Philips AJ3270D Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AJ3270D:

Publicité

Liens rapides

Register your product and get support at
User manual
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Start Guide and/or
User Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/welcome
FR Mode d'emploi
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Le Guide rapide de début et
Manuel de l'utilisateur regorgent
d'astuces destinées à simplifier
l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez
pas à résoudre votre problème,
vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/welcome
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía rápida del
comienzo o el Manual del usuario,
en donde encontrará consejos que
le ayudarán a disfrutar plenamente
de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/welcome
AJ3270D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips AJ3270D

  • Page 1 Lea primero la Guía rápida del User Manual first for quick tips Manuel de l'utilisateur regorgent comienzo o el Manual del usuario, that make using your Philips product d'astuces destinées à simplifier en donde encontrará consejos que more enjoyable. l'utilisation de votre produit Philips.
  • Page 5 VOL +/-...
  • Page 6 RADIO TUNING +/- RADIO...
  • Page 7: Important

    Important Sécurité Consignes de sécurité importantes a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. g N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.
  • Page 8 vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser. l Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation. m Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d’objets à...
  • Page 9 o Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. p Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). q Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée afin de préserver l’environnement.
  • Page 10: Votre Radio-Réveil

    Votre radio-réveil Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Introduction Avec ce radio-réveil, vous pouvez : • écouter la radio FM ; • écouter la musique de votre iPod/iPhone ; • consulter l’heure ; et •...
  • Page 11 c MIN/PRESET +/- • Permet de régler les minutes. • Permet de choisir une présélection radio. d Afficheur • Permet d’afficher les informations actuelles. e SLEEP • Définir la veille programmée. f SCAN/PROG/SET TIME • Permet de rechercher/mémoriser des stations de radio. • Permet de régler l’heure. g VOL +/- •...
  • Page 12: Prise En Main

    Prise en main Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Installation de la pile Avertissement • Risque d’explosion ! Tenez les batteries à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos batteries dans le feu. •...
  • Page 13: Réglage De L'horloge

    Pour remplacer la batterie : C Alimentation Attention • Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous ou au dos du radio-réveil. • Risque d’électrocution ! Lorsque vous débranchez l’adaptateur secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais sur le cordon. Réglage de l’horloge En mode veille, maintenez le bouton SET TIME enfoncé pendant deux secondes.
  • Page 14: Lecture De La Musique De L'ipod/Iphone

    Lecture de la musique de l’iPod/iPhone Grâce à ce radio-réveil, vous pouvez diffuser la musique d’un iPod/iPhone. Compatible iPod/iPhone Le radio-réveil prend en charge les modèles d’iPod et d’iPhone suivants : Compatible avec : • iPod touch (1ère, 2ème, 3ème et 4ème générations) • iPod classic • iPod avec vidéo • iPod nano (1ère, 2ème, 3ème, 4ème, 5ème et 6ème générations) • iPod avec affichage couleur • iPod mini • iPhone 4 •...
  • Page 15: Retrait De L'ipod/Iphone

    Retrait de l’iPod/iPhone Retirez l’iPod/iPhone de la station d’accueil. Charge de l’iPod/iPhone Lorsque le radio-réveil est connecté à l’alimentation secteur, l’iPod/ iPhone connecté commence à se charger. Régler le volume...
  • Page 16: Réglage Des Stations De Radio Fm

    Écoute de stations de radio FM Réglage des stations de radio FM Conseil • Placez l’antenne aussi loin que possible du téléviseur, du magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement. • Pour améliorer la réception, déployez entièrement l’antenne FM et ajustez sa position. Remarque • Pour activer/désactiver la radio, appuyez sur RADIO. Mémorisation automatique des stations de radio FM Vous pouvez mémoriser jusqu’à...
  • Page 17: Programmation Manuelle Des Stations De Radio Fm

    Programmation manuelle des stations de radio FM Réglez une station de radio FM. Appuyez sur la touche PROG. » Le numéro de présélection se met à clignoter. Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/- ou TUNING +/- pour sélectionner un numéro. Appuyez de nouveau sur PROG pour confirmer. Répétez les étapes 1 à...
  • Page 18: Autres Fonctions

    Autres fonctions Réglage de l’alarme Réglez l’heure de l’alarme I Vous pouvez paramétrer deux alarmes à des heures différentes. Remarque • Assurez-vous que vous avez correctement réglé l’horloge. Maintenez enfoncé AL1 / AL2 pendant 2 secondes pour activer le mode réglage de l’alarme. »...
  • Page 19 Conseil • Lorsque l’heure de l’alarme approche et que vous écoutez la radio ou la musique de votre iPod/iPhone, seul le buzzer est activé comme sonnerie d’alarme. • Si vous avez sélectionné la source iPod/iPhone et qu’aucun iPod/ iPhone n’est connecté, le radio-réveil bascule sur le buzzer. Activation/désactivation de l’alarme Appuyez sur AL1/AL2 pour afficher les réglages de l’alarme.
  • Page 20: Définir Arrêt Programmé

    Définir arrêt programmé Ce radio-réveil peut basculer automatiquement en mode veille après une période prédéfinie. Appuyez sur SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner la période d’arrêt programmé (en minutes). » Lorsque l’arrêt programmé est activé, s’affiche. Pour désactiver l’arrêt programmé, appuyez sur SLEEP à plusieurs reprises jusqu’à ce que [OFF] (DÉSACTIVÉ) s’affiche. Réglage de la luminosité de l’écran Appuyez sur BRIGHTNESS à...
  • Page 21: Informations Sur Le Produit

    Informations sur le produit Remarque • Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable. Caractéristiques techniques Amplificateur Puissance de sortie nominale 2 W RMS Tuner Gamme de fréquences FM : 87,5 – 108 MHz Grille de syntonisation FM : 100 KHz Sensibilité – Mono, rapport signal/bruit 26 dB FM : < 22 dBu Sélectivité de recherche FM : < 28 dBu Distorsion harmonique totale FM : < 3 % Rapport signal/bruit FM : > 45 dB...
  • Page 22 Informations générales Alimentation CA Modèle : AS100-050-AA200 ; Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A ; Sortie : 5 V, 2 A Consommation électrique < 10 W en mode de fonctionnement Consommation électrique < 2 W en mode veille Dimensions - Unité principale (l x H x P) 130 x 78 x 146 mm Poids - Avec emballage 0,6 kg - Unité principale 0,4 kg...
  • Page 23: Dépannage

    Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune solution à votre problème n’a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips. com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil à disposition. Aucune réponse de l’appareil •...
  • Page 24 Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Remarque • La plaque signalétique est située sous l’appareil. « Made for iPod » (Compatible avec l’iPod) et « Made for iPhone » (Compatible avec l’iPhone) signifient qu’un appareil électronique est conçu spécialement pour être connecté à un iPod ou un iPhone et que le développeur certifie que le produit satisfait aux normes de performances Apple.
  • Page 25: Mise Au Rebut De Votre Ancien Produit Et Des Piles

    équipement. 2013 © WOOX Innovations Limited. Tous droits réservés. Les spécifications mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés par WOOX Innovations Limited sous licence de Koninklijke Philips N.V. WOOX se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n'est pas contraint de modifier les offres précédentes en...
  • Page 26 à venir. téristiques à propos desquelles vous devez lire En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita- protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de...
  • Page 28 Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. P&F is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. AJ3270D_37/17_UM_V4.0...

Table des Matières