Page 1
Karaoke-Set mit 2 hochwertigen Metall-Mikrofonen für Duette Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation et und Serviceinformationen informations sur les services Istruzioni per l’uso e Gebruikershandleiding informationi di servizio en service-informatie TM-220...
Page 2
Deutsch ....................1 Français ................... 14 Italiano....................26 Nederlands..................39...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........5 Hinweis zur CE- Konformität ............5 Lieferumfang ..................6 Anschluss des SilverCrest TM-220 ..........6 Möglichkeit 1: nur einen Fernseher anschließen......8 Möglichkeit 2: einen Fernseher für das Bild und die Stereoanlage für den Ton anschließen......... 8 Anschluss des DVD-Spielers ............
• keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder ne- ben dem Gerät stehen; • keine Fremdkörper eindringen; • das Gerät keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann; • das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Stromversorgungskabel von Zeit zu Zeit. Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen, und nehmen Sie auch keine Eingrif- fe an den Stromversorgungskabeln und dem Steckernetzteil vor! Silvercrest TM-220 (V1.7)
Schlag. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch und niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Öffnen Sie das Sil- verCrest Karaokeset TM-220 nicht! Überlassen Sie Modifikationen und Reparaturen ausschließlich qualifiziertem Fach-, Service- oder Wartungspersonal! Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen.
Außerdem verlieren Sie bei Veränderung des Gerätes Ihre Gewährleistungsansprüche. Benutzen Sie nur das vom Hersteller an- gegebene Zubehör. Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb der Bundes- republik Deutschland benutzen, müssen Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes beachten. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Anschluss des SilverCrest TM-220 Machen Sie sich zunächst mit den Anschlüssen und Bedienelemen- ten vertraut. Die Anschlüsse an der Rückseite des SilverCrest TM-220 von links nach rechts: • Dreiergruppe Cinch-Anschlüsse Eingang (Input) (gelb für Video, rot für Audio rechter Kanal und weiß für Audio linker Kanal) •...
Page 9
• Anschluss für Mikrofon 2 (MIC2) • Zur Verwendung des SilverCrest Karaokesets TM-220 benötigen Sie einen DVD-Spieler als Signalquelle. Zur Wiedergabe haben Sie zwei Möglichkeiten. Entweder Sie benutzen einen Fernseher um Bild und Ton wiederzugeben oder Sie benutzen einen Fernseher nur für die Bildwiedergabe und eine Stereoanlage zur Tonwiedergabe.
Dreiergruppe für das Audio- und Videosignal, können Sie das Kabel, welches Sie vorher mit dem Ausgang (Output) am Sil- verCrest TM-220 verbunden haben, hier anschließen. Besitzt Ihr Fernseher dagegen nur einen SCART-Anschluss, müssen Sie den beiliegenden SCART-Adapter (INPUT) verwenden. Auch bei dem Adapter können Sie sich wieder an die farbige Markierung halten.
Rolle. Sie sollten nur beachten, dass jedem Anschluss einer der bei- den Einsteller für die Mikrofonverstärkung zugeordnet ist. Verbindung mit dem Stromnetz herstellen Jetzt schließen Sie bitte das Steckernetzteil zuerst am SilverCrest TM-220 und dann an eine leicht erreichbare Steckdose an. Das Gerät ist nun betriebsbereit. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Bedienung Nach ein paar Einstellungen kann es schon mit dem Singen losge- hen. Schalten Sie das SilverCrest TM-220 mit dem Ein- Ausschalter ein. Die orangefarbene Betriebs-LED leuchtet. Den Einsteller für die Musiklautstärke stellen Sie bitte zunächst in die neutrale Mittelpositi- on.
Hinweis zum Ein-/ Ausschalter: Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, werden intern die Ein- und Ausgänge auf der Rückseite verbunden. Dadurch ist das SilverCrest TM-220 in einer neutralen Funktion und Sie können Ihren DVD-Spieler ganz normal verwenden, ohne die Ka- bel umstecken zu müssen.
• Die Musik ist zu leise oder der Gesang ist zu leise. Das Verhältnis zwischen Musik- und Gesangslautstärke lässt sich mit dem Einsteller für die Musiklautstärke am SilverCrest TM-220 einstellen. Dreht man diesen Einsteller nach links oder rechts, wird nur die Musik leiser oder lauter, während der eigene Gesang in der Lautstärke nicht verändert wird.
Page 16
Utilisation conforme ..............18 Remarque sur la conformité CE ..........18 Contenu de l'emballage ..............19 Branchement du SilverCrest TM-220..........19 Option 1 : connexion uniquement à un téléviseur......20 Option 2 : connexion à un téléviseur pour la vidéo et à...
• n'introduisez pas de corps étrangers dans l'appareil ; • évitez de soumettre l'appareil à des changements brusques de température qui risqueraient de créer de la condensation, et par conséquent, des courts-circuits ; • évitez d’exposer l’appareil à des vibrations et chocs excessifs. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Un câble d'alimentation endommagé peut être à l'origine d'un incendie ou d'une électrocution. Vérifiez régulièrement son état. N'utilisez jamais d'adaptateurs ou de rallonges non confor- mes aux normes de sécurité en vigueur et ne modifiez aucun adapta- teur secteur ou câble vous-même. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour nettoyer l'appareil et n'utilisez jamais de liquides corrosifs. N'ouvrez jamais la carcasse du kit de karaoké SilverCrest TM-220. Toute modification ou répara- tion doit être effectuée exclusivement par un technicien de mainte- nance ou un SAV habilités.
à ce type de modification. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Si vous utilisez l'appa- reil dans un pays autre que la République d'Allemagne, veillez à res- pecter les normes et législations en vigueur dans le pays concerné. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Connexion pour le micro 2 (MIC2) • L'utilisation du kit de karaoké SilverCrest TM-220 requiert une source de signal via un lecteur DVD. Deux options sont disponibles pour la lecture : vous pouvez utiliser soit un téléviseur pour la lecture audio et vidéo, soit combiner un téléviseur pour la lecture vidéo et un appareil...
L'autre extrémité est équipée d'une fiche jack qui se branche sur l’une des prises micro de votre SilverCrest TM-220. Vous pouvez utiliser l'une des deux prises micro sans dis- tinction.
Utilisation Vous pouvez commencer à chanter après avoir effectué quelques réglages. Allumez le SilverCrest TM-220 à l'aide du bouton Mar- che/Arrêt. Le voyant d'alimentation orange s’allume. Réglez d'abord le bouton de réglage du volume de la musique en position neutre.
Marche/Arrêt : lorsque l'appareil est éteint, les pri- ses d'entrée et de sortie situées à l'arrière de l'appareil sont intercon- nectés. Le fonctionnement du SilverCrest TM-220 est alors neutre. Vous pouvez utiliser votre lecteur DVD normalement sans avoir à...
Vous pouvez équilibrer le volume de la musique et le volume de la voix à l'aide du bouton de réglage du volume de la musique de vo- tre SilverCrest TM-220. Tournez ce bouton vers la gauche ou la droite pour baisser ou augmenter le volume de la musique sans modifier le volume de la voix.
Page 28
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso........30 Nota relativa alla conformità CE ..........30 In dotazione ..................31 Collegamento dell’apparecchio SilverCrest TM-220....31 Possibilità 1: collegare solo un televisore ........33 Possibilità 2: collegare un televisore per l’immagine e l’impianto stereo per il suono..........33 Collegamento del lettore DVD .............
(ad es. candele accese); • nell’apparecchio non possano penetrare corpi esterni; • l’apparecchio non sia esposto a forti oscillazioni di temperatura perché l’umidità potrebbe condensarsi e causare cortocircuiti elet- trici; • l’apparecchio non sia sottoposto a scosse e vibrazioni eccessive. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Controllare di tanto in tanto lo stato del cavo elettrico. Non utilizzare adattatori o prolunghe non conformi alle norme di sicurezza e non eseguire modifiche ai cavi o all’alimentatore! Silvercrest TM-220 (V1.7)
è aperto sussiste il pericolo di morte in seguito a scossa elettrica. Ripulire l’apparecchio solo con un panno asciutto e pulito e mai con liquidi aggressivi. Non aprire il set per karaoke SilverCrest TM-220! Per le modifiche e le riparazioni rivolgersi esclusivamente a personale qualificato per l’esecuzione di servizi tecnici, di assistenza...
Inoltre la modifica dell’apparecchio fa decadere i diritti di ga- ranzia. Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti dal produttore. Se si utilizza l'apparecchio al di fuori dei confini della Repubblica Fe- derale di Germania, osservare le disposizioni e le leggi in vigore nel Paese in questione. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Prima di tutto è consigliabile verificare dove si trovano le prese di col- legamento e gli elementi di comando. Ecco le prese sul retro del SilverCrest TM-220 da sinistra a destra: • Gruppo di tre entrate RCA (input) (gialla per video, rossa per il ca- nale audio destro e bianca per il canale audio sinistro).
Page 34
Collegamento per il microfono 2 (MIC2) • Per l’utilizzo del set per karaoke SilverCrest TM-220 è necessario un lettore DVD per la trasmissione del segnale. Per la riproduzione esi- stono due possibilità. È possibile utilizzare un televisore per la ripro-...
è possibile collegare in questa posizione il cavo che è stato connesso in precedenza con l’uscita (output) del SilverCrest TM-220. Se il vostro televisore, invece, di- spone solo di una presa SCART è necessario utilizzare l'adattatore SCART (INPUT) in dotazione.
