Sommaire GÉNÉRALITÉS ........................3 Valeur locale des instructions de montage/service ........... 3 Utilisation conforme ....................3 Utilisation non conforme ................... 3 Contenu du conditionnement ..................4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................5 Pictogrammes/avertissements ................. 5 Pictogrammes utilisés sur le bâti de bureau .............. 5 Mesures organisationnelles ..................
1 Généralités 1.1 Importance locale des instructions de montage et de service Le principe fondamental d'une utilisation sûre et d'un fonctionnement impeccable de ce bâti de bureau est la connaissance des consignes de sécurité élémentaires et des ré- glementations. Ces instructions de montage/service incluent les principales informa- tions nécessaires au montage et au fonctionnement du bâti de bureau en toute sécuri- té.
2 Consignes de sécurité 2.1 Pictogrammes/avertissements Les instructions de montage/service contiennent les termes et pictogrammes de signali- sation des dangers : Ce pictogramme signale une menace directe pour la vie ou l'intégrité phy- sique des personnes. L'inobservation de ce pictogramme peut entraîner de sérieuses conséquences sur la santé, voire conduire à...
2.8 Dangers spécifiques Il existe un risque de blessure lors du réglage de la hauteur du bâti. Veillez à ce que personne ne se trouve à proximité immédiate du bâti. Lors du montage du bâti de bureau, veillez à ce qu'il y ait beaucoup d'espace pour ...
3 Montage Avant de vous attaquer au montage, lisez les consignes de sécurité au cha- pitre 2. .1 Contrôle du contenu de la livraison Ouvrez soigneusement l'emballage en carton. Pour ce faire, n'employez pas une lame de couteau longue, car elle pourrait endommager des pièces à...
3.4.7 Raccordement des composants électriques N'oubliez pas que le bureau que vous êtes en train d'assembler est réglable en hauteur. Les câbles des composants électriques doivent donc pouvoir s'adapter librement aux déplacements du bureau. 3.4.8 Montage du plateau de bureau 3.4.9 Montage de l'alimentation électrique sous le plateau de bureau ...
3.4.10 Montage de serre-câbles Rassemblez les câbles lâches avec un bracelet. Montez les serre-câbles. Retirez le dos en papier et collez-le au plateau de bureau. Faites passer les câbles dans chaque serre-câble.
3.4.11 Essai de fonctionnement du bâti de bureau sans plateau Veillez à ce que le bâti de bureau puisse se déplacer constamment correctement et sans aucune gêne. Si vous devez déconnecter des câbles de composants électriques, coupez toujours l'alimentation en premier. Si le dispositif de réglage de la hauteur ne fonctionne pas normale- ment, cessez d'utiliser le bâti sur-le-champ et débranchez l'alimen- tation électrique.
3.4.12 Espacement de 25 mm du plateau par rapport au mur ou aux pièces mobiles 25mm 25mm Laissez un espacement minimum de 25 mm du bord du plateau de bureau jusqu'au mur ou à des pièces mobiles.
4 Position correcte du siège 90°-120° Bonne posture assise Une mauvaise posture assise peut entraîner des lésions aux articulations, cartilages et muscles. Pour les éviter, vous devez ajuster votre siège et votre table de bureau. Parallèlement aux conseils suivants, il faut toujours éviter une position assise inconfortable. Si vous sentez que les conseils ci-dessous aboutissent à...
5 Caractéristiques techniques Bâti de bureau en position debout/assise (à réglage en hauteur électromoteur) Version des instructions de montage/ 603003-0E service Année de sortie des instructions 2016 Pays de fabrication Malaisie Système 2 phases Matériaux Acier, aluminium et plastique Course (maxi.) 660 mm Charge du bâti (maxi.) 80 kg...
Page 18
5 Caractéristiques techniques (* tolérance générale = ± 1 cm) 110 ~ 170 cm 60 cm 75 cm Hauteur de bâti minimale 61,5 cm Hauteur de bâti maximale 127,5 cm Course minimale 66 cm Largeur de bâti 110-170 cm Profondeur de bâti 75 cm Profondeur minimale du plateau de bureau 60 cm...
6 Fonctionnement et indicateurs Suivez les dispositions du chapitre 2 Consignes de sécurité en page 5, en particulier : Ne permettez pas à des enfants sans surveillance d'utiliser le bâti de bureau. Les enfants peuvent être inconscients des dangers constitués par le bâti. Ils pourraient être exposés à un très grand danger de blessures, voire des conséquences fatales.
7 Dépannage 7. Dépannage Problème Cause potentielle Solution Le système de réglage de la Câbles ou connecteurs Vérifiez d'éventuels dom- hauteur ne fonctionne pas. défectueux. mages des câbles et rempla- cez-les en cas de besoin. L'alimentation électrique fonctionne-t-elle ? Le système de réglage de la Si les câbles et connecteurs Changez l'interrupteur haut- hauteur ne fonctionne pas.
8 Service après-vente Lorsque vous contactez le service après-vente, veillez à disposer des informa- tions concernant le bâti de bureau. 9 Fabricant Actiforce International B.V. Xenonweg 11 3812 SZ Amersfoort Pays-Bas +31 (0)33 4600120 www.actiforce.com info.holland@actiforce.com 10 Recyclage 10.1 Mise hors service du bâti de bureau Retirez la fiche de la prise électrique.
Le produit est conforme aux normes ci-dessous nécessaires à l'obtention du symbole CE : DIN EN 527-1:2000 DIN EN 527-2:2003 DIN EN 527-3:2003 DIN FB 147 DIN EN 12100 DIN EN 60204-1 Fabricant Actiforce International BV Xenonweg 11 SZ-3812 Amerfoort Pays-Bas...