Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OperAtOr / pArtS MAnuAl
Electric Blower/Vac
Warning! Read through the operating instructions carefully and observe the instructions contained
herein. Familiarise yourself with the machine, its correct use and the safety devices by means of
these operating instructions.
Aspirateur souffleur électrique
Attention ! Lisez attentivement la notice d'utilisation et respectez-en les consignes. Cette notice
vous permettra de vous familiariser avec l'appareil, avec son utilisation correcte et avec les
prescriptions de sécurité.
Elektro-Laubsauger/Laubbläser
Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des Gerätes aufmerksam durch. Verwenden Sie das
Gerät erst, wenn Sie sich sicher sind, dass Sie alle Anweisungen verstanden haben.
8560-00-38
& 8560-00-40
MAnuel d'utiliSAtiOn
GebrAuchSAnWeiSunG
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Originalbetriebsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mantis 8560-00-38

  • Page 1 Elektro-Laubsauger/Laubbläser - Originalbetriebsanleitung Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des Gerätes aufmerksam durch. Verwenden Sie das Gerät erst, wenn Sie sich sicher sind, dass Sie alle Anweisungen verstanden haben. 8560-00-38 & 8560-00-40...
  • Page 3 Your safe use of this Mantis product is one of our prime design objectives. Many safety features are built in, but we also rely on your good sense and care to achieve accident-free operation. For best protection, study the manuals thoroughly.
  • Page 4: Parts List

    Parts List GB: Description of the parts FR: Désignation des pièces 1. ON/OFF switch 1. Bouton Marche/Arrêt 2. Speed control 2. Régulateur de vitesse 3. Mains cable 3. Cordon électrique 4. Handle 4. Poignée supplémentaire 5. Bag 5. Sac de ramassage 6.
  • Page 5 Illustrations (Cont.‘d)
  • Page 6 Illustrations (Cont.‘d)
  • Page 7 Illustrations (Cont.‘d)
  • Page 8 Illustrations (Cont.‘d)
  • Page 10: Table Des Matières

    Table of ConTenTs Page SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS........................10 SAFETY INFORMATION...............................11 INTENDED uSE................................13 uNpAckINg.................................13 TEchNIcAL SpEcIFIcATIONS...........................14 OpERATINg RANgE..............................15 BEFORE OpERATION..............................15 OpERATION..................................15 MAINTENANcE................................15 REpAIR SERvIcE.................................15 WASTE DISpOSAL AND ENvIRONMENTAL pROTEcTION..................15 MANTIS LIMITED WARRANTY.............................16 DEcLARATION OF cONFORMITY..........................17 Electric Blower/Vac Operator’s Manual...
  • Page 11: Safety And International Symbols

    • Disconnect mains plug before carrying out any repairs! If the cable is damaged, disconnect from the mains immediately and replace cable! • aTTenTIon: envIRonMenTal PRoTeCTIon! This device may not be disposed of with general/household waste. Dispose of only at a designated collection point. Contact us at www.mantis.uk.com...
  • Page 12: Safety Information

    safeTY InfoRMaTIon turning the tool on. A wrench or a key that is left at- tached to a rotating part of the power tool may result WaRnIng. Read and understand all instructions. Failure in personal injury. to follow all instructions listed below may result in electric •...
  • Page 13 • When the tool is not in use, store it in a dry place and out of reach of children. • After use, disconnect the tool from the power supply and check for damage. If you feel the tool has been damaged, contact an authorised service centre. Contact us at www.mantis.uk.com...
  • Page 14: Intended Use

    InTenDeD Use The leaf vac is exclusively used in the two following ways: 1. As a leaf vac for vacuuming up dry leaves. 2. As a blower it is used to collect together dry leaves or to remove them from inaccessible places (e.g. under vehicles).
  • Page 15: Technical Specifications

