Midiman USB Midisport 8x8 Mode D'emploi

Interface multi-port midi
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

USB Midisport 8x8
V.fr.050302

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Midiman USB Midisport 8x8

  • Page 1 USB Midisport 8x8 V.fr.050302...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ..............................3 Caractéristiques ............................3 Contenu de l’emballage ..........................3 Présentation de l’appareil ..........................4 Présentation..............................5 Prise en main ...............................6 Installation matérielle ...........................7 Installation des pilotes ..........................8 Installation du pilote USB pour Windows 98 et 2000..................8 Modes d’interface MIDI..........................15 Modes Stand-Alone ...........................16 Système d’affectation de la MIDISPORT ....................16 Patchbay (baie d’affectation des entrées/sorties) ..................19 Synchronisation SMPTE..........................19...
  • Page 3: Introduction

    Introduction Merci de la confiance que vous nous témoignez en choisissant l’interface multi-port MIDI MIDISPORT ™ 8x8//s compatible avec les ordinateurs PC et Mac équipés de ports USB. La connexion USB (Universal Serial Bus) entre l’interface MIDISPORT et l’ordinateur vous garantit un transfert rapide des données MIDI.
  • Page 4: Présentation De L'appareil

    IMPORTANT : Si l’appareil vous est livré avec une disquette et non un CD, utilisez les instructions d’installation et les pilotes de la disquette. Les mises à jour des pilotes et d’OMS peuvent également être téléchargées sur notre site Internet www.midiman.net. Ouvrez la page “Drivers”, puis sélectionnez “MIDISPORT 8x8/s”.
  • Page 5: Face Arrière

    Face arrière 12. Embase d’alimentation – connecteur 2.5 mm utilisé pour la connexion de l’adaptateur 9 V courant continu fourni avec l’appareil. Veillez à utiliser uniquement des adaptateurs du type de celui fourni avec l’appareil. 13. Entrée et sortie SMPTE – embases pour jack 6,35 mm dédiées respectivement à la réception et à la transmission du signal de Time Code SMPTE.
  • Page 6: Prise En Main

    Sur PC USB : Pour pouvoir utiliser la MIDISPORT 8x8, l'ordinateur doit fonctionner sous Windows 98 et être équipé de ports USB. Si sa carte-mère n'est pas compatible USB, il existe des adaptateurs PCI-USB. Une carte-mère peut être compatible USB sans pour autant proposer de ports USB. Dans ce cas, il suffit d'équiper la carte mère de simples extensions USB disponibles dans tous les magasins d’informatiques.
  • Page 7: Installation Matérielle

    Installation matérielle Nous vous conseillons d’éteindre l’ordinateur (placer hors tension) avant d’entamer la procédure d’installation de la MIDISPORT. Si vous projetez d’utiliser le port USB de votre PC, assurez-vous que ce port est effectivement installé et activé avant d’éteindre l’ordinateur (les ports USB des ordinateurs Apple équipés en natif de cette connectique sont activés par défaut, si vous possédez un Mac de ce type, passez cette étape).
  • Page 8: Installation Des Pilotes

    Installation du pilote USB pour Windows 98 et 2000 Le pilote de l’interface USB MIDISPORT 8x8/s n’est compatible qu’avec Windows 98 et les versions ultérieures. Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne effectivement avec ce système d’exploitation et que le port USB est activé.
  • Page 9: Installation Du Pilote Usb Pour Windows 2000

    5. Dans la fenêtre suivante, Windows vous indique qu’il a localisé les fichiers du pilote “Midiman USB Midisport 8x8/s Loader” et qu’il s’apprête à installer le pilote sélectionné. Cliquez sur “Suivant” pour continuer. 6. Windows copie les fichiers ; une fois l’opération terminée, Windows vous signale que l’installation du pilote nécessaire au nouveau périphérique est terminée.
  • Page 10: Installation Du Pilote Usb Sur Mac

    22. Cliquez sur “Oui” lorsque la fenêtre “Digital Signature Not Found??” s’affiche à l’écran pour signifier au système que vous souhaitez poursuivre l’installation. 23. Dans la fenêtre “Select a Device Driver??” sélectionnez “Midiman USB Midisport8x8 Midi” et cliquez sur “Suivant”.
  • Page 11 1. Insérez le CD contenant les pilotes. Ouvrez le dossier MIDISPORT8x8 puis le sous-dossier USB8x8 contenant le programme d’installation de la MIDISPORT. Si l’appareil vous a été fourni avec une disquette, ouvrez le dossier MS8x8Mac puis le sous-dossier USB8x8. 2. Double-cliquez sur l’icône d’installation. Cette opération installe toutes les extensions de la MIDISPORT ainsi que les pilotes MIDISPORT OMS.
  • Page 12: Installation Des Pilotes Pour Port Série Sous Windows 98 Ou 2000

    Vous pouvez lancer l’utilitaire OMS 'Test Studio' en ouvrant le menu 'Studio' puis en relâchant le bouton de la souris sur l’option “Test Studio”. Jouez une note au clavier, un message audio “MIDI received” est alors émis par l’ordinateur ; la flèche pointant sur le clavier se met à clignoter. Cliquez sur l’icône du clavier pour transmettre un son à...
  • Page 13: Installation Des Pilotes Pour Port Série Sous Windows 95

    Démarrer puis sélectionnez Paramètres|Panneau de configuration|Système|Gestionnaire de périphériques. La MIDISPORT 8x8/s Midiman doit figurer sous l’entrée contrôleurs son, vidéo et jeu (il se peut que vous deviez cliquer sur “+” pour afficher les périphériques correspondants).
  • Page 14: Installation Des Pilotes Pour Port Série Sous Mac

    Il vous est possible à tout instant de modifier la configuration du pilote Windows de la MIDISPORT 8x8/s : Cliquez sur le menu Démarrer puis sélectionnez Paramètres|Panneau de configuration|Système|Gestionnaire de périphériques|Contrôleurs son, vidéo et jeu|Midiman MIDISPORT 8x8/s|Propriétés du pilote Midiman.
  • Page 15: Modes D'interface Midi

    • La boîte de dialogue “OMS MIDI Device Setup” s’affiche à l’écran, indiquant les huit ports de sortie disponibles, en faisant figurer des cases d’options cochées à gauche de chacun de ces ports. Assurez-vous que toutes ces cases sont cochées afin d’activer tous les ports de sortie. Cliquez sur “OK”.
  • Page 16: Modes Stand-Alone

    2. Sélectionnez le mode PC ou Mac (en fonction du type d’ordinateur utilisé) à l’aide de la touche Mode en face avant. Le témoin PC ou Mac se met à clignoter, indiquant que la MIDISPORT ne se trouve pas encore en mode d’interface, mais en mode Stand-Alone (Patchbay sans ordinateur). 3.
  • Page 17 MIDISPORT fonctionne en mode MIDI Patchbay. Lorsque le témoin ne clignote pas mais reste allumé avec une intensité variable, l’appareil fonctionne en mode USB MIDI Interface. La procédure suivante vous indique comment placer la MIDISPORT dans l’un ou l’autre de ces modes : 1.
  • Page 18 1. Connectez la MIDISPORT au port série du Mac en suivant la procédure décrite plus avant dans ce manuel. 2. Placez la MIDISPORT sous tension. Si la MIDISPORT se trouvait en mode Mac à la dernière mise hors tension, elle redémarre en mode Mac. Sinon, sélectionnez “Mac” à l’aide de la touche Mode. Le témoin PC se met à...
  • Page 19: Patchbay (Baie D'affectation Des Entrées/Sorties)

    Patchbay (baie d’affectation des entrées/sorties) La MIDISPORT fait office de Patchbay MIDI, en ce sens qu’elle est capable de transmettre et/ou de mélanger des données reçues sur ses ports MIDI d’entrée sur n’importe quel port MIDI de sortie. La Patchbay MIDI est active dès lors que : 1.
  • Page 20: Générateur Smpte

    Générateur SMPTE La fonction SMPTE transmet un flux de données continu vers la sortie SMPTE de la MIDISPORT. Grâce à cette fonction, la MIDISPORT peut être utilisée comme horloge maître SMPTE, ou “marquer” une piste audio analogique ou numérique avec un Time Code SMPTE. Pour lancer le générateur SMPTE, appuyez et relâchez la touche WRITE de la face avant du MIDISPORT.
  • Page 21 avec lequel la MIDISPORT est synchronisée. Le lecteur SMPTE poursuit en mode Flywheel pendant un nombre d’images SMPTE prédéfini avant de décider que le flux de données SMPTE est définitivement coupé. Si le signal SMPTE reçu redevient valide avant le terme fixé, la synchronisation reprend son cours normal.
  • Page 22: Configuration Midi

    Configuration MIDI Configuration MIDI type Une configuration MIDI type (voir Fig.1) est constituée d’une interface MIDISPORT 8x8/s, d’un ordinateur hôte, d’un logiciel de séquençage, d’un enregistreur à bande, d’un clavier maître MIDI et de modules de sons MIDI et/ou de claviers. Pour une installation de ce type, procédez aux connexions suivantes : 1.
  • Page 23: Utilisation De La Midisport Avec Des Logiciels Midi

