Roberts 10-60 Manuel D'utilisation
Roberts 10-60 Manuel D'utilisation

Roberts 10-60 Manuel D'utilisation

Cisaille pour revêtement de sol de 220mm
Masquer les pouces Voir aussi pour 10-60:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

9" Flooring Cutter
OWNER'S MANUAL
Cisaille pour revêtement
de sol de 220mm
MANUEL D'UTILISATION
Cortador para pisos de 220mm
MANUAL DE OPERACIÓN
WARNING Read and understand
all instructions. Failure to follow all
instructions listed below may result
in serious bodily injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT Lire et comprendre
toutes les directives. Le non-respect
des directives décrites ci-dessous
peut causer des blessures graves.
VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA Lea y comprenda todas
las instrucciones. Si no se cumplen todas
las instrucciones enumeradas a continuación
se puede producir lesiones físicas graves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
CONSULTARLAS EN EL FUTURO
10-60

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roberts 10-60

  • Page 1 VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no se cumplen todas las instrucciones enumeradas a continuación se puede producir lesiones físicas graves. 10-60 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO...
  • Page 2 WARNING: FAILURE TO FOLLOW THESE RULES MAY RESULT IN SERIOUS INJURY! USING THIS MACHINE WITH RESPECT AND CAUTION WILL CONSIDERABLY LESSEN THE POSSIBILITY OF PERSONAL INJURY. SAFETY RULES FOR THE 9" FLOORING CUTTER 1. READ AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE 9"...
  • Page 3 SET UP 1. Installation of the Cutter Install the cross bar to the cutter base with provided bolt as shown. Warning: Do not put your fingers against the sharp edge of the blade at any time. 2. Installation of the Cutter Insert the handle to the base and install the rear base to the front base with provided screws as...
  • Page 4 CUTTING Cutting Preparation Place the angle attachment into the cutter head and push it as much as you can to the bottom. Change the cutting angle from 90° to 45° as needed. Warning: Do not put your fingers against the sharp edge of the blade at any time.
  • Page 5 MAINTENANCE Changing the Blade Use Roberts #10-460 9" Replacement Blade. Use the provided Allen wrench to remove the five screws, then hold the blade at each end and carefully move the blade out of blade holder. Note: The flat side of the blade should face the table.
  • Page 6: Part List

    PART LIST...
  • Page 7 PART LIST Parts Q’ty Parts Q’ty Rubber Pad Rear Base Plain Washer Φ8 Chain Hex Head Screw M8 × 52 Hex Head Screw M8 × 12 Cross Bar Nylon Washer-2 End Cap Blade Holder Knurled Screw M5 Customized Screw M6 Cross Head Screw M5 ×...
  • Page 8 ROBERTS 10-60 CUTTING CAPACITY CHART Limit on Engineered Wood Flooring Janka Rate WOOD FLOORING Eastern White Pine Basswood White Pine Hemlock Chestnut Larch Douglas Fir Southern Yellow Pine (Loblolly and Shortleaf) Shedua Sycamore Parana Lacewood / Leopardwood Southern Yellow Pine (Longleaf)
  • Page 9 ROBERTS 10-60 CUTTING CAPACITY CHART Limit on Engineered Wood Flooring Janka Rate WOOD FLOORING Sweet Birch 1470 Curupixa 1490 Sapele / Sapelli 1510 Kambala 1540 Peroba 1557 True Pine / Timborana 1570 Zebrawood 1575 Tualang 1624 Wenge / Red Pine...
  • Page 10: Règles De Sécurité Pour La Cisaille De 220Mm

    7. Assurez-vous que l’outil est sécuritaire. Utilisez-le uniquement sur une surface dure ou un support ferme. 8. Utiliser le bon outil. Ne forcez pas le 10-60 ou ne l’utilisez pas pour une tache pour laquelle il n’a pas été conçu; utilisez uniquement sur des matériaux approuvés.
  • Page 11: Montage

    MONTAGE 1. Montage de la Cisaille Fixer la traverse à la base en utilisant le boulon fournis, comme illustré. Avertissement: Ne jamais poser les doigts sur le bord tranchant de la lame. 2. Montage de la Cisaille Insérer le manche sur la base et fixer la base arrière à...
  • Page 12 COUPES Préparation pour Couper Placer l’attachement d’angle dans l’arbre porte-lame et le pousser vers le fond autant que possible. Changer l’angle de coupe de 90° à 45° si nécessaire. Avertissement: Ne jamais poser les doigts sur le bord tranchant de la lame.
  • Page 13 ENTRETIENT Changement de la Lame Utiliser la Lame de Rechange de 220mm Roberts #10-460. Utiliser la clé Allen fournie pour enlever les cinq vis, puis tenir la lame de chaque extrémité et enlever la prudemment du porte-lame. Remarque: Le côté plat de la lame devrait être tourné...
  • Page 14: Liste Des Pièces Détachées

    LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES -13-...
  • Page 15 LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Pièces Qté Pièces Qté Tampon en caoutchouc Base arrière Rondelle Φ8 Chaîn Vis M8 × 52 Vis M8 × 12 Barre transversale Rondelles en nylon-2 Capuchon d'extrémité Porte-lame Vis moletée M5 Vis personnalisée M6 Vis cruciforme M5 × 10 Lame Écrou M8 de blocage en nylon Vis cruciforme M5 ×...
  • Page 16 ROBERTS 10-60 TABLEAU DE CAPACITÉ DE COUPE ESSENCE DE BOIS Taux Janka Limite sur le bois d’ingénierie Pin Blanc Tilleul d’Amérique Pin Blanc Pruche Châtaignier Mélèze Douglas Vert Pin des Marais Shedua Platane Occidental Parana Grevillea Pin des Marais (Feuilles Longues) Cèdre...
  • Page 17 ROBERTS 10-60 TABLEAU DE CAPACITÉ DE COUPE ESSENCE DE BOIS Taux Janka Limite sur le bois d’ingénierie Bouleau Flexible 1470 Curupixa 1490 Sapelli 1510 Kambala 1540 Timborana 1570 Zingana 1575 Tualang 1624 Wengé / Pin Rouge 1630 Hêtre Highland 1686...
  • Page 18 ADVERTENCIA: ¡NO SEGUIR ÉSTAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR CON HERIDAS SERIAS! UTILIZAR ÉSTA HERRAMIENTA CON RESPETO Y PRECAUCIÓN REDUCIRÁ CONSIDERABLEMENTE LA POSIBILIDAD DE CAUSAR HERIDAS PERSONALES. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL CORTADOR PARA PISOS DE 220MM 1. LEER Y ENTENDER ESTE MANUAL DE OPERACIÓN ANTES DE UTILIZAR CORTADOR PARA PISOS DE 220MM.
  • Page 19 INSTALACIÓN 1. Instalación del cortador Instale la bara cruzada a la base del cortador con perno proporcionado como se muestra. Advertencia: No ponga los dedos contra el borde afilado de la cuchilla en ningun momento. 2. Instalación del cortador Inserte la palanca a la base e instale la base trasera a la base frontal con los tornillos proporcionados como se...
  • Page 20 CORTE Preparacion del corte Coloque el accesorio del ángulo en la cabeza del cortador y empujelo tanto como pueda a la base. Cambiar a ángulo de 90° a 45° como sea necesario. Advertencia: No ponga los dedos contra el borde afilado de la cuchilla en ningun momento.
  • Page 21 MANTENIMIENTO Cambio de la cuchilla Utilice la Cuchilla de 220mm de Reemplazo #10-460 de Roberts. Utilice la llave Allen proporcionada para quitar los seis tornillos, a continuación mantenga la cuchilla por cada extremo y mueva con cuidado la cuchilla de su soporte.
  • Page 22: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES -21-...
  • Page 23 LISTA DE PARTES Partes C’ad Partes C’ad Almohadillas de caucho Base trasera Tuerca base Φ8 Cadena Tornillo M8 × 52 Tornillo M8 × 12 Marco para la mesa del extremo Arandela de nailón-2 Tapa de cierre Soporte de la cuchilla Tornillo moleteado M5 Tornillo personalizado M6 Barra cruzada M5 ×...
  • Page 24 ROBERTS 10-60 TABLA DE CAPACIDAD DE CORTE PISO DE MADERA Rango Janka Límite para el piso de maderade ingenieria Pino Blanco del Este Tilo Americano Pino Blanco Cicuta Castaño Alerce Douglasia Pino Amarillo del Sur (Loblolly y Pino de Hoja Corta) Shedua Sicómoro...
  • Page 25 ROBERTS 10-60 TABLA DE CAPACIDAD DE CORTE PISO DE MADERA Rango Janka Límite para el piso de maderade ingenieria Curupixa 1490 Sapele / Sapelli 1510 Kambala 1540 Peroba 1557 Pino Real / Timborana 1570 Madera Cebra 1575 Tualang 1624 Wengué / Pino Rojo...
  • Page 26 NOTES | NOTES | NOTAS...
  • Page 27 NOTES | NOTES | NOTAS...
  • Page 28 Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Roberts Consolidated Industries, Inc. Boca Raton, FL 33487 S0913_8340 www.robertsconsolidated.com...

Table des Matières