    TeCHnICal sPeCIfICaTIons 8560-00-38 & 8560-00-40 Rated voltage 230-240 Rated frequency Rated power consumption 2600 Rotation 15000 - 18000 Max. blowing speed km/h Max. air volume / min. Bag volume Weight without cable Protection class II The A-rated sound pressure level of the device measured in accordance with DIN 45635 Part1, Appendix D is:...
  • Page 16: Operating Range

    Push the blower tube lower onto Tél 330387628888 the blower tube upper until it locates in the right posi- Or contact your local Mantis authorised dealer. tion (Fig. J) 4. Unload the Impeller Guard (Fig. K) WasTe DIsPosal anD envIRonMenTal 5.
  • Page 17: Mantis Limited Warranty

    MANTIS will repair or replace, at its option, any part or parts of the product found to be defective in material or workmanship during the warranty period. Warranty repairs and replacements will be made without charge for parts or labor.
  • Page 18 CONSIgNES géNéRALES DE SéCURITé ........................11 UTILISATION CONfORME............................13 DéBALLAgE.................................13 DONNéES TEChNIqUES............................14 DOMAINE D’UTILISATION............................14 AVANT LA MISE EN SERVICE............................14 MISE EN SERVICE...............................15 ENTREPOSAgE ET ENTRETIEN..........................15 SERVICE DE RéPARATION............................15 RECYCLAgE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT..................15 gARANTIE LIMITEE MANTIS............................16 DéCLARATION DE CONfORMITé..........................17 Aspirateur souffleur électrique Manuel d’utilisation...
  • Page 19: Symboles De Securite Et Symboles Internationaux

    Avant tout entretien, veillez à retirer la fiche de la prise. • ATTENTION ! PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT! Le présent appareil ne peut en aucun cas être éliminé avec les ordures ménagères/déchets. Toujours déposer les appareils usagés dans un centre de collection. Contactez-nous à www.mantis.fr...
  • Page 20: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GéNéRALES DE SéCURITé Sécurité des persones • Soyez concentré, prêtez attention à ce que vous ATTENTION! Veuillez lire la totalité des consignes. faites et restez prudent en utilisant votre outil Tout manquement à l’observation des consignes énu- électrique. N’employez pas l’appareil lorsque vous mérées ci-dessous peut provoquer une électrocution, êtes fatigué...
  • Page 21 à la manière • Utilisez exclusivement les câbles de rallonge autorisés d‘utiliser l‘appareil. Les enfants doivent être surveillés pour l’usage à l’extérieur et désignés en conséquence. afin de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. Contactez-nous à www.mantis.fr...
  • Page 22: Utilisation Conforme

    Tout type d’utilisation s’écartant des prescriptions du Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être effectués présent mode d’emploi peut entraîner un endomma- par des enfants. gement de l’appareil et présenter un risque élevé pour - Ne laissez jamais les enfants utiliser l‘appareil. l’utilisateur.
  • Page 23: Aspirateur Souffleur Électrique

    Aspirateur souffleur électrique DONNéES TEChNIqUES 8560-00-38 & 8560-00-40 Secteur de tension nominale 230-240 fréquence nominale Prise de courant nominale 2.600 Vitesse de rotation à vide T/min 15.000 - 18.000 Vitesse de soufflage max. km/h Puissance de soufflage max. / min.
  • Page 24: Mise En Service

    (fig. H). 3. Orientez les encoches du tube d’aspiration inférieur Mantis UK Limited vers les encoches du tube d’aspiration inférieur. Orchard House Enfoncez le tube d’aspiration inférieur sur le tube de Hempshaw Lane soufflage supérieur jusqu’à...
  • Page 25: Garantie Limitee Mantis

