Système de protection contre les incendies (45 pages)
Sommaire des Matières pour CaptiveAire DW
Page 1
Systèmes de conduits de graisse à paroi double/de cheminées de type HT non soudés Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien POUR VOTRE SÉCURITÉ LES DEUX PRINCIPALES CAUSES D'INCENDIES LIÉS AUX CONDUITS DE GRAISSE : (1) MANQUEMENT À MAINTENIR DÉGAGEMENT NÉCESSAIRE (LAME D'AIR) VIS-À-VIS MATÉRIAUX...
Méthode 1 – Test d’étanchéité à la lumière conformément à l’IMCE 506.3.3.1 ..........36 Méthode 2 – Test de fumée ......................... 36 POIDS GÉNÉRAL DU CONDUIT ........................36 Poids – DW-2R ............................36 Poids – DW-3R ............................36 Poids – DW-3Z ............................. 36 Poids - Exemple ............................
GARANTIE Ces systèmes de conduits et de cheminée sont garantis contre tout défaut de fabrication ou de matériaux, sous réserve d’une utilisation et d’un entretien normal, pour une période de 12 mois à compter de la date d’expédition. La présente garantie ne s’appliquera pas si : 1.
HOMOLOGATIONS Ce conduit de graisse a été testé et est homologué conformément aux normes UL1978 et UL2221, et les essais ont été étendus afin de satisfaire les normes ASTM E2336 et AC101, en raison des critères d’essai similaires. Les modèles 2R, 3R et 3Z sont utilisés pour les conduits de graisse installés conformément aux présentes instructions et à...
Page 5
1. Un regard de nettoyage doit être fourni à chaque changement de direction excepté quand la longueur totale du conduit peut être inspectée et nettoyée à partir de la hotte ou de l’extrémité d’évacuation. 2. Pour le tracé des conduits horizontaux, au moins une (1) ouverture de 50,8 cm (20”) de diamètre doit être fournie.
REMARQUE : Voir le chapitre 3 de la NFPA 96, Édition 2004, Définition des combustibles, des combustibles limites et des non-combustibles. *DW – 2R : Dégagement de 1,90 cm (¾”) avec les combustibles à partir de la surface de l’enveloppe extérieure du conduit ; dégagement de zéro centimètre avec les combustibles à partir de l’extrémité du collier...
Page 7
**DW – 2R TYPE HT : Dégagement de 5,08 cm (2”) par rapport aux combustibles à partir de la surface de l’enveloppe extérieure du conduit. ***DW – 3R : Dégagement de 1,90 cm (¾”) avec les combustibles à partir de la surface de l’enveloppe extérieure du conduit ;...
MÉCANIQUE Mastic de jointement Le mastic de jointement utilisé pour étanchéifier tous les ensembles de raccords est un produit 3M. Le mastic au silicone 3M Fire Barrier 2000 + est un élastomère de silicone d’une seul pièce, prêt pour utilisation avec un pistolet, qui durcit lorsqu’il est exposé...
Joint de conduit de graisse et de cheminée Tous les conduits de graisse doivent être étanches aux liquides conformément à la norme NFPA 96. Les étapes suivantes doivent être respectées afin de garantir que la condition soit satisfaite. Les cheminées de modèle 2R Type HT ne nécessitent pas que les joints soient étanchéifiés à...
Conduit réglable, cheminée et raccordement de transition Les sections de conduit réglable peuvent être utilisées conjointement avec les plaques de transition lorsqu’elles se terminent au ventilateur. La section du conduit réglable est complètement soudée à la plaque de transition, et ensuite raccordée à la longueur de conduit standard à l’aide de raccordements non soudés. Les sections de conduit réglable à...
Installation standard de conduits et cheminées réglables Les conduits réglables sont utilisés afin de créer des longueurs variables au sein du/des système(s) de conduits. Les sections réglables devront toujours être installées avec le chevauchement vers l’intérieur de la section de conduit standard. Le chevauchement devrait toujours être orienté dans le sens inverse du flux d’air. Cela permettra à...
Page 12
Fig. 3a – Chevauchement du conduit réglable ou de la cheminée DIRECTION DU FLUX D’AIR Fig. 3b – Installation du collier et des conduits réglables ou de la cheminée...
