Instructions Importantes Concernant La Sécurité - Milwaukee M18 FUEL 2724-20 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour M18 FUEL 2724-20:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH
DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE
LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS
DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW
LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND
YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the 'Service Center Search' in the Parts & Service section of
MILWAUKEE's website www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST
(1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-
warranty service on a Milwaukee electric power tool.
LIMITED WARRANTY - MEXICO,
CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN
TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 3 years since the original purchase
date. This warranty card covers any defect in material and workmanship on this
Product. To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped
by the distributor or store where you purchased the product, to the Authorized
Service Center (ASC). Or, if this card has not been sealed/stamped, present the
original proof of purchase to the ASC. Call toll-free1 01 (800) 030-7777 to find the
nearest ASC, for service, parts, accessories or components.
Procedure to make this warranty valid
Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/stamped by
the distributor or store where you purchased the product, and any faulty piece or
component will be replaced without cost for you. We will cover all freight costs
relative with this warranty process.
Exceptions
This warranty is not valid in the following situations
a) When the product is used in a different manner from the end-user guide or
instruction manual.
b) When the conditions of use are not normal.
c) When the product was modified or repaired by people not authorized by TECH-
TRONIC INDUSTRIES.
Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized Service
Center to avoid electric risks.
SERVICE AND ATTENTION CENTER
Call to 55 4160-3547
IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, S.A. DE C.V.
Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte
11520 Colonia Ampliación Granada
Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico
Model:
Date of Purchase:
Distributor or Store Stamp:
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES
CONCERNANT LA
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
tissements de sécurité et toutes les instructions,
les illustrations et les précisions fournis avec cet
outil électrique. Ne pas suivre l'ensemble des instruc-
tions décrites ci-dessous peut entraîner une électrocu-
tion, un incendie et/ou des blessures graves. Con-
server les avertissements et les instructions à des
fins de référence ultérieure.
LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT
L'UTILISATION
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
•Ne pas utiliser en présence de liquides explosifs
ou de poussière ou vapeurs explosives. Les outils
électriques ont des moteurs et d'autres pièces qui
peuvent produire des étincelles pendant l'utilisation
normale. Ne pas utiliser à moins de 9 m (30') des zones
où des matières explosives peuvent exister (tel que les
pompes à essence et les zones de stockage des liquides
comme les diluants pour peinture, les nettoyants, les
solvants, etc.).
• Ne pas utiliser où l'oxygène ou les agents anesthé-
siques sont utilisés.
• Cet appareil n'est pas un jouet. Une surveillance
étroite est nécessaire lorsqu'il est utilisé par des
enfants ou à leur proximité. Entreposer l'outil élec-
trique hors de la portée des enfants et interdire à
quiconque de l'utiliser si la personne ne connaît pas
bien le produit ou les instructions de fonctionnement.
Les outils électriques sont dangereux dans les mains
d'utilisateurs novices.
•Redoubler de prudence lors de l'utilisation dans des
escaliers. Ne pas travailler hors de portée. Toujours
se tenir bien campé et en équilibre. Veiller à ce que
l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Une
bonne stabilité procure un meilleur contrôle de l'outil en
cas d'imprévus.
•Éviter les environnements dangereux. Pour réduire le
risque de choc électrique, ne pas exposer à la pluie.
Entreposer l'outil à l'intérieur.
• Inspecter la zone de travail avant d'utiliser l'outil
électrique. Éliminer tous les débris et les objets solides
tels que pierres, verre, fils, etc. qui peuvent être ricochés
ou projetés et peuvent causer des blessures ou des dom-
mages pendant le fonctionnement.
• Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve
de bon sens lors de l'utilisation de tout outil électrique.
Ne pas utiliser cet outil en cas de fatigue ou sous
l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil
électrique peut entraîner des blessures graves.
•Toujours porter une protection oculaire. L'utilisation
de cet outil peut causer la projection d'objets en
direction du visage et entraîner des lésions oculaires.
•Porter un masque facial ou anti-poussières en travail-
lant dans des zones poussiéreuses. Les particules de
poussière peuvent endommager vos poumons.
• Porter l'équipement de protection individuel requis.
Selon les conditions, porter une protection auditive,
des vêtements de protection, des bottes de sécurité
antidérapantes, réduira les blessures corporelles.
• Porter une tenue appropriée. Ne pas porter de vête-
ments amples ni de bijoux. Garder les cheveux et
les vêtements à l'écart des pièces en mouvement.
C o n s u l t e r
Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs
tous les aver-
risquent d'être happés par les pièces en mouvement.
• Ne pas diriger l'outil vers soi ou une autre personne.
Pendant l'utilisation, garder les badauds à une distance
minimale de 15 m (50'). Des objets peuvent être projetés
ou ricocher dans toutes les directions.
• La familiarité acquise de l'utilisation fréquente
des outils ne doit pas vous permettre d'ignorer
les principes de sécurité de l'outil. Une fraction de
seconde d'inattention peut entraîner des blessures graves.
• Utiliser l'outil électrique, les accessoires, etc. con-
formément à ces instructions en tenant compte des
conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'usage
d'un outil électrique pour des applications pour lesquelles
il n'est pas conçu peut être dangereux.
• Empêcher les démarrages accidentels. S'assurer que
la gâchette est en position d'arrêt avant de brancher
5
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2724-20

Table des Matières