Twins
MULTEX
verschijnsel dat het eindresultaat niet negatief zal
beïnvloeden.
– Bewerk de ingrediënten altijd op kamertemperatuur.
– Zet de 2 thermostaten, bij het aanzetten van het wafe-
lijzer, op hetzelfde temperatuurniveau om gelijkmatig
bakken van uw wafels te bekomen (6-8 Optimaal). Als
u constateert dat een wafel aan één kant minder hard
gebakken is, zet de thermostaat aan de lichter gebak-
ken kant een heel klein beetje hoger.
Als de bakvormen niet warm genoeg zijn zullen de
wafels kleven!
– Als u het apparaat te vlug opent kunnen de wafels
uit elkaar worden getrokken of laten ze zich moeilijk
uit de vorm nemen.
– Let op: bakkersgist doet het deeg rijzen tot het vo-
lume twee of driemaal zo groot is. Voorzie dus altijd
een geschikt recipiënt.
Gebruik van vloeibaar deeg
– Schep met een soeplepel zoveel deeg als nodig is
om al de markeringen van de vormen te bedekken.
Heel handig is ook een recipiënt met een schenktuit.
– Doe het apparaat dicht en draai het rond op zijn
basis. Het vloeibare deeg loopt tot achterin de mar-
kering van de tweede bakvorm en de wafels krijgen
twee perfecte oppervlakken.
Verwijderen van de wafels
– Verwijder de wafels na het bakken bij voorkeur met
lange tweetandige vorken. Deze zijn verkrijgbaar bij
uw electrozaak.
– U kunt hiervoor ook een breinaald of een gewone
vork gebruiken. Steek ze horizontaal in de wafel zon-
der de antikleeflaag van de vormen te raken.
Mechanische schade aan de antikleeflaag van de
platen valt niet onder de garantie.
NL
par la suite un léger soulèvement du couvercle. Ce
phénomène est naturel et n'influencera pas négati-
vement le résultat final.
– Travaillez toujours les ingrédients à la température
ambiante.
– Afin de vous assurer une cuisson uniforme, mettez ini-
tialement les deux thermostats sur le même réglage
(6-8, optimum). Si vous constatez qu'une gaufre cuit
moins fort d'un côté, augmenter très légèrement le
thermostat du côté moins cuit de la gaufre.
Moules pas assez chauds = gaufres collantes.
– Une ouverture hâtive de l'appareil risque de sépa-
rer la gaufre en deux et d'engendrer un démoulage
difficile.
– Attention, la levure boulangère donne une pâte qui
augmente de deux ou trois fois de volume. Prévoyez
donc un récipient ad hoc.
Utilisation des pâtes liquides
– Versez à la louche une quantité de pâte suffisante pour
recouvrir la totalité de chaque empreinte des moules. Un
récipient muni d'un bec verseur sera des plus pratique.
– Refermez l'appareil et retournez-le en le faisant pivoter
sur sa base. Ce faisant, la pâte liquide coulera jusqu'au
fond de l'empreinte du deuxième moule et les gaufres
auront dès lors deux faces parfaites.
Enlèvement des gaufres
– Pour retirer les gaufres après cuisson, nous vous recom-
mandons les longues fourchettes à deux dents que vous
pourrez vous procurer chez votre électroménagiste.
– A défaut de celles-ci, utilisez une aiguille à tricoter, voire
une fourchette ordinaire, en veillant à l'introduire hori-
zontalement dans la gaufre sans toucher le recouvre-
ment antiadhésif des moules.
La détérioration mécanique du recouvrement antiadhésif
des plaques n'est pas couverte par la garantie.
FR
in the dough, you will then notice a slight lifting of the
cover. This is a normal reaction and will not negatively
influence the final result.
– Always mix and handle the ingredients at room tem-
perature.
– When starting, put the two thermostats of the irons on
the same temperature position to obtain uniformly baked
waffles (Optimum : 6-8). If you should remark that a
waffle is less baked on one side, just slightly increase the
thermostat on the less baked side of the waffle.
Irons that are not sufficiently hot = waffles that stick
– Opening the appliance too soon could split the waffle
in two and lead to difficulty removing it from the iron.
– Note, baker's yeast gives a dough that will double or
triple in volume, so use a bowl that is adequately large.
Using liquid dough (batter)
– Use a ladle to pour a sufficient amount of batter to
cover the whole area of each imprint on the irons. A
ladle equipped with a spout for pouring will be the
most practical.
– Close the appliance and turn it over by pivoting it on its
base. Doing this, the batter will flow to the bottom of
the imprint of the second iron and the waffles will thus
have two perfectly formed sides.
Removing the waffles
– To remove the waffles after baking, we recommend
a long two-pronged fork that can be purchased from
a kitchen appliance dealer.
– In the absence of such a utensil, use a knitting
needle or an ordinary fork, being careful to insert it
horizontally into the waffle without touching the anti-
stick coating on the irons.
Mechanical damaging of the anti-stick coating on
the plates is not covered by the guarantee.
EN
7