Colonnes montantes – d’usine et sur site (boulonnées) Il existe deux options pour la colonne montante (raccordement au plénum de la hotte) ; soudée à l'usine et boulonnée sur place. Les colonnes montantes installées en usine sont soudées au plénum conformément aux instructions détaillant la taille et l’emplacement de la colonne montante.
Fig. 5 – Vidange du conduit Vidange des conduits Les vidanges sont utilisées pour fournir un point où les points bas du système de conduits peuvent être vidangés. La condensation et l’eau dans les parties inférieures qui sont laissées après le nettoyage des conduits peuvent être vidangées facilement grâce à...
Assemblage de la porte d’accès (bouchon en T) Les portes d’accès (bouchons en T) sont disponibles avec des tailles allant de 20,32 à 60,96 cm (8” à 24”). Elles fonctionnent conjointement avec le collecteur en T tel qu’illustré précédemment sur la Fig. 6. Le raccordement du raccord en T est illustré...
Fig. 8 – Plaque d’adaptation du Plaque d’adaptation du ventilateur ventilateur La plaque d’adaptation du ventilateur (Plaque de transition) est conçue pour être raccordée à un rebord de toit. La section du conduit est soudée à la face inférieure de la plaque d’adaptation. La plaque d’adaptation est formée pour fournir une pente afin de permettre aux dépôts de graisse de circuler de nouveau vers le conduit.
Alignement et calage du conduit de graisse Le conduit de graisse possède les caractéristiques d’un tuyau continu en acier inoxydable et il se dilatera et se contractera sur toute sa longueur lors des changements de température. Pour cette raison, les méthodes conventionnelles de fixation des guides et des entretoises sur le mur extérieur du conduit de graisse ne peuvent pas être employées.
Page 18
Fig. 9 – Détails du support horizontal IMPORTANT : LES SUPPORTS VERTICAUX ET HORIZONTAUX ILLUSTRÉS DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT RECOMMANDÉS. LES SUPPORTS ISSUS DE TIERS DOIVENT ÊTRE APPROUVÉS PAR LE FABRICANT ET L’AHJ. L’ESPACEMENT DU SUPPORT DOIT ÊTRE CONFORME AUX CONSIGNES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL.
Support vertical et espacement du support vertical Le(s) système(s) de conduits et de cheminées nécessite(nt) des supports le long des tracés verticaux. Il existe divers supports verticaux utilisés pour le(s) système(s) de conduits et de cheminées. Chaque ensemble de supports est conçu pour un type spécifique d’installation. Examinez le site d’installation avant de choisir les supports.
Page 20
Fig. 10 – Kit de support mural vertical IMPORTANT : LES SUPPORTS VERTICAUX ET HORIZONTAUX ILLUSTRÉS DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT RECOMMANDÉS. LES SUPPORTS ISSUS DE TIERS DOIVENT ÊTRE APPROUVÉS PAR LE FABRICANT ET L’AHJ. L’ESPACEMENT DU SUPPORT DOIT ÊTRE CONFORME AUX CONSIGNES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL.
Page 21
Fig. 10b – Kit de support vertical au sol pour cheminée 2R Type HT Fig. 10c – Détails du support vertical pour cheminée...
Support vertical pour les constructions en bois Le mur doit être constitué de goujons de 2 x 4 en bois avec un espacement maximal de 60,96 cm (24 pouces) au centre et recouvert de plâtre de 5/8 pouces. Installez la plaque murale supérieure afin que les plaques de support planes, lorsqu’elles sont installées se trouvent sous le collier en V du conduit.
Support vertical pour les constructions à goujon en acier de calibre 25 Le mur doit être constitué de goujons de 2 x 4 en acier de calibre 25 (minimum) avec un espacement maximal de 60,96 cm (24 pouces) au centre et recouvert de plâtre de 5/8 pouces. Installez la plaque murale supérieure afin que les plaques de support planes, lorsqu’elles sont installées se trouvent sous le collier en V du conduit.
Support vertical pour les constructions en béton/maçonnerie Ces étapes décrivent la méthode de fixation du support vertical à un mur en béton et (ou) de maçonnerie. Installez la plaque murale supérieure afin que les plaques de support planes, lorsqu’elles sont installées se trouvent sous le collier en V du conduit.