Collegamento alla rete elettrica Ora collegare l’alimentatore prima al SilverCrest TM-220 e poi a una presa di corrente facilmente raggiungibile. L’apparecchio è ora pronto per l’utilizzo.
Funzionamento È necessario regolare solo un paio di impostazioni e poi è possibile cominciare subito a cantare. Accendere il SilverCrest TM-220 con il pulsante on/off. Si illumina il LED di funzionamento arancione. Siste- mare la manopola per la regolazione del volume in posizione media.
è spento, le entrate e le uscite sul retro vengono collegate internamente. In questo modo Sil- verCrest TM-220 si trova in modalità neutra ed è possibile utilizzare il lettore DVD senza spostare i cavi.
È possibile regolare il rapporto tra volume della musica e del canto mediante la manopola di regolazione del volume musicale dell’apparecchio SilverCrest TM-220. Ruotando questa manopola verso sinistra o verso destra, si riduce o si aumenta il volume della musica, mentre il volume del canto non viene modificato.
Page 41
Bedoeld gebruik ................43 Aanwijzing met betrekking tot CE-markering ......43 Leveringsomvang ................44 Uw SilverCrest TM-220 aansluiten ..........44 Optie 1 (Alleen aansluiten van een tv-toestel)......46 Optie 2 (Een tv-toestel voor video en een geluidsinstallatie voor audio aansluiten) ......46 Een DVD-speler aansluiten ............
• Steek geen voorwerpen in het apparaat. • Stel het apparaat niet bloot aan grote temperatuurschommelingen, omdat dit kan leiden tot vocht door condensvorming en kortsluiting kan veroorzaken. • Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan hevige schokken en trillingen. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Controleer het netsnoer regelmatig. Gebruik nooit adapterstekkers of verlengkabels die niet voldoen aan de huidige veiligheidseisen in uw land en wijzig nooit zelf de netadapter of de kabels. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Reinig het apparaat uitsluitend met een schone, droge doek en gebruik nooit agressieve vloeistoffen. Open de SilverCrest Karaoke Kit TM-220 nooit! Modificaties en reparaties dienen uitgevoerd te worden door gekwalificeerde technici of bevoegd onderhoudspersoneel. Probeer niet de behuizing van het apparaat open te maken.
Bovendien vervalt bij een gemodificeerd apparaat de garantie. Gebruik uitsluitend het door de fabrikant aangegeven toebehoren. Wanneer u het apparaat niet in Duitsland gebruikt, moet u de nationale voorschriften en wetgeving van het betreffende land in acht nemen. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Maakt u zich allereerst vertrouwd met de verschillende aansluitingen en bedieningsonderdelen. Dit zijn de aansluitingen die zich van links naar rechts op de achterkant van uw SilverCrest TM-220 bevinden: • Groep van drie cinch-aansluitingen (input) (geel voor video, rood voor rechter audiokanaal en wit voor linker audiokanaal) •...
Page 47
• Aansluiting voor microfoon 2 (MIC2) • Om uw SilverCrest Karaoke Kit TM-220 te kunnen gebruiken, heeft u als signaalbron een dvd-speler nodig. Voor het afspelen heeft u twee mogelijkheden: ofwel kunt u een tv-toestel gebruiken voor het afspelen van zowel beeld als geluid of u kunt een tv-toestel voor het beeld en een aparte geluidsinstallatie voor het afspelen van het geluid gebruiken.
(output) van uw SilverCrest TM-220 verbonden kabel hierop aansluiten. Als uw tv- toestel alleen een SCART (Euro AV)-aansluiting heeft, dient u de meegeleverde SCART-adapter (input) te gebruiken.
Het andere uiteinde heeft een jackplug en past op de microfoonaansluitingen van uw SilverCrest TM-220. Het maakt niet uit welke van de beide microfoonaansluitingen u gebruikt. U dient alleen te onthouden dat elke ingang zijn eigen volumeregelaar heeft.
Bediening Het is nu alleen nog een kwestie van het een en ander instellen en het zingen kan beginnen. Zet de SilverCrest TM-220 aan met de aan/uit-knop. Het oranjegekleurde lampje gaat branden. Zet eerst de volumeregelaar voor de muziek in de neutrale middenpositie. De juiste positie kunt u voelen door een licht blokkerende weerstand.
Wat de aan/uit-schakelaar betreft: als het apparaat is uitgeschakeld, zijn de ingangen en uitgangen van het apparaat met elkaar verbonden. De SilverCrest TM-220 staat dan in een neutrale stand en u kunt uw DVD-speler gewoon gebruiken zonder kabels te hoeven wisselen.
De balans tussen muziek- en stemvolume kan worden ingesteld met behulp van de muziekvolumeregeling van uw SilverCrest TM-220. Draai de knop naar links of naar rechts om een lager of hoger muziekvolume in te stellen terwijl u het stemvolume gelijk houdt.