Sélectionner l’appareil auditif Pile de taille 312 – brune Pile de taille 13 – orange Pile de taille 13 – orange Pile de taille 312 – brune Pile de taille 13 – orange Sélectionnez les commandes de l’appareil auditif Commandes à bouton basculant p. 17...
4 | Vue d’ensemble du bouton basculant du BTE 312 et 13 Caractéristiques, commandes et identification Les commandes de votre appareil auditif incluent : Crochet auriculaire Microphones Bouton basculant Compartiment à pile (commande allumer/éteindre) Verrou du compartiment à pile verrouillable et résistant à...
6 | Vue d’ensemble de la surface de contrôle du BTE 312 et 13 Caractéristiques, commandes et identification Les commandes de votre appareil auditif incluent : Crochet auriculaire Microphones Surface de contrôle : Commande de volume ou de mémoire Compartiment à pile (commande allumer/éteindre) Verrou du compartiment à...
Piles Votre appareil auditif utilise une pile comme source d’alimentation. La taille de cette pile peut être identifiée par le code de couleur orange (13) ou brune (312) sur l’emballage. Pour insérer ou remplacer la pile : Utilisez l’onglet sur la porte à pile.
10 | Préparation Mon appareil auditif comporte un compartiment à pile verrouillable et résistant à l’humidité. Voir ci-dessous. Compartiment à pile verrouillable et résistant à l’humidité Pour verrouiller la porte à pile : Utilisez un outil approprié pour faire glisser le bouton encastré...
Préparation | 11 Conseils utiles • NE FORCEZ JAMAIS POUR FERMER LA PORTE À PILE. Cela pourrait causer des dommages importants. Si la porte n’est pas fermée de façon sûre, assurez-vous que la pile est insérée correctement. • N’ouvrez pas la porte à pile trop loin, sinon, des dommages pourraient s’ensuivre.
Tournez l’embout auriculaire personnalisé vers l’arrière. Appuyez doucement avec votre doigt sur l’embout auriculaire personnalisé pour le mettre en place. Placez soigneusement le BTE derrière votre oreille, en enroulant le crochet auriculaire par-dessus l’oreille. Pour retirer l’appareil auditif et l’embout auriculaire personnalisé...
: Insérez l’écouteur bouton standard/l’embout d’extrémité personnalisé dans votre conduit auditif. Enroulez doucement le BTE par-dessus votre oreille jusqu’à ce qu’il repose de façon sûre derrière votre oreille. Placez l’ergot dans la conque de votre oreille.
Page 15
Préparation | 15 Conseils utiles • Une légère irritation ou une inflammation peuvent se produire puisque votre oreille doit s’habituer à avoir un objet inséré à l’intérieur. Si cela arrive, veuillez consulter votre professionnel de la santé auditive. • Si une réaction allergique réelle survient, communiquez avec votre professionnel de la santé...
16 | Mode d’emploi Allumer et éteindre Pour ALLUMER : Insérez la pile et fermez complètement la porte à pile. Pour ÉTEINDRE : Ouvrez la porte à pile jusqu’à ce que la pile ne touche plus les contacts. Votre appareil auditif est doté d’un délai d’allumage et peut prendre quelques secondes pour s’allumer.
Page 17
Mode d’emploi | 17 Contrôle du volume à l’aide du bouton basculant Votre appareil auditif est muni d’un bouton basculant pour régler le volume. Pour augmenter le volume, appuyez sur le haut du bouton puis relâchez-le. Pour diminuer le volume, appuyez sur le bas du bouton puis relâchez-le.
18 | Mode d’emploi toucherez la surface de contrôle la fois suivante, le volume augmentera d’un niveau. Continuez ainsi à toucher et relâcher jusqu’à atteindre le niveau de volume recherché. REMARQUE : Si dix minutes ou plus se sont écoulées depuis le plus récent réglage du volume, le volume diminuera automatiquement avant d’augmenter de nouveau.
Mode d’emploi | 19 Mémoire Votre professionnel de la santé auditive peut configurer jusqu’à quatre programmes d’audition pour vous. Il est possible d’accéder à ces programmes supplémentaires en appuyant sur la surface de contrôle/le bouton basculant. Votre appareil auditif utilise les contrôles du volume suivants : Contrôle de la mémoire à...
20 | Mode d’emploi Contrôle combiné du volume et de la mémoire Votre appareil auditif utilise les contrôles du volume suivants : Contrôle combiné du volume et de la mémoire à l’aide du bouton basculant Contrôle combiné du volume et de la mémoire par glissement Contrôle combiné...
Mode d’emploi | 21 Pour augmenter le volume, glissez votre doigt de B à A. Pour diminuer le volume, glisser votre doigt de A à B. Pour changer la mémoire/le programme, touchez n’importe où sur la surface de contrôle. Utilisation du téléphone Vos appareils auditifs sont dotés d’outils qui vous aident à...
22 | Mode d’emploi Une fois le téléphone éloigné de l’oreille, l’appareil auditif retournera en mode d’écoute normal. Consultez votre professionnel de la santé REMARQUE : auditive si votre appareil auditif ne semble pas passer automatiquement au réglage téléphonique. Commutation manuelle La commutation manuelle vous permet de faire passer les appareils auditifs au mode téléphonique au besoin.
Insérez le sabot EAD sur la partie inférieure du BTE. Pour accéder à la pile et pour retirer le sabot EAD : Tenez le BTE et le sabot EAD et appuyez sur la partie inférieure du sabot EAD, puis ouvrez la porte à pile.
24 | Mode d’emploi Pour retirer le sabot EAD : Tournez le BTE sur le côté. Saisissez le BTE d’une main et le sabot EAD de l’autre. Pliez doucement à la jonction du sabot EAD et de l’appareil auditif. Il existe de nombreux systèmes FM qui permettent d’améliorer la communication dans les environnements...
Accessoires | 25 Accessoires sans fil Plusieurs accessoires sans fil vous permettent de contrôler et de maximiser les pleines capacités de votre appareil auditif. Ceux-ci comprennent une télécommande ainsi qu’une connexion sans fil à votre téléphone cellulaire et système multimédia. Consultez votre professionnel de la santé...
26 | Entretien de l’appareil auditif Entretien de l’appareil auditif Faites de votre mieux pour garder votre appareil auditif propre à tout moment. La chaleur, l’humidité et les substances étrangères peuvent diminuer la performance. • Utilisez une brosse ou un chiffon doux pour nettoyer les impuretés autour des boutons, du microphone et du compartiment à...
– N’utilisez jamais de solvants. Glissez le tube de l’embout auriculaire personnalisé sur le crochet auriculaire du BTE une fois qu’il est complètement sec. Si nécessaire, votre professionnel de la santé auditive peut vous fournir plus d’information sur des procédures d’entretien supplémentaires pour votre appareil auditif.
Page 28
28 | Entretien de l’appareil auditif Enlevez les impuretés à l’aide d’une brosse avant d’éliminer le produit nettoyant. Nettoyez l’écouteur bouton/l’embout d’extrémité à l’aide d’un chiffon sec ou d’une brosse. Si nécessaire, l’écouteur bouton/l’embout d’extrémité peut être lavé dans une eau tiède savonneuse.
Entretien de l’appareil auditif | 29 Entretien et réparation Si, pour une raison quelconque, votre appareil auditif ne fonctionne pas correctement, ne tentez PAS de le réparer vous-même. Non seulement vous risquez de perdre la couverture des garanties ou de l’assurance, mais vous pourriez causer plus de dommages.
30 | Entretien de l’appareil auditif Guide de dépannage CAUSES SYMPTÔMES SOLUTIONS POSSIBLES Pile faible Remplacez la pile. Obstruction de Nettoyez ou remplacez, l’embout auriculaire/ selon les besoins, la du tube/de protection contre le l’écouteur bouton cérumen. Pas assez fort Consultez votre Changement de professionnel de la...
Conseils pour une meilleure communication | 31 Votre professionnel de la santé auditive recommandera un programme approprié pour vous aider à vous adapter à votre nouvel appareil auditif. Pratique, temps et patience seront nécessaires pour que votre cerveau s’habitue aux nouveaux sons fournis par votre appareil auditif.
32 | Conseils pour une meilleure communication Pour votre famille et vos amis Votre famille et vos amis sont aussi affectés par votre perte auditive. Demandez-leur : • D’obtenir toute votre attention avant de parler • De vous regarder ou de s’asseoir face à face dans une pièce calme •...