    Fig.1 Dans cet exemple, la MIDISPORT 8x8/s offre différentes fonctions : 1) Interface MIDI multi-port entre l’ordinateur hôte et les claviers et modules de sons qui lui sont connectés. 2) Assurez la synchronisation entre l’enregistreur à bande en convertissant le signal SMPTE de l’enregistreur en signal de Time Code MIDI utilisé...
  • Page 24: Utilitaire Remote Control

    Une fois que le pilote de la MIDISPORT a été installé, vous devez configurer vos logiciels MIDI de façon à ce qu'ils puissent faire appel à la MIDISPORT. Il peut y avoir quelques différences d'un logiciel à l'autre, mais la procédure générale est la même pour tous. La majorité des logiciels MIDI sur Mac et PC nécessitent l’affectation de pilotes (ou périphériques) MIDI d’entrée et de sortie via des boîtes de dialogue.
  • Page 25: Installation De Remote Control Sous Windows

    L’assistant installe par défaut Remote Control sur votre disque à l’endroit suivant : C:\Program Files \Midiman \MIDISPORT8x8-s Remote. Il vous est bien sûr possible de placer un raccourci sur le bureau. Ouvrez pour cela l’explorateur Windows en cliquant sur Démarrer|Programmes|Explorateur Windows.
  • Page 26: Réglage Du Nombre D'image Par Seconde

    L’utilisation du tableau de contrôle est particulièrement intuitive. Le champ “Format” permet de définir le nombre d’images par seconde géré par le générateur SMPTE. Le champ “Flywheel” détermine le nombre d’images au bout duquel le lecteur/régénérateur sera désactivé si aucun Time Code n’est plus reçu ou si le Time Code reçu n’est pas valide (réglez le Fader Flywheel sur 0 pour placer l’appareil en mode “Jam Sync ”.
  • Page 27: Menus Windows

    Menus Windows La section suivante vous fournit des explications quant aux choix proposés dans les menus. File | Load config. Chargement d’une configuration SMPTE en mémoire. Plusieurs Presets usine sont installés sur votre système au moment de l’installation du programme. Avant de charger une nouvelle configuration, le système vous offre la possibilité...
  • Page 28: Menus Macintosh

    Fermeture de l’application. lorsque l’option Confirm Exit est sélectionnée (voir ci-avant), le système vous demande confirmation avant de quitter effectivement l’application. Hardware | Current Status Cette sélection vous indique le statut courant des pilotes MIDI de la MIDISPORT et si l’interface MIDISPORT est présente et détectée.
  • Page 29 Cette fonction reste en grisé en mode Remote Control. Elle est accessible lorsque vous utilisez les diagnostiques de la MIDISPORT ; cette fonction permet de refermer les fenêtres de diagnostique. Le carré dans le coin supérieur gauche de la fenêtre de diagnostique remplit la même fonction. File | Save Settings ou File | Save As Lorsque vous avez édité...
  • Page 30: Gestion Du Patchbay Via Le Tableau De Contrôle

    ces deux options pour placer la fenêtre correspondante au premier plan. Reportez-vous à la section “Running the Diagnostics” pour obtenir de plus amples informations. Select | Patchbay Sélectionnez “Patchbay” pour afficher la boîte de dialogue Patchbay Setup. Celle-ci vous permet de créer un système d’affectation sauvegardé...
  • Page 31: Édition Des Programmes À L'aide De Messages De Program Change

    Réglage des “Programmes” (Presets) du Patchbay Cliquez sur le menu “Hardware” du tableau de contrôle et sélectionnez l’option “Patchbay” pour ouvrir cette boîte de dialogue. Cette fenêtre vous permet de configurer tous les Programmes du Patchbay sauvegardés sur la MIDISPORT. Sélectionnez un numéro de Programme en cliquant sur les flèches haut/bas puis sélectionnez des cases pour définir le système d’affectation du signal.
  • Page 32: Sélection Des Programmes À L'aide De La Touche Reset En Face Avant

    Au-delà du numéro 08, la sélection des Programmes se fait en boucle. Exemple : le numéro 09 sélectionne le programme utilisateur 1 de la MIDISPORT 8x8/s, le numéro 10 sélectionne le programme utilisateur 2, etc. L’interface MIDISPORT accepte les messages de Program Change quel que soit le mode actif (excepté...
  • Page 33: Utilitaire Diagnostic Mac

    Dans l’application de diagnostique, appuyez sur la touche <Enter> du clavier pour faire correspondre le réglage du port COM avec votre configuration. Une fois le port COM sélectionné, le programme affecte automatiquement l’adresse d’entrée/sortie et l’IRQ du port. Cette procédure est compatible avec la grande majorité...
  • Page 34: Résultats Des Tests Sous Mac Et Pc

