Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 4 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1 und 2) Sie sich anhand dieser Gebrachsanweisung mit dem Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicher- heitshinweisen vertraut. Bewahren Sie die Ge- 1 Handgriff brauchsanweisung zusammen mit der Oberfräse auf. 2 Skala 3 Tiefenanschlag 4 Motorgehäuse...
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 5 6. Aufbau und Bedienung an der Schabloneentlanggeführt. Das Werkstück (d) muß um die Differenz „Außen- kante Anlaufring“ und „Außenkante Fräser“ (e) Achtung! größer sein, um eine exakte Kopie zu erhalten. Ziehen Sie vor sämtlichen Montage und Einstellarbeiten den Netzstecker.
Page 6
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 6 auch speziele Fräser mit Anlaufring verwendet werden. Fräser montieren. Machine vorsichtig an das Werkstück heranführen Den Führungszapfen oder Kugellager (c) mit leichtem Druck an dem Werkstück entlangführen. Achtung: Je nach Material ist bei größeren Frästiefen in mehreren Stufen vorzugenhen.
Page 7
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 7 1. Description of the machine 4. Important information (Fig. 1 and 2) Please read the operating instructions carefully and note their contents. Use these operating instructions 1 Handle to acquaint yourself with the machine, its proper use 2 Scale and essential safety precautions.
Page 8
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 8 6. Assembly and operation E.) Fitting the cutter (Fig. 9) Important! Important: Pull out the power plug! Pull out the power plug before fitting any parts or making any adjustments. Changing the cutter is easy with the spindle catch.
Page 9
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 9 Important: Depending on the material, deeper cuts should be performed in several passes. Hold the router with both hands on all cutting jobs. 7. Maintenance Keep the ventilation slits in the motor housing clean and clear at all times.
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 10 1. Description de l’appareil 4. Instructions importantes 1. Poignée Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et en 2. Echelle suivre les instructions. Familiarisez-vous avec la 3. Butée de profondeur machine, le bon emploi et les consignes de sécurité...
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 11 6. Montage et maniement E.) Montage de l’outil à fraiser (ill. 9) Attention: Retirez la fiche de la prise de courant! Attention! Avant tous les travaux de montage et de réglage, Appuyez sur le blocage par broche et faites s’enc retirez la fiche de la prise de courant.
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 12 légèrement. Attention: Selon le matériau, travaillez en plusieurs étapes en cas de profondeurs de coupes plus importantes. Maintenez la défonceuse des deux mains pendant tous les travaux de fraisage. 7.
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 13 1. Beschrijving van het toestel 4. Belangrijke aanwijzingen (fig. 1 en 2) Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volg de instructies ervan op. Maakt U zich aan de hand van Handgreep deze gebruiksaanwijzing vertrouwd met het toestel, Schaal...
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 14 6. Montage en bediening teneinde een exacte kopie te verkrijgen. Let op ! E) Montage van het freesgereedschap (fig. 9) Trek vóór alle montage- en afstelwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact. Let op ! Netstekker uit het stopcontact trekken ! Spilarrêt indrukken en spil laten vastklikken (12).
Page 15
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 15 Frees monteren. Machine voorzichtig naar het werkstuk brengen. Geleidingspen of kogellager (c) met lichte druk langs het werkstuk leiden. Let op: Naargelang het materiaal dient u bij vrij grote freesdiepten in meerdere stappen te werk te gaan.
Page 16
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 16 1. Descrizione dell’utensile (Fig. 1 e 2) 4. Avvertenze importanti Leggete attentamente queste istruzioni per l’uso e attenetevi alle avvertenze. Usatele per conoscere Impugnatura bene l’apparecchio, il suo uso corretto nonché le Scala avvertenze di sicurezza.
Page 17
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 17 6. Struttura e operazione E) Montaggio della fresa (Fig. 9) Attenzione: staccare la spina dalla presa Attenzione! Prima di eseguire le operazioni di montaggio e Facile sostituzione della fresa grazie al bloccaggio di regolazione staccate la spina dalla presa di a mandrino.
Page 18
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 18 Fare scorrere con leggera pressione il perno di guida o il cuscinetto a sfere (c) lungo il pezzo da lavorare. Attenzione A seconda del materiale si devono eseguire diverse passate in caso di notevoli profondità di fresatura.
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 19 1. Beskrivelse af apparatet (fig. 1 og 2) 1. Greb 4. Vigtige anvisninger 2. Skala Læs brugsanvisningen omhyggeligt og følg dens 3. Dybdeanslag anvisninger. Bliv fortrolig med apparatet, den korrek- 4.
Page 20
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 20 6. Opstilling og betjening ning. Tryk på spindellåsning (12), og lad spindel komme i indgreb. Vigtigt! Løsn omløbermøtrikken med gaffelnøglen. Træk stikket ud af stikkontakten før al montering Udskift fræseren, og spænd omløbermøtrikken og indstillingsarbejde.
