•
Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z.B. Kerzen auf
das Gerät.
•
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es in
Betrieb ist.
•
Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze des Gerätes ab und
benutzen Sie das Gerät nicht unter Decken, um eine Über-
hitzung zu vermeiden.
•
Wenn das Gerät vom Kalten ins Warme kommt (z B nach
dem Transport), kann sich im Inneren Kondenswasser bil-
den. Um Schäden zu vermeiden, schalten Sie das Gerät
frühestens nach 2 Stunden ein.
Verletzungsgefahr!
•
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
•
Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen
Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät
von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebe-
nenfalls reparieren.
•
Das Musikhören mit Kopf- oder Ohrhörern über einen länge-
ren Zeitraum und mit hoher Lautstärke kann zu Gehörschä-
den führen. Zum eigenen Schutz empfehlen wir Ihnen, die
Lautstärke nicht zu laut einzustellen. Die Ausgangsspannung
an der Kopfhörerbuchse kann über 150 mV bis zu 864 mV
liegen und damit eine Lautstärke erzeugen, die für Ihr Ge-
hör schädlich ist.
•
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Produkt zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
Gefahr von Augenverletzungen!
•
Das Gerät verfügt über einen „Klasse 1 Laser". Schauen Sie
niemals direkt in das geöffnete CD-Fach. Der unsichtbare
Laserstrahl könnte Ihre Augen schädigen.
Vorsicht!
Hinweis zu Stoßspannungen (EFT / elektrischer
schneller Übergangsvorgang) und Elektrostati-
schen Entladungen:
Im Falle einer Fehlfunktion aufgrund elektrischer schneller
Übergangsvorgänge (Stoßspannung) oder elektrostatischer
Entladungen muss das Produkt zurückgesetzt werden (mög-
licherweise muss die Stromversorgung getrennt und wieder
neu angeschlossen werden), um den normalen Betrieb wieder
herzustellen.
Hinweis: Ein Fall von Elektrostatischer Entladung tritt auf,
wenn man mit Schuhen mit Kunststoffsohle über einen Teppich-
boden läuft, der ebenfalls Kunststoffanteile enthält. Durch die
Reibung der Schuhsohle am Teppichboden wird im Körper eine
Ladung erzeugt, die sich entlädt, sobald man einen elektrisch
leitenden Gegenstand wie z. B. eine Türklinke oder die Karos-
serie eines Autos anfasst. Dabei genügt es, sich dem leitenden
Gegenstand bis auf wenige cm zu nähern. Eine direkte Be-
rührung ist zur Entladung dabei nicht erforderlich. Die Ladung
kann sich auch über einen Lichtbogen abbauen. Ein Ladungs-
abbau ist daher auch durch Kunststoffgehäuseteile möglich.
Hinweis: Dieses Gerät ist mit rutschfesten Gummifüßen
ausgestattet. Da die Bodenoberflächen aus verschiedenen
Materialien bestehen und mit unterschiedlichsten Pflegemitteln
behandelt werden, kann es nicht vollständig ausgeschlossen
werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die
die Gummifüße angreifen und aufweichen. Legen Sie gegebe-
nenfalls eine rutschfeste Unterlage unter die Füße des Gerätes.
Erstickungsgefahr!
•
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen.
Plastikfolien/-tüten, Styroporteile etc. sind kein Spielzeug
und können für Kinder gefährlich werden.
Urheberrecht beachten
Beachten Sie beim Aufnehmen von CDs die Bestimmungen des
Urheberrechts des Landes, in dem das Gerät benutzt wird.
Das Gerät aufstellen
>
Entnehmen Sie den Karaokespieler und das Zubehör aus
der Verpackung.
>
Entfernen Sie alle Transportsicherungen und Klebebänder/-
Folien.
>
Stellen Sie den Karaokespieler auf eine ebene, waagerech-
te Fläche auf. Stellen Sie den Karaokespieler so auf, dass
sich die Abdeckung des CD-Fachs vollständig öffnen kann.
Die Bedienelemente
Auf der Vorderseite:
q Kamera
w Bildschirm
e CD - Fach
r X BASS
t REPEAT
y PROG.
u BAL
i MASTER VOLUME - Lautstärkeregler
o ECHO
a Mikrofon
s AVC
d Mikrofonhalterung
f
g Lautsprecher
h CDG
j SKIP—
k SKIP+
l STOP
1( PLAY/PAUSE
2) PLAY/PAUSE
2! MONITOR
2@ PROG.
2# VIDEO OUT
2$ REPEAT
2% FUNCTION
2^ Bedientasten des Kassettenteils
=
7
8
- 27 -
- zur Betonung der tiefen Frequenzen
- aktiviert die CD-Wiederholfunktion
- zum Speichern von CD-Programmen
- Balance-Regler
- Echo-Effektregler
- Auto Voice Control-Regler
- Kopfhörerbuchse
- CDG-Anzeige
- CD-Titelsprung rückwärts
- CD-Titelsprung vorwärts
- CD-Wiedergabe beenden
- CD-Wiedergabe starten/anhalten
- CD-Wiedergabe/Pauseanzeige
- zur Auswahl des Programms für den
eingebauten Monitor
- CD-Programmanzeige
- zur Auswahl des Programms für den
Videoausgang
- CD-Wiederholanzeige
- aktiviert die gewünschte Betriebsart
- Kassettenaufnahme starten
- Kassettenwiedergabe starten
- Kassette zurückspulen
- Kassette vorspulen
- Kassettenwiedergabe beenden
Kassettenfach öffnen
- Kassettenwiedergabe oder
-aufnahme anhalten