Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour emerio FP-102967.3

  • Page 2 Content – Inhalt – Teneur – Contenuto Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – Deutsch ................- 10 - Mode d’emploi – Français ..................- 19 - Manuale d'istruzioni – Italiano ................. - 27 - - 1 -...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance.
  • Page 4 6. CAUTION — some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. 7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 5 19. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do not pull the power cord. 20. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove the plug from its socket, turn off the appliance and send it to an authorized service center for repair.
  • Page 6 FP-102967.3 PARTS DESCRIPTION Artificial firewood Air outlet Switch cover Screen Wheels PLACEMENT This appliance is designed to be placed on a hard, level surface. When positioning, please keep the following points in mind: 1. If you are placing the appliance in an alcove, make sure that there is at least 150mm of space on all sides to ensure good air circulation.
  • Page 7 (The switches and the thermostat knob are located behind the switch cover.) SAFETY CUT-OFF This appliance is fitted with a safety cut-off which will operate if the appliance overheats (e.g. due to blocked air vents). For safety reasons, the appliance will NOT automatically reset. To reset the appliance, disconnect the appliance from the mains supply for at least 15 minutes.
  • Page 8 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling. Emerio Switzerland AG Industriestrasse 47 6300 Zug...
  • Page 9: Erp Information (En)

    ERP information (EN) Supplier: Emerio Switzerland AG Industriestrasse 47 6300 Zug Switzerland Declare that the product detailed below: Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage...
  • Page 10 [no] with working time limitation [no] with black bulb sensor [no] Contact details Emerio Switzerland AG Industriestrasse 47 6300 Zug Switzerland Satisfies the requirement of the Council Directives: COMMISSION REGULATION (EU) No 2015/1188 of 28 April 2015 and Amending COMMISSION...
  • Page 11: Bedienungsanleitung - Deutsch

    Bedienungsanleitung – Deutsch Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
  • Page 12 in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen nicht den Gerätestecker in die Steckdose stecken, das Gerät einstellen und reinigen oder vom Benutzer auszuführende Wartungsarbeiten durchführen. 6.
  • Page 13 14. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. 15. Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen an. 16. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.
  • Page 14 28. Dieses Heizgerät ist nicht zur Montage in Fahrzeugen und Maschinen geeignet. 29. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. 30. Ziehen Sie nicht am Stromkabel, um das Gerät zu bewegen. 31. Halten Sie das Gerät von Wänden und brennbarem Material fern (Mindestabstand 1 m).
  • Page 15 FP-102967.3 BESCHREIBUNG DER TEILE Brennholzimitat Luftauslass Schalterabdeckung Scheibe Rollen PLATZIERUNG Dieses Gerät ist zur Aufstellung auf einer festen, ebenen Fläche bestimmt. Beachten Sie bei der Platzierung bitte folgende Punkte: 1. Wenn Sie das Gerät in eine Nische stellen, achten Sie darauf, dass rundum mindestens 150 mm frei bleiben, um eine gute Luftzirkulation zu ermöglichen.
  • Page 16 (Die Schalter und der Temperaturregler befinden sich hinter der Schalterabdeckung.) NOTAUS Das Gerät ist mit einem Notausschalter versehen, der reagiert, wenn das Gerät überhitzt (z. B. weil der Luftauslass blockiert ist). Aus Sicherheitsgründen startet das Gerät nicht automatisch neu. Für einen Neustart das Gerät mindestens 15 Minuten vom Stromnetz trennen.
  • Page 17 Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Switzerland AG Industriestrasse 47 6300 Zug...
  • Page 18 ERP-Informationen (DE) Lieferant: Emerio Switzerland AG Industriestrasse 47 6300 Zug Switzerland Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgerä ten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine...
  • Page 19 Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung Nein mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben Emerio Switzerland AG Industriestrasse 47 6300 Zug Switzerland Erfüllt die Anforderung der Richtlinien des Rates: VERORDNUNG (EU) Nr. 2015/1188 DER KOMMISSION vom 28. April 2015 und Anpassung der VERORDNUNG (EU) 2016/2282 DER KOMMISSION zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die...
  • Page 20: Mode D'emploi - Français