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 21 7. Vedligeholdelse Ventilationsåbningerne på motorkabinettet skal altid holdes frie og rene. Disse skal ved rengøring udblæses med trykluft.
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 22 1. Opis urządzenia (rys. 1 i 2): 4. Ważne wskazówki Proszę przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję 1. Rączka. obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki. 2. Podziałka. Na podstawie niniejszej instrukcji obsługi proszę się 3.
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 23 ciona. 6. Montaż i obsługa Nacisnąć blokadę wrzeciona i zatrzasnąć wrzeciono (12). Uwaga ! Przed zamontowaniem i ustawieniem Poluzować nakrętkę zaciskową kluczem urządzenia, należy wyciągnąć wtyczkę z widełkowym. gniazdka. Wymienić...
Page 24
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 24 zależnie od materiału, frezować w kilku stopniach. Przy wykonywaniu wszelkich prac z frezarką górnowrzecionową, należy kierować maszynę trzymając dwoma rękami. 7. Konserwacja. Szczeliny przepływu powietrza w obudowie silnika nie mogą być blokowane i muszą być utrzym ywane ciągle w czystości.
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 25 применения не по назначению, ответственность 1. Описание машины (Рис. 1 и 2) несет владелец или пользователь машиной, но не изготовитель. 1. Рукоятка 2. Шкала 3. Ограничитель глубины обработки 4. Важные указания 4.
Page 26
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 26 Величина исходящих колебаний была Установить острие циркуля на определена согласно инструкции ISO 8662-8. обрабатываемый материал. Отрегулировать необходимый радиус путем смещения параллельного упора (13) и 5. Перед пуском в эксплуатацию затянуть...
Page 27
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 27 фрезой поверхности детали. Затянуть зажимный грибок (15). Ограничитель глубины фрезерования (3) установить на небходимую глубину с помощью шкалы и зафиксировать барашковым винтом (а). Включить машину, нажав выключатель (6). С помощью регулятора (7) установить необходимую...
Page 28
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 28 A gép leírása (1-es és 2-es ábra) 4. Fontos utasítások Kézi fogantyú Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást Skála és vegye figyelembe az abban foglalt utasításokat. Mélység ütköző Ismerkedjen meg a használati utasítások alapján a Motorház géppel, a helyes használtával, valamint a biztonsági...
Page 29
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 29 és a „külső perem maró“ (e) külömbségével 6. Felépítés és használat. nagyobbnak kell lennie. Figyelem! Minden összeszerelési és beállítási munkálat előtt húzza ki a hálózati dugót. E.) A marószerszám felszerelése (9. ábra) Figyelem: a hálózati dugót kihúzni! A.) Az elszívócsatlakozók felszerelése (3.
Page 30
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 30 H.) Profil- és élmaró (12. ábra) A profil- (a) és élmarásokhoz (b) speciális indítógyűrüs marókat is lehet használni. A marót felszerelni. A gépet óvatosan a munkadarabhoz vezetni. Gyenge nyomással a vezetőcsapot vagy a golyóscsapágyat a munkadarabon végigvezetni.
Page 31
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 31 1. Opis uredjaja (slike 1 i 2) 4. Važne upute Molimo da pažljivo pročitate naputak za upotrebu i da se rukohvat držite uputa iz njega. Na osnovu naputka za upotrebu skala upoznajte se s uredjajem, ispravnom upotrebom, te graničnik dubine...
Page 32
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 32 E.) Montaža glodala (slika 9) 6. Sastav i rukovanje Pažnja: Izvadite utikač iz utičnice! Pažnja! Prije svi montažnih radova i radova podešavanja Pritisnite napravu za aretiranje vretena i dajte da vre- izvadite utikač...
Page 33
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 33 Pažnja: Ovisno o materijalu se pri većim dubinama glodanja obrada treba vršiti u više stupnjeva. Prilikom svih radova glodanja držite glodalicu objema rukama. 7. Održavanje Otvori za ventilaciju na kućištu motora uvijek moraju biti nepokriveni i čisti.
Page 34
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 34...
Page 35
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 35...
4350507_01014 17.01.2006 11:14 Uhr Seite 1 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì und Normen für Artikel ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ declares conformity with the EU Directive dichiara la seguente conformità...
Page 37
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 37 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 38 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode The product described in these instructions comes with a 2 year warranty cover- d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Page 39
Anleitung OFJ 850 E SPK 1 04.03.2004 7:14 Uhr Seite 39 ISC GmbH Turkestan Eschenstraße 6 Investitions- Baugesellschaft D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0180) 5 835 830 Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Tel./Fax 03252 242414 Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf...