Table des matières Page Introduction Importantes consignes de sécurité Choisir un emplacement Exigences électriques Schéma du panneau de contrôle Schéma de câblage électrique Notice technique et dessins Directives de câblage électrique Directives de mise en marche 10-11-12 Directives d’utilisation 13-14 Identification des problèmes Guide de dépannage 16-17...
POURRONS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES PERTES, DOMMAGES OU BLESSURES CAUSÉS PAR UNE INSTALLATION ET UN USAGE INAPPROPRIÉS DU SPA. Ce guide traite du modèle suivant : PLATINUM I Date d’achat : _________________________________________________________ Date d’installation : ____________________________________________________ Nom du détaillant : _____________________________________________________ Modèle et numéro de série du spa : ________________________________________...
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Que ce soit pendant l’installation ou l’utilisation de votre spa, vous devriez toujours faire preuve de prudence et suivre entre autres les consignes de sécurité ci-dessous. LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES CONSIGNES! En vertu de la norme d’homologation UL 1563, les consignes suivantes doivent vous être fournies par écrit.
Page 5
Pour les spas encastrés au sol, prévoyez au moment de l’installation un accès facile pour l’entretien autant au-dessus qu’au-dessous du sol. NE JAMAIS UTILISER DE RALLONGE! Vous devez tenir compte des risques d’éclaboussures. L’eau peut abîmer les planchers de bois et certains revêtements.
CHOISIR UN EMPLACEMENT IMPORTANT : En raison du poids