    Mode d’emploi – Français Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil.
  • Page 21: Avant D'insérer La Fiche De L'appareil Dans Une Prise

    risques encourus. Les enfants âgés d’au moins 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l'appareil ou d'effectuer l'entretien de l'utilisateur. 6. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Une attention particulière doit être donnée lorsque des enfants ou des enfants vulnérables sont présents.
  • Page 22 17. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas sur des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes nues. 18. N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un choc électrique ! 19.
  • Page 23 FP-102967.3 DESCRIPTION DES PIÈCES Feu de bûches artificiel Sortie d'air Capot d'interrupteurs Écran Roues EMPLACEMENT Cet appareil est conçu pour être placé sur une surface dure et plane. Lors du positionnement, veuillez garder à l’esprit les points suivants : 1. Si vous placez l'appareil dans une alcôve, assurez-vous qu'il y a au moins 150 mm d'espace sur tous les côtés pour assurer une bonne circulation de l'air.
  • Page 24 (Les interrupteurs et le bouton du thermostat sont situés derrière le capot d’interrupteurs.) SYSTÈME DE COUPURE DE SÉCURITÉ Cet appareil est équipé d'un système decoupure de sécurité qui fonctionnera si l’appareil surchauffe (par exemple en raison de bouches d’aération bouchées). Pour des raisons de sécurité, l'appareil NE se réinitialisera PAS automatiquement.
  • Page 25 Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Emerio Switzerland AG Industriestrasse 47 6300 Zug...
  • Page 26 Informations ERP (FR) Fournisseur : Emerio Switzerland AG Industriestrasse 47 6300 Zug Switzerland Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance...
  • Page 27 Option contrôle à distance Contrôle adaptatif de l'activation Limitation de la durée d'activation Capteur à globe noir Coordonnées de Emerio Switzerland AG contact Industriestrasse 47 6300 Zug Switzerland Satisfait aux exigences des Directives du Conseil : Règlement (UE) n° 2015/1188 de la Commission du 28 avril 2015 et amendé par le règlement (UE) n°...
  • Page 28: Manuale D'istruzioni - Italiano

    Manuale d'istruzioni – Italiano Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima dell'uso, accertarsi di aver letto tutte le istruzioni riportate di seguito per evitare lesioni o danni e ottenere i migliori risultati dall'apparecchio.
  • Page 29 6. ATTENZIONE! Alcune parti del prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Prestare particolare attenzione se sono presenti bambini e persone vulnerabili. 7. Per motivi di sicurezza, se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo centro di assistenza o da un tecnico qualificato.
  • Page 30 18. Non immergere l'apparecchio o la spina in acqua o altri liquidi. Pericolo di morte a causa delle scosse elettriche! 19. Per scollegare la spina dalla presa di corrente, tirare la spina e non il cavo. 20. Non toccare l'apparecchio se è caduto nell'acqua. Scollegare la spina dalla presa di corrente, spegnere l'apparecchio e inviarlo a un centro di assistenza autorizzato per la riparazione.
  • Page 31 FP-102967.3 DESCRIZIONE DELLE PARTI Legna artificiale Bocchetta di mandata dell’aria Coperchio interruttore Schermo Ruote POSIZIONAMENTO Questo apparecchio è progettato per essere posizionato su una superficie dura e a livello. Durante il posizionamento, rispettare le istruzioni riportate di seguito. 1. Se l'apparecchio è posizionato in una nicchia, garantire almeno 150 mm di spazio libero da tutti i lati per assicurare una corretta circolazione dell'aria.
  • Page 32 (Gli interruttori e la manopola del termostato sono situati dietro il coperchio interruttore.) DISPOSITIVO DI SICUREZZA L'apparecchio è dotato di un dispositivo di sicurezza che spegne l'apparecchio in caso di surriscaldamento (ad es. se le aperture di ventilazione sono ostruite). Per motivi di sicurezza, l'apparecchio NON si riaccenderà automaticamente.
  • Page 33 Per restituire il dispositivo utilizzato, servirsi dei sistemi di restituzione e raccolta o contattare il proprio rivenditore autorizzato dove il prodotto è stato acquistato. Il rivenditore autorizzato si occuperà dello smaltimento sicuro del prodotto. Emerio Switzerland AG Industriestrasse 47 6300 Zug Switzerland...
  • Page 34 Informazioni ERP (IT) Il fornitore: Emerio Switzerland AG Industriestrasse 47 6300 Zug Switzerland dichiara che il prodotto descritto di seguito Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici Identificativo del modello: Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità...
  • Page 35 No con limitazione del tempo di funzionamento con termometro a globo nero Contatti Emerio Switzerland AG Industriestrasse 47 6300 Zug Switzerland è conforme ai requisiti fissati dalle seguenti direttive: REGOLAMENTO (UE) N. 2015/1188 DELLA COMMISSIONE del 28 aprile 2015 e REGOLAMENTO (UE) N.

Table des Matières