Marmitek does not accept liability for additional damages other than covered by the legal product liability. Only connect the adapter to the mains after checking whether the mains voltage is the same as the values on the identification tags.
CONTENTS SAFETY WARNINGS..................1 CONTENTS ....................2 WATCH DIGITAL TV FAR AWAY FROM THE DECODER......3 HOW DOES DIGITAL TV ANYWHERE WORK?.........3 SET CONTENTS ..................3 DIGITAL TV ANYWHERE ................4 SETTING UP THE AV TRANSMITTER ............5 SETTING UP THE AV RECEIVER ..............5 SETTING UP THE IR EXTENDER ..............6 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ............7...
Retain original sound and picture quality as a result of digital transmission. HOW DOES DIGITAL TV ANYWHERE WORK? The set comprises a transmitter and a receiver. Connect the transmitter to the SCART output on your decoder that is connected to the aerial or satellite connection.
DIGITAL TV ANYWHERE Power adapter jack ID code switch, the AV transmitter and AV receiver have to be on the same channel. AV jack. IR extension jack (only on the AV Transmitter) Antenna Power ON/OFF switch LED indicator: LINK LED indicator: POWER...
Now push the ON/OFF switch [6]. The power LED [8] will go on. Position the AV Receiver in a convenient location, preferably free on all sides. If necessary, use the included stand. Make sure the antenna [5] is placed vertical. DIGITAL TV ANYWHERE...
Has the IR emitter been properly placed near the IR window of your A/V device? I do get images but no sound. The Digital TV Anywhere can send analogue stereo signals, such as Dolby Surround. Digital systems such as Dolby 5.1 or Dolby Digital cannot be transmitted.
Wartung nur Fachleuten. Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantieansprüche. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung.
Page 12
INHALTSÜBERSICHT SICHERHEITSHINWEISE................9 INHALTSÜBERSICHT ................10 SCHAUEN SIE DIGITALFERNSEHEN WEITAB VOM DECODER....11 WIE FUNKTIONIERT DER DIGITAL TV ANYWHERE? ......11 VERPACKUNGSINHALT ................11 DIGITAL TV ANYWHERE ................ 12 INSTALLATION DES SENDERS (AV TRANSMITTER) ....... 13 INSTALLATION DES EMPFÄNGERS (AV RECEIVER) ....... 13 INSTALLATION DES IR VERLÄNGERUNGSKABELS.........
Sie den Empfänger an Ihren Fernseher an. Das Set versendet drahtlos Bild, Ton und die Befehle Ihrer Fernbedienung. VERPACKUNGSINHALT 1 A/V Sender (AV Transmitter) 1 A/V Empfänger (AV Receiver). 2 Speisungsadapter. 1 IR Verlängerungskabel 2 SCART Kabel 2 Fußstützen 1 Gebrauchsanleitung. DIGITAL TV ANYWHERE...
Stecken Sie die beiliegende Netzspeisung in eine Steckdose und verbinden Sie den Speisungsstecker mit Eingang [1] auf der Rückseite des Videoempfängers (AV Receivers). Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Adapter! Schalten Sie nun den ON/OFF Schalter [6] ein. Die Power LED [8] erleuchtet. DIGITAL TV ANYWHERE...
Überprüfen Sie, ob die IR LED nahe des IR Fensters Ihres A/V Geräts und korrekt angebracht ist. Ich empfange Bild aber keinen Ton. Der Digital TV Anywhere kann analoge Stereo-Signale versenden, wie z.B. Dolby Surround. Digitalsysteme wie zum Beispiel Dolby 5.1 oder Dolby Digital können nicht versendet werden.
La garantie n'est plus valable en cas d'usage inapproprié, de modifications ou de réparations effectuées par des personnes non agréées. Marmitek se dégage de toute responsabilité du fait des produits en cas d'usage inapproprié du produit ou d'utilisation non conforme à l'usage auquel le produit est destiné.
Page 20
TABLE DES MATIÈRES ................18 REGARDER LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE SUR UN TÉLÉVISEUR ÉLOIGNÉ DU DÉCODEUR ..................19 COMMENT FONCTIONNE LE DIGITAL TV ANYWHERE ? ...... 19 CONTENU DE L'EMBALLAGE ..............19 DIGITAL TV ANYWHERE ................ 20 INSTALLATION DU TRANSMETTEUR (AV TRANSMITTER) ....21 INSTALLATION DU RÉCEPTEUR (AV RECEIVER) ........
Branchez l'adaptateur secteur fourni sur la prise de courant et branchez la fiche d'alimentation sur l'entrée [1] sur la face arrière du récepteur vidéo (AV receiver). Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. Appuyez maintenant sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT [6]. La LED d'alimentation [8] s'allume maintenant. DIGITAL TV ANYWHERE...
IR de votre appareil A/V. Je reçois bien l’image mais pas le son. Le Digital TV Anywhere peut transmettre des signaux stéréo analogiques comme par exemple le Dolby Surround. Il est impossible de transmettre des signaux numériques comme par exemple le Dolby 5.1 ou le Dolby Digital.
En caso de uso indebido o de modificaciones y reparaciones realizadas por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad por el producto. Marmitek tampoco asume ninguna responsabilidad por daño sucesivo, excepto según la responsabilidad legal por los productos.
Page 28
AVISOS DE SEGURIDAD ................. 25 CONTENIDOS..................26 VER TELEVISIÓN DIGITAL HASTA A DISTANCIAS GRANDES DEL DECODIFICADOR..................27 ¿CÓMO FUNCIONA EL DIGITAL TV ANYWHERE?......... 27 CONTENIDO DEL EMBALAJE ..............27 DIGITAL TV ANYWHERE ................ 28 INSTALACIÓN DEL TRANSMISOR (A/V TRANSMITTER)......29 INSTALACIÓN DEL RECEPTOR (A/V RECEIVER) ........
CONTENIDO DEL EMBALAJE 1 Transmisor A/V (A/V transmitter) 1 Receptor A/V (A/V receiver) 2 Adaptadores de alimentación 1 Cable de extensión IR 2 Cables SCART 2 Soportes 1 Manual de servicio DIGITAL TV ANYWHERE...
DIGITAL TV ANYWHERE Conexión para alimentación de la red Conmutador de canales. El transmisor y el receptor tienen que ser ajustados al mismo canal. Conexión A/V Conexión para cable de extensión IR (sólo en el transmisor A/V) Antena Interruptor de ENCENDER/APAGAR Indicador de LED: conexión (LINK)
Enchufa la alimentación de la red en la toma de corriente y conecta la clavija de alimentación a la entrada [1] en la parte trasera del receptor vídeo (receptor A/V). ¡Siempre utiliza el adaptador suministrado! Pulsa el interruptor de ENCENDER/APAGAR [6]. El LED de alimentación [8] se enciende. DIGITAL TV ANYWHERE...
Controle si el LED IR está correctamente colocado en la ventanilla IR del aparato A/V. Tengo imágen pero no tengo sonido El Digital TV Anywhere™ puede enviar señales estéreo análogas, como p.ej. Dolby Surround. Sistemas digitales como Dolby 5.1 o Dolby Digital no se pueden transmitir.
Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.
Page 36
SOMMARIO PRECAUZIONI DI SICUREZZA ..............33 SOMMARIO .................... 34 GUARDARE LA TV DIGITALE, LONTANO DAL DECODER ..... 35 COME FUNZIONA DIGITAL TV ANYWHERE™?........35 CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO ............35 DIGITAL TV ANYWHERE ................ 36 INSTALLAZIONE DEL TRASMETTITORE ..........37 INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE............37 INSTALLAZIONE DELLA PROLUNGA IR..........
TV. Il set trasmette senza fili l’immagine, il suono e i comandi del vostro telecomando. CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO 1 Trasmettitore A/V (AV transmitter) 1 Ricevitore A/V (AV Receiver). 2 Alimentatori. 1 Prolunga IR. 2 cavi SCART 2 Supporti 1 Istruzioni per l’uso. DIGITAL TV ANYWHERE...
DIGITAL TV ANYWHERE Connessione alimentatore Selettore canali: il trasmettitore e il ricevitore devono essere impostati sullo stesso canale. Connessione AV Connessione cavo di prolunga IR (solo al trasmettitore AV) Antenna Interruttore di accensione Indicatore LED: collegamento (LINK) Indicatore LED: alimentazione (POWER)
Adesso premere l’interruttore di accensione [6]. Ora si accende il LED di power [8]. Sistemare il ricevitore AV in un posto comodo, se possibile con spazio libero attorno. Usare eventualmente il piede fornito in dotazione. Assicurarsi che l’antenna [5] sia collocata verticalmente. DIGITAL TV ANYWHERE...
Controllare se il LED IR è stato applicato nel modo corretto, vicino alla finestra IR del vostro apparecchio A/V. C’è l’immagine, ma non c’è suono. Il Digital TV Anywhere™ può trasmettere segnali stereo analogici, come p.e. Dolby Surround. Sistemi digitali come p.e. Dolby 5.1 o Dolby Digital non possono essere trasmessi.
Laat reparatie of service alleen over aan deskundig personeel. Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen. Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd.
Page 44
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ............41 INHOUDSOPGAVE.................. 42 KIJK DIGITALE TV, VER WEG VAN DE DECODER ........43 HOE WERKT DE DIGITAL TV ANYWHERE?..........43 INHOUD VAN DE VERPAKKING............. 43 DIGITAL TV ANYWHERE ................ 44 INSTALLATIE VAN DE AV ZENDER (AV TRANSMITTER)......45 INSTALLATIE VAN DE AV ONTVANGER (AV RECEIVER) .......
De set stuurt het beeld, geluid en de commando's van uw afstandsbediening draadloos door. INHOUD VAN DE VERPAKKING 1 digitale A/V Zender (AV Transmitter). 1 digitale A/V Ontvanger (AV Receiver). 2 Voedingsadapters. 1 IR Verlengkabel. 2 SCART kabels. 2 Voetsteunen. 1 Gebruiksaanwijzing. DIGITAL TV ANYWHERE...
Druk nu de ON/OFF schakelaar [6] in. De power LED [8]gaat nu branden. Zet de ontvanger op een gemakkelijke plaats, zo mogelijk rondom vrij. Gebruik eventueel de meegeleverde voetsteun. Zorg dat de antenne [5] verticaal geplaatst is. DIGITAL TV ANYWHERE...
• Controleer of de IR LED correct is aangebracht in de buurt van het IR venster van uw A/V apparaat. Ik heb wel beeld maar geen geluid. • De Digital TV Anywhere™ kan analoge stereosignalen versturen, zoals bijv. Dolby Surround. Digitale systemen zoals bijvoorbeeld Dolby 5.1 of Dolby Digital kunnen niet worden verstuurd.
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this DIGITAL TV ANYWHERE is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March...
Page 52
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil DIGITAL TV ANYWHERE est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives: Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité...
Page 53
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il DIGITAL TV ANYWHERE è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999, riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità...
Page 54
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited.