Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SALVIS Combi-Steamer
623 611 1011 T
611 621 1011 1021 QT
2011 2021 QT
Instructions d'Installation
fr:
Traduction du manuel d'installation d'origine
Lisez attentivement les présent manuels d'installation et
d'utilisation, avant d'installer l'appareil et de le mettre en service !
EVO
CUCINA
EVO
CUCINA
Easy
Pro

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Salvis CucinaEVO 623 T Easy

  • Page 1 SALVIS Combi-Steamer CUCINA Easy CUCINA 623 611 1011 T 611 621 1011 1021 QT 2011 2021 QT Instructions d'Installation Traduction du manuel d'installation d'origine Lisez attentivement les présent manuels d’installation et d’utilisation, avant d’installer l’appareil et de le mettre en service !
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Page Indications pour les utilisateurs ..........Indications relatives aux instructions pour l'appareil .
  • Page 3: Indications Pour Les Utilisateurs

    Manuel d'utilisation Indications pour les utilisateurs Indications relatives aux instructions pour l'appareil Le présent manuel d'installation comprend des données techniques, ainsi que des indications relatives au transport, à la mise en place, à l'installation et au réglage de l'appareil. Veuillez remettre le manuel d'instal­ lation aux techniciens procédant à...
  • Page 4: Saisie Des Données De La Plaque Signalétique

    Manuel d'utilisation Saisie des données de la plaque signalétique 623, 611, 1011T . Avant d'installer l'appareil, inscrivez les caracté­ ristiques de la plaque signalétique sur les lignes suivantes. . Veuillez indiquer ces données lorsque vous contactez le service client. Ceci permet un Plaque signalétique au traitement plus rapide de vos demandes.
  • Page 5: Transport, Mise En Place

    Manuel d'utilisation Transport, mise en place Contrôle des éventuels dommages survenus pendant le transport . Contrôlez les éventuels dommages survenus sur l'emballage et l'appareil pendant le transport. . En cas de soupçons, informez-en immédiatement le transporteur ou l'usine ! Transport D Si l'appareil doit être transporté...
  • Page 6: Respectez Les Instructions Pour La Mise En Place

    Manuel d'utilisation 3.4.1 Respectez les instructions pour la mise en place D Respectez les prescriptions locales relatives aux cuisines. D Les installations doivent être effectuées selon les instructions d'installation du fabricant et en suivant les règles habituelles de la technique. D Veuillez respecter les informations relatives à...
  • Page 7: Respectez Les Distances

    Manuel d'utilisation 3.4.3 Respectez les distances D L'écart entre l'appareil et la paroi doit s'élever à au moins 5 cm / 2" , tant à gauche qu'à droite et à l'arrière. 5 cm / D Uniquement pour les types QT : Les principaux travaux de service étant effectués sur le côté...
  • Page 8 Manuel d'utilisation Consignes de sécurité et instructions d'emploi pour les appareils sur table ou châssis mobiles . Pour des raisons de sécurité, les installations sur tables et châssis mobiles doivent être évitées. Si une version mobile devait cependant être souhaitée par le client, les consignes suivantes doivent être res­ pectées pour la mise en place et l'utilisation ! D Bloquez la table ou le châssis mobile au moyen d'une chaîne de sécurité...
  • Page 9: Installation Des Appareils Standard, P.ex. De Type 2011

    Manuel d'utilisation 3.4.6 Installation des appareils standard, p.ex. de type 2011 . Alignez l'appareil à l'horizontale de sorte que l'eau puisse s'écouler parfaitement dans la chambre de cuisson. . Après avoir aligné l'appareil, vérifiez si le verrou de la porte s'enclenche correctement dans le cro­ chet de la porte.
  • Page 10: Montage Du Cadre De Compensation Pour Le Type 2011/2021 (Option)

    Manuel d'utilisation 3.4.7 Montage du cadre de compensation pour le type 2011/2021 (option) Le cadre de compensation est utilisé pour compen­ ser les inégalités du sol et permettre une introduction parallèle dans la chambre de cuisson. Des inégalités de jusqu'à 25 mm env. peuvent être Tube de soutien compensées.
  • Page 11: Appareils Sur Roulettes (Option)

    Manuel d'utilisation 3.4.9 Appareils sur roulettes (option) Exemple de fixation Œillet de fixation sur D La liberté de mouvement des appareils sur rou­ site lettes doit être limitée de manière à ce que les Manchon d'écartement conduites d'alimentation et d'évacuation ne (n°...
  • Page 12: Choix D'un Adoucisseur D'eau / D'un Filtre À Eau / D'un Système De Traitement De L'eau

    Manuel d'utilisation Choix d'un adoucisseur d'eau / d'un filtre à eau / d'un système de traitement de l'eau 4.2.1 Systèmes de traitement de l'eau D Les fabricants d'adoucisseurs d'eau proposent des systèmes spécialement conçus pour les cuiseurs à circulation d'air chaud / vapeur / combinés. Ceux-ci peuvent être combinés avec des filtres à particules- / fins- / au charbon actif.
  • Page 13: Exigences Envers Les Raccords- D'eau Douce Et D'eau Froide

    Manuel d'utilisation 4.2.4 Exigences envers les raccords- d'eau douce et d'eau froide D La vapeur générée dans les appareils est de la vapeur fraîche ; en d'autres termes, l'eau est directe­ ment injectée dans la chambre de cuisson. D L'eau doit satisfaire aux dispositions du règlement sur l'eau potable. D Afin d'éviter tout endommagement de l'appareil, les conditions suivantes doivent être remplies.
  • Page 14: Raccordement À L'eau- Douce Et À L'eau Froide

    Manuel d'utilisation Raccordement à l'eau- douce et à l'eau froide Risque d'endommagement ! Il est interdit d'utiliser l'appareil sans alimentation en eau ! Un raccord d'eau est également nécessaire lorsque l'appareil est uniquement utilisé pour la cuisson ! 623T, 611T, 1011T D Pour le raccordement, utilisez un tuyau mobile résistant à...
  • Page 15: Raccordement De L'écoulement D'eau - Exemples De Raccordement

    Manuel d'utilisation Raccordement de l'écoulement d'eau – Exemples de raccordement 1. Siphon avec entonnoir d'évacuation D L´idéal est de vous référer aux exemples de rac­ cordement 1 ou 2 ! D´autres exemples de rac­ cordement peuvent causer des problèmes en cas de reflux dans le système d´évacuation d´eau.
  • Page 16: Branchement Électrique

    Manuel d'utilisation Branchement électrique DANGER ! Tension électrique ! Risque d'électrocution pouvant causer d'éventuelles blessures graves, voire le décès ! Les travaux d’installation, d’entretien et de réparation ne doivent être effectués que par des services client agréés. D Si l'appareil a été transporté dans un environnement froid, stockez celui-ci dans une pièce chaude et sèche pendant au moins deux heures avant de procéder au branchement électrique.
  • Page 17: Raccordement À Un Système D'optimisation D'énergie (Option)

    Manuel d'utilisation Raccordement à un système d'optimisation d'énergie (option) Exemple de schéma de câblage D A l'achat de l'option "Raccordement à un système d'optimisation d'énergie", l'appareil est doté en usine de l'interface requise (interface ABCD). − A = Appareil allum −...
  • Page 18: Première Mise En Service

    Manuel d'utilisation Première mise en service . Eliminez les cartons, films, accessoires, grilles et récipients de la chambre de cuisson. . Nettoyez l'extérieur de l'appareil. . Nettoyage la chambre de cuisson. D Si un préchauffage n'est pas possible après le transport de l'appareil dans un environnement froid : Le limiteur de température de sécurité...
  • Page 19: Dimensions, Raccords, Caractéristiques Techniques

    Manuel d'utilisation Dimensions, raccords, caractéristiques techniques Dimensions et raccords : 623T, 611T, 1011T Profondeur : 623T = 629 mm Longueur : 611T = 809 mm 1011T = 809 mm Arrivée d'air dans la chambre de cuisson 38 mm Evacuation d'air de la chambre de cuisson 38 mm Hauteur:...
  • Page 20: Dimensions Et Raccords : 611/621Qt, 1011/1021Qt

    Manuel d'utilisation Dimensions et raccords : 611/621QT, 1011/1021QT Profondeur : 795 mm Longueur : 980 mm Évacuation d'air de la chambre de cuisson 35 mm Arrivée d'air dans la chambre de cuisson Hauteur avec pieds 611QT = 840 mm 63 mm 1011QT = 1120 mm Sous réserve de modifications techniques ! Eau froide : G 3/4"...
  • Page 21: Dimensions Et Raccords : 2011/2021Qt

    Manuel d'utilisation Dimensions et raccords : 2011/2021QT Profondeur : Longueur: 880 mm 1115 mm Evacuation d'air de la chambre de cuisson Arrivée d'air dans la chambre de cuisson Hauteur avec 63 mm pieds : 1930 mm Largeur: 785 mm Pied Produit de Eau froide : nettoyage...
  • Page 22: Données Techniques : 623T, 611T, 1011T

    Manuel d'utilisation Données techniques : 623T, 611T, 1011T Données techniques 623 T 611 T 1011 T Taille de la chambre de 6 x GN 2/3 6 x GN 1/1 10 x GN 1/1 cuisson 400V 3N 50/60Hz Tension 400V 3N 50/60Hz 400V 3N 50/60Hz 230V 1N 50/60Hz / Valeur de raccordement...
  • Page 23: Données Techniques : 2011/2021Qt

    Manuel d'utilisation Données techniques : 2011/2021QT Données techniques 2011 QT 2021 QT Taille de la chambre de cuisson 20 x GN 1/1 20 x GN 2/1 Tension 400V 3N 50/60Hz 400V 3 / 400V 3N 50/60Hz Valeur de raccordement 34,6 kW / 44,0 kW 51,5 kW / 67,1 kW Sécurit 3 x 63 A...
  • Page 24 878977 / 7.11 / 5.20 / V27e SALVIS AG Nordstrasse 15 CH-4665 Oftringen Tel. +41 (0)62 788 18 18 Fax. +41 (0)62 788 18 98 Internet: www.salvis.ch E-Mail: info@salvis.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Cucinaevo 611 t easyCucinaevo 1011 t easyCucinaevo 611 qt easyCucinaevo 621 qt easyCucinaevo 1011 qt easyCucinaevo 1021 qt easy ... Afficher tout

Table des Matières