Support vertical au sol pour planchers en bois Le support vertical au sol est utilisé lorsque le support mural ne peut pas être utilisé ou installé directement sous un collier de raccordement en « V ». L'ensemble du support vertical comprend deux plaques au sol équipées de colliers de support fixés.
Support vertical au sol pour planchers en béton Les étapes indiquées ci-dessous détaillent le support vertical au sol pour les planchers en béton. Le support vertical au sol est utilisé lorsque le support mural ne peut pas être utilisé ou installé directement sous un collier de raccordement en «...
CARRÉE 2R Type LA CHEMINÉE INTÉRIEUR EXTÉRIEUR RONDE MIN/MAX HT UNIQUEMENT DW - 2R / 2R Type HT 20,32 cm (8") 30,48 cm (12") 35,56 cm - 38,10 cm (14" - 15") 41,91 cm (16-1/2”) DW - 2R / 2R Type HT 25,40 cm (10")
Fig. 12 – Plaque coupe-feu Distance annulaire - dégagement du modèle 2R Type HT Les plaques coupe-feu de la cheminée sont utilisées pour maintenir le dégagement par rapport aux combustibles pour les cheminées de modèle 2R Type HT. Ces plaques coupe- feu ne remplacent pas les pénétrations et les plaques coupe-feu référencées ci-dessus et illustrées dans les Fig.
Installation de coupe-feu sur plancher et plafond Découpez une ouverture dans le plancher/plafond au minimum de 5,08 cm (2”) et au maximum de 7,62 cm (3”) plus grande que le diamètre extérieur du conduit installé (voir Tableau 6). Le conduit de graisse peut être installé de façon excentrique ou concentrique à l’intérieur de l’ouverture. La distance entre l’extérieur du conduit de graisse et la périphérie de l’ouverture ne peut pas dépasser 5,04 cm (2”).
Installation de coupe-feu mural Découpez une ouverture dans le mur au minimum de 5,04 cm (2”) et au maximum de 7,62 cm (3”) plus grande que le diamètre extérieur du conduit installé. Voir Tableau 6. Le conduit de graisse peut être installé de façon excentrique ou concentrique à l’intérieur de l’ouverture. La distance entre l’extérieur du conduit de graisse et la périphérie de l’ouverture ne peut pas dépasser 5,04 cm (2”).
Exemples d’ensembles de conduits de Installation du conduit de graisse : graisse L’illustration fournit des informations utiles sur Fig. 15 – Guide d’installation du conduit de graisse l’installation des systèmes de conduits de graisse. Chaque installation est particulière en fonction de Le conduit réglable et les conduits standards l’application et du site.
Page 32
Installation du conduit de graisse : Fig. 16 – Guide d’installation du conduit de graisse Le conduit réglable et les conduits L’illustration fournit des informations utiles sur standards sont utilisés pour terminer au l’installation des systèmes de conduits de graisse. niveau de la plaque de transition.
Page 33
Installation du conduit de graisse : Fig. 17 – Guide d’installation du conduit de graisse L’illustration fournit des informations utiles sur l’installation des systèmes de conduits de graisse. Le conduit réglable et les conduits Chaque installation est particulière en fonction de standards sont utilisés pour terminer au l’application et du site.
Installation de la cheminée : Fig. 18 - Guide d’installation de la cheminée L’illustration fournit des informations utiles sur l’installation d’un système de cheminées. Chaque installation particulière fonction l’application et du site. Si vous rencontrez une situation qui n’est pas couverte par cette illustration, consultez le guide ou contactez l’usine.
Page 35
Installation de la cheminée : Fig. 19 - Guide d’installation de la cheminée L’illustration fournit des informations utiles sur l’installation d’un système de cheminées. Chaque installation particulière fonction l’application et du site. Si vous rencontrez une situation qui n’est pas couverte par cette illustration, consultez le guide ou contactez l’usine.
‘L’ dans les formules ci-dessus représente la longueur totale en pouces. Système de conduits : DW-3Z, conduit interne de 30,48 cm (12”), 30,48 m (100 pieds) de long. À l’aide de la formule ci-dessus pour le DW- 3Z, (0,0327*1200*12) + (0,0218*1200*18) + (0,0491*1200*15) = 1825 lb.