    à des accidents [ni les pièces et les services d‘entretien courant]. La présente garantie limitée est annulée si le produit MANTIS a fait l‘objet de négligence ou a été réparé ou modifié par toute personne autre qu‘un concessionnaire agréé ou un centre de service après-vente agréé.
  • Page 26 InhaltsverzeIchnIs seIte SicherheitSSymbole und internationale Symbole..................10 SicherheitShinweiSe............................11 beStimmungSgemäSSe Verwendung........................13 auSpacken.................................13 techniSche angaben............................14 einSatZbereich...............................15 inbetriebnahme................................15 wartung und pFlege............................15 reparaturdienSt..............................15 entSorgung und umweltSchutZ........................15 beSchränkte mantiS-garantie...........................16 konFormitätSerklärung...........................17 Elektro-Laubsauger/Laubbläser Gebrauchsanweisung...
  • Page 27: Sicherheitssymbole Und Internationale Symbole

    BeI reParatUren - netzstecKer zIehen ! bei beschädigung des kabels sofort Stecker ziehen und auswechseln ! • achtUnG UMWeltschUtz ! dieses gerät darf nicht mit dem hausmüll/restmüll entsorgt werden. das altgerät nur in einer öffentlichen Sammelstelle abgeben. Kontaktieren Sie uns unter www.mantis.de.com...
  • Page 28: Sicherheitshinweise

    sIcherheItshInWeIse Persönliche sicherheit • seien sie stets aufmerksam, konzentrieren sie achtUnG! lesen Sie sämtliche hinweise und anlei- sich auf Ihre arbeit und gehen sie mit vernunft vor, tungen und stellen Sie sicher, dass Sie alles verstanden wenn sie mit einem elektrowerkzeug arbeiten. be- haben.
  • Page 29 Zugang zu innen liegenden teilen zu ver- bzw. tieren. der bediener ist verantwortlich für unfälle schaffen. geben Sie das gerät hierzu in eine autori- oder gefahren, denen dritte oder deren eigentum sierte Fachwerkstatt. ausgesetzt werden. Kontaktieren Sie uns unter www.mantis.de.com...
  • Page 30: Bestimmungsgemässe Verwendung

    dieses gerät ist nicht dafür bestimmt, durch personen BestIMMUnGsGeMässe verWenDUnG mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels erfahrung und/oder der laubsauger wird ausschließlich in den beiden fol- mangels wissen benutzt zu werden; es sei denn, sie genden arten verwendet: werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige person 1.
  • Page 31: Technische Angaben

    Zusätzlich gilt das betriebsverbot zu folgenden tageszeiten: von 7:00 uhr bis 9:00 uhr, von 13:00 uhr bis 15:00 uhr und von 17:00 bis 20:00 uhr. beachten Sie zusätzlich auch die landesrechtlichen Vorschriften zum lärmschutz! Kontaktieren Sie uns unter www.mantis.de.com...
  • Page 32: Einsatzbereich

    3. blasrohr auf das zu entfernende laub richten (abb. F). schreiben Sie bei der einsendung zur reparatur den von ihnen festgestellten Fehler. Montage als sauggerät mantis uk limited 1. knopf am blasrohr nach unten drücken und das rohr orchard house aus dem gehäuse ziehen (abb. g).
  • Page 33: Beschränkte Mantis-Garantie

    (Ihrer Quittung) an MANTIS zurückschicken. Sie sind für alle Abhol- und Zustellkosten verantwort- lich; das Produkt muss unter Bezahlung der Portogebühren an uns zurückgesandt werden. MANTIS übernimmt keine Verantwortung für den Fall, dass das Produkt nicht gemäß der im Benut- zerhandbuch enthaltenen oder dem Produkt beiliegenden Montage-, Pflege-, Sicherheits- oder Bedie- nungsanleitung zusammengebaut oder benutzt wurde.
  • Page 34 Verantwortung, dass das Produkt Electric Leaf Blower/Vacuum; Aspirateur souffleur électrique; Elektro-Laubsauger/Laubbläser 8560-00-38 & 8560-00-40 to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives / faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé...

Ce manuel est également adapté pour:

8560-00-40

Table des Matières