Information réglementaire | 33 Information relative à la sécurité USAGE PRÉVU : Un appareil auditif à conduction aérienne est un dispositif portable d’amplification du son conçu pour compenser une déficience auditive. Les appareils auditifs sont offerts avec plusieurs niveaux de gain/ sortie de manière à...
34 | Information réglementaire Utilisation internationale Vos appareils auditifs sont autorisés à fonctionner à une fréquence radio propre à votre pays ou région et peuvent ne pas être approuvés pour une utilisation à l’extérieur de votre pays ou région. Veuillez tenir compte du fait que l’utilisation de vos appareils auditifs durant des déplacements internationaux peut perturber le fonctionnement d’autres appareils électroniques ou que d’autres appareils électroniques peuvent perturber le fonctionnement de vos appareils auditifs.
Information réglementaire | 35 Informations importantes L’information supplémentaire suivante est fournie en accord avec les règlements du U.S. Food and Drug Administration (FDA) (Secrétariat américain aux produits alimentaires et pharmaceutiques) : AVERTISSEMENT AUX AUDIOPROTHÉSISTES : Un audioprothésiste devrait conseiller aux utilisateurs éventuels d’appareil auditif de consulter promptement un médecin autorisé...
Un audiologiste est qualifié, par sa formation et son expérience, pour aider à l’évaluation et la réadaptation de l’enfant affecté d’une perte auditive. REMARQUE IMPORTANTE : Les appareils auditifs BTE Puissance sont pas conçus pour les patients de moins de 36 mois.
Information réglementaire | 37 DESCRIPTION TECHNIQUE DE LA TECHNOLOGIE SANS FIL Vos appareils auditifs contiennent peut-être un émetteur-récepteur radio fonctionnant aux bandes de fréquence de 902 à 928 MHz (Amérique du Nord) ou de 863 à 865 MHz (UE), doté d’une puissance apparente rayonnée maximale de -20 dBm avec un type de modulation de transmission de 342KFXD.
équipement. De telles modifications risquent d’annuler le droit de l’utilisateur à se servir de cet équipement. Par la présente, Starkey Hearing Technologies déclare que le BTE est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Page 39
Information réglementaire | 39 Starkey Hearing Technologies 6700 Washington Ave. South Eden Prairie, MN 55344 É.-U. Wm. F. Austin House, Bramhall Technology Park Pepper Road, Hazel Grove, Stockport SK7 5BX Royaume-Uni Les déchets d’équipements électroniques doivent être manipulés en respectant les règlements locaux.
à 90 dB FOG 50 1 000 10 000 Courbes de niveau total de pression sonore à 90 dB (grise) et de gain maximal (noire) pour le mini BTE 312 avec tube mince. Télécom- Système Microphone à SurfLink SurfLink Programmeur...
Page 41
Intensité de la pile ANSI/IEC (mA) Courant au point mort (mA) Estimation de la durée utile de la pile pour des journées de 16 heures 312 zinc-air (jours) 6 à 8 6 à 8 6 à 8 6 à 8...
Page 42
1 000 10 000 Courbes de niveau total de pression sonore à 90 dB (grise) et de gain maximal (noire) pour le BTE 13 avec crochet auriculaire. Plage d’adaptation du BTE 13 Niveau total de pression sonore à 90 dB...
Page 43
Crochet (Grandeur 3, occlué) auriculaire Tube mince Coupleur Coupleur Coupleur Coupleur Mesure ANSI/IEC ANSI/CEI CEI OES CEI OES Niveau total de pression sonore à 90 dB maximal (dBnps) HFA du niveau total de pression S.O. S.O. sonore à 90 dB (dBnps) RTF du niveau total de pression S.O.
1 000 10 000 Courbes de niveau total de pression sonore à 90 dB (grise) et de gain maximal (noire) pour le BTE 13 Puissance Plus avec crochet auriculaire. Plage d’adaptation du BTE 13 Puissance Plus Niveau total de pression sonore à...
Page 45
Crochet auriculaire Coupleur Coupleur Coupleur Coupleur Mesure ANSI/IEC ANSI/CEI CEI OES CEI OES Niveau total de pression sonore à 90 dB maximal (dBnps) HFA du niveau total de pression S.O. S.O. sonore à 90 dB (dBnps) RTF du niveau total de pression S.O.