DE
Ölstand kontrollieren
GB
Oil level inspection
FR
Contrôle du niveau d'huile
CZ
Kontrola stavu oleje
5
MAX
MIN
7
DE Aus Gründen der Qualitätssicherung wird
jedes Gerät einem Probelauf unterzogen und
mit Motorenöl befüllt. Vor dem Transport
wird das Öl wieder abgelassen, es können
sich jedoch Rückstände von Motorenöl am
Messstab befinden. Bitte trotzdem Ölstand
gewissenhaft überprüfen und Motorenöl
nachfüllen.
GB To ensure quality, every piece of equipment is subject
to a test operation and filled with motor oil. Oil is
drained before transport; however, there can be some
motor oil remains on the dip stick. Please check careful-
ly the oil level and add motor oil again.
6
(0,5 ltr.)
8
1 - 8
1 - 8
10W-40
MAX (0,5 ltr.)
MIN
FR Pour des raisons d'assurance qualité, chaque appareil
est soumis à un test de fonctionnement et empli
d'huile de moteur. Cette huile est purgée avant le trans-
port, mais un résidu d'huile peut demeurer sur la jauge.
Pour cela, contrôlez quand même le niveau d'huile et
ajoutez l'huile de moteur manquante.
CZ Z důvodů zajištění kvality se každé zařízení podrobuje
zkušebnímu chodu a naplní motorovým olejem. Před
transportem se olej zase vypustí, na měřící tyči však
mohou být zbytky motorového oleje. Přesto prosím
svědomitě zkontrolujte stav oleje a znovu doplňte
motorový olej.
1 - 8
2
7
1 - 8