    L’interface MIDISPORT est défectueuse. Cette probabilité est relativement faible étant donné la rigueur des tests auxquels ces appareils sont soumis avant expédition. Si vous avez des raisons de croire que votre appareil est défectueux, contactez l’assistance technique MIDIMAN. 3. Test de transmission/réception Ce test vous permet de vérifier la capacité...
  • Page 35: Notions Fondamentales Sur Les Time Codes Smpte/Midi

    L’interface MIDISPORT est défectueuse. Cette probabilité est relativement faible étant donné la rigueur des tests auxquels ces appareils sont soumis avant expédition. Si vous avez des raisons de croire que votre appareil est défectueux, contactez l’assistance technique MIDIMAN. 4. Test Receive Interrupt Ce test vous permet de vous assurer du bon fonctionnement des données sur le port contrôlé...
  • Page 36: Notion De Nombre D'images Par Seconde

    Un time code SMPTE se présente sous la forme suivante : Heures : Minutes : Secondes : Images. Exemple de Time Code SMPTE :01 :25 :42 :17. Ce Time Code correspond à la référence temporelle 1 heure : 25 minutes : 42 secondes : 17 images. Le nom original du Time Code SMPTE était Longitudinal Time Code (LTC).
  • Page 37: Bits Utilisateur Smpte Et Mtc

    À l’origine, le nombre d’images par seconde du format noir et blanc vidéo a été établi à partir de la fréquence de l’alimentation des pays d’utilisation (50 Hz en Europe, 60 Hz aux États-Unis). Au moment où la vidéo couleur a été introduite aux Etats-Unis, une partie des données dédiées aux images noir et blanc a dû...
  • Page 38 Bits utilisateur depuis le tableau de contrôle et peuvent être affichés sur un appareil externe de type SMPTE Time Window MIDIMAN. Les Bits utilisateurs sont également transmis par messages MIDI à l’application MIDI utilisée. Si votre séquenceur dispose d’une fonction d’affichage des Bits utilisateur, cette information pourra donc être lue à...
  • Page 39 le nom de Jam Sync et est souvent utilisé pour continuer de générer un signal de Time Code longtemps après que la source ait disparue. Enregistrement d’un Time Code SMPTE (générateur SMPTE) L’utilisation la MIDISPORT 8x8/s pour la synchronisation avec une bande source audio et/ou vidéo, suppose l’encodage préalable de cette bande avec un Time Code SMPTE.
  • Page 40: Synchronisation Avec Un Signal Smpte

    La procédure s’achève ici, c’est là tout ce que vous avez à faire pour enregistrer une piste de synchronisation. Vous disposez à présent d’un signal SMPTE avec lequel synchroniser vos appareils. Synchronisation avec un signal SMPTE Le signal de synchronisation SMPTE étant enregistré sur l’une des pistes de votre enregistreur à bande, vous pouvez à...
  • Page 41: Dysfonctionnements De L'interface

    Dysfonctionnements de l’interface SYMPTOME : L’ordinateur ne détecte pas l’interface depuis le logiciel de séquençage. SOLUTION 1 : Le pilote n’est pas correctement installé ou n’est pas installé. Reportez-vous aux instructions du présent mode d’emploi concernant l’installation des pilotes. SOLUTION 2 : La MIDISPORT n’est pas réglée sur le bon mode. Assurez-vous que la sélection de configuration “USB”...
  • Page 42: Dysfonctionnement Du Port Série

    Dysfonctionnement du port série SYMPTOME : L’application Diagnostic affiche le message “FAIL — Interface Not Found..” SOLUTION 1 : La MIDISPORT n’est pas réglée sur le bon mode. SOLUTION 2 : Les réglages du port série, de l’IRQ et/ou d’adresse de l’application Diagnostic ne correspondent pas aux réglages d’IRQ et d’adresse du port série.
  • Page 43: Avant D'appeler Notre Assistance Technique

    Placez votre téléphone à côté de l’ordinateur sur lequel vous essayez d’installer la MIDISPORT 8x8/s. Démarrez l’ordinateur et gardez le disque/la disquette des pilotes et le mode d’emploi à portée de main. Vérifiez la référence de votre produit Midiman et décrivez aussi précisément que possible le problème rencontré.
  • Page 44 Pour la France veuillez contacter : MIDIMAN / M-AUDIO France midimanfrance@midiman.co.uk e-mail : Pour le Canada veuillez contacter : MIDIMAN / M-AUDIO Canada 1400 St. Jean Baptiste Av. #150 Québec City, Québec Canada G2E 5B7 Tel: (418) 8720444 Fax: (418) 8720034 e-mail: midimancanada@midiman.net...

Table des Matières