1). Le numéro du moteur est situé...
Fonctions des instruments et des commandes Interrupteur principal Ouvrir le siège Verrouillage En position „ “ (Off), tournez la clé La direction est bloquée et tous les sys- dans le sens contraire des aiguilles tèmes électriques sont coupés. La clé d‘une montre sans l‘enfoncer pour ou- peut être retirée.
Fonctions des instruments et des commandes Tableau de bord 8. Contacteur de clignotants gauche 3. Jauge de carburant La jauge de carburant affiche la quanti- 9. Contacteur de clignotants droit té de carburant restant dans le réservoir 10. Indicateur de carburant de carburant.
Page 16
Fonctions des instruments et des commandes pour qu’il vérifie à l’aide d’un outil de di- de maintenance. ATTENTION agnostic. Réinitialisez l‘indicateur: En mode ODO, Veillez à ce que le réservoir d‘essence appuyez sur le bouton de RÉGLAGE ne soit pas complètement vidé. Cela 6.
Fonctions des instruments et des commandes Commodo - Gauche droite. Pour indiquer un virage à gau- Bouton de réglage (SET) che, appuyez sur le bouton et faites glis- Le bouton de réglage (SET) est néces- ser l‘interrupteur complètement vers la saire pour plusieurs interactions avec gauche.
Fonctions des instruments et des commandes Interrupteur de sécurité de dé- Levier du frein - avant Levier du frein - gauche marrage du moteur Si cet interrupteur (1) est en position de „ “ (Verrouillage), le véhicule ne peut pas démarrer. Le système électrique ne sera pas désactivé.
Fonctions des instruments et des commandes Réservoir de carburant Pour remettre le bouchon du réservoir propre et sec car le carburant risque de carburant d‘endommager les surfaces peintes ou Dans le sens inverse. les parties en plastique. Le bouchon de réservoir (1) est situé sous le selle.
Fonctions des instruments et des commandes Siège Pour fermer le siège AVERTISSEMENT 1. Rabattez le siège vers le bas, puis Le système d‘échappement est chaud poussez-le vers le bas pour le ver- après le fonctionnement du véhicule. Pour ouvrir le siège rouiller en place.
Fonctions des instruments et des commandes ATTENTION ATTENTION ATTENTION • Ne dépassez pas la limite de char- Ne dépassez pas la charge limite de • Assurez-vous que votre véhicule ge de 10 kg pour le compartiment 5 kg pour le porte paquet (1). soit bien garé, que la béquille latéra- de rangement.
Fonctions des instruments et des commandes Support principal Système de freinage antibloca- Lorsque l‘ABS fonctionne, une légère vi- ge (ABS) bration peut être ressentie sur le levier de frein. Le support principal (2) est situé sous le Le fonctionnement des freins est com- véhicule.
Page 23
Fonctions des instruments et des commandes • L‘ABS ne peut pas compenser les • L‘ABS aidera à empêcher le bloca- • Les calculateurs intégrés à l‘ABS mauvaises conditions routières, les ge des roues pendant le freinage comparent la vitesse du véhicule erreurs de jugement ou le fonction- en ligne droite, mais il ne peut pas à...
Verifications avant utilisation La responsabilité de l‘état d‘un véhicule incombe à son propriétaire. L‘utilisateur doit vérifier l‘état du véhicule de façon simple mais complète afin de s‘assurer qu‘il n‘y ait pas de problèmes. Inspectez rapidement certains points clés et éléments impor- tants afin de prévenir les dommages et accidents.Veuillez vérifier attentivement les points suivants avant chaque déplace- ment.
Verifications avant utilisation Liste de vérification préliminaire Objet Verification Vérifiez le niveau de carburant dans le réservoir. Carburant Faites le plein si nécessaire. Vérifiez qu‘il n‘y ait pas de fuite dans le système d‘alimentation. Vérifiez le niveau d’huile. Huile moteur / transmission Si nécessaire, ajoutez l‘huile recommandée au niveau spécifié.
Conduite pour préserver la batterie et le dé- AVERTISSEMENT marreur. • Avant de rouler avec le véhicule, veuillez vous assurer de vous être Démarrage bien familiarisé avec les comman- des et leurs fonctions. Consultez ATTENTION un revendeur si vous n‘êtes pas sûr Faire chauffer le moteur avant de rouler de tout comprendre.
Conduite Accélération et décélération Avant AVERTISSEMENT • Evitez de freiner de façon brusque La vitesse peut être ajustée en ouvrant ou soudaine, le véhicule risquerait et en refermant la manette des gaz. de déraper. Pour augmenter la vitesse, tournez • Les passages à...
Conduite Stationnement ATTENTION En cas de problèmes du moteur au Lorsque vous êtes stationné, arrêtez le cours de la période de rodage, faites moteur puis retirez la clé de contact. immédiatement vérifier le véhicule par un revendeur. AVERTISSEMENT Le moteur et le système d‘échappement pouvant devenir très chauds, garez- vous dans un lieu ou les piétons et les enfants ne risquent pas de les toucher.
Entretien périodique et réparations mineures AVERTISSEMENT ATTENTION Les modifications non approuvées par La sécurité et l‘état du véhicule dépen- fabricant peuvent provoquer une dété- dent principalement de la façon dont rioration des performances, des émis- vous effectuez les tâches d‘entretien, sions excessives et rendre dangereuse les inspections régulières, les réglages l‘utilisation du véhicule.
Entretien périodique et réparations mineures Pour retirer le couvercle 3. Assurez-vous que l‘isolant (1) en 4. Vérifiez l‘état de corrosion de Enlevez les vis, puis retirez le couvercle. porcelaine qui se trouve autour de l‘électrode de la bougie d‘allumage l‘électrode centrale de la bougie et la présence excessive de carbo- Pour replacer le couvercle d‘allumage ait une coloration mo-...
Entretien périodique et réparations mineures D‘huile moteur Espacement de bougie d‘allumage: 0,6 - 0,7 mm AVERTISSEMENT À chaque rechargement, le niveau d‘huile à contrôler. 1. Démarrez le moteur et faites-le tourner pendant plusieurs minutes. Une fois le moteur chaud, coupez le contact et laissez-le refroidir une minute avant de contrôler.
Entretien périodique et réparations mineures Huile de transmission purger l‘huile de la boîte de trans- mission. Capacité d’huile de transmission : 0,17 L Vidange d’huile Avant chaque déplacement, il faut vé- rifier qu‘il n‘y ait pas de fuite d‘huile au Viscosité...
Entretien périodique et réparations mineures Filtre à air Jeu du câble de la poignée des 5. Mettez le filtre à air. 6. Installez le couvercle du boîtier du filtre à air en insérant les vis. ATTENTION • Assurez-vous que le filtre à air soit bien en place dans son logement.
Entretien périodique et réparations mineures Pneus Inspection des pneus AVERTISSEMENT Ne surchargez pas votre véhicule car Pour optimiser les performances, la cela augmenterait la pression sur les durabilité et la sécurité de fonctionne- pneus, le freinage et la direction au- ment de votre véhicule, prenez note delà...
Entretien périodique et réparations mineures déformée ou fissurée doit être rem- ATTENTION placée. Dimensions jantes / pneus La profondeur des sculptures peut va- • La roue doit être bien équilibrée à rier selon les pays. Respecter les rég- chaque fois que le pneu ou la roue Avant lementations locales.
Entretien périodique et réparations mineures Plaquettes de frein indicateur d‘usure touche le disque de AVERTISSEMENT frein, faites remplacer l‘ensemble des Une sensation molle ou douce au ni- plaquettes par un revendeur. L‘usure des plaquettes de frein avant et veau du levier de frein peut indiquer la les patins de frein arrière doit être régu- présence d‘air dans le système hydrau- Liquide de freinage...
Entretien périodique et réparations mineures plaquettes de frein et/ou une fuite contribuer à de mauvaises perfor- après le tableau des entretiens pério- dans le système de freinage. mances de freinage. diques et de la lubrification. • Si le niveau du liquide de freinage •...
Entretien périodique et réparations mineures Poignée des gaz et de son câble Levier de frein arrière AVERTISSEMENT • Si l‘un des supports ne se déplace Le fonctionnement de la poignée des pas de haut en bas, demandez à gaz doit être vérifié avant chaque trajet. un concessionnaire de vérifier ou De plus, le câble doit être lubrifié...
Entretien périodique et réparations mineures Fourche avant Direction AVERTISSEMENT L‘état et le fonctionnement de la fourche avant doivent être vérifiés de la façon Des axes de direction usés ou lâches suivante aux intervalles indiqués dans peuvent constituer un danger. Leur le tableau des entretiens périodiques et fonctionnement doit donc être vérifié...
Entretien périodique et réparations mineures Batterie • Lors d‘une ingestion de l‘acide de batterie accidentelle, boire de grandes quantités d‘eau. Ce modèle est équipé d‘une batterie • Dans les deux cas, dès que possib- sans entretien. Il n‘est pas nécessaire le, consultez un médecin.
Page 41
Entretien périodique et réparations mineures Pour conserver la batterie Nettoyage de la batterie AVERTISSEMENT • Si le véhicule n‘est pas utilisé du- Même si la batterie est de type sans Conservez toujours la batterie char- rant plus d‘un mois, retirez la bat- entretien, elle doit toujours être nettoy- gée.
Entretien périodique et réparations mineures Fusible Éclairage Type de fusible indiqué: 10 A, 20 A, 30 A Le porte-fusible (1) se trouve sous le Toutes les lumières de ce véhicule sont coffre à bagages. équipées de LED. Si une lampe est en- AVERTISSEMENT dommagée, contactez votre concessi- N‘utilisez pas de fusibles d‘ampérage...
Dépannage Bien que tous nos véhicules reçoivent une inspection approfondie avant d’être expédiés de notre usine, des problèmes peu- vent survenir pendant le fonctionnement. Tout problème dans le système de carburant, de compression ou d‘allumage, par exemple, peut entraîner une mauvaise capacité de démarrage et une perte de puissance. Le tableau de dépannage ci-dessous représente une procédure simple et rapide pour vérifier vous-même ces systèmes vi- taux.
Page 44
Dépannage Panne Cause Solution Un fusible est grillé Vérifiez les fusibles Le ralenti n'est pas réglé correctement Contactez votre concessionaire pour qu’il indentifie la panne Le moteur tourne mais ne démarre pas ou cale La bougie d'allumage est contaminée Vérifiez la bougie d’allumage Défaillance du système d'allumage Vérifiez le système d'allumage Le faisceau de câbles est usé...
Soins et rangement Nettoyez le véhicule che et utiliser de l‘eau, puis séchez connecteurs et interrupteurs, les et appliquez un aérosol anti-corro- phares et le système d‘aération, sion une fois que vous avez fini. ainsi que les plaquettes et disques Nettoyez le véhicule de façon adaptée •...
Soins et rangement • Attendez que le moteur / échappe- vez les pneus à l‘eau chaude avec rant de la dégradation. ment aient refroidi. un détergent léger. • Nettoyez le véhicule avec de l‘eau • Avant d‘utiliser le véhicule, testez Suivez les étapes ci-dessous pour les tiède et un détergent doux.
Soins et rangement • Lubrifiez tous les câbles de contrôle et les axes de tous les leviers et pé- dales ainsi que la béquille latérale. • Vérifiez, et si nécessaire, corrigez la pression des pneus, puis soule- vez le véhicule de façon à ce que ses roues ne touchent plus le sol.
Page 49
Specifications Filtre à air Moteur Type Elément en papier Type 4-temps, refroidi à l‘air Position du cylindre Cylindre unique incliné vers l‘avant 169 cm³ Déplacement Constructeur SYNERJECT 10,2:1 Rapport de compression Bougie d‘allumage Système de démarrage Démarreur électrique Constructeur Système de lubrification Lubrification à...
Page 50
Specifications Système électrique Pneu 120/70-12 Pression d‘air des pneus 2,0 bar Système d‘allumage La pression du pneu sélectionné dépend de la charge! Système de charge ECU magnétique Système de freinage Batterie Frein avant Tension, capacité 12 V, 6 Ah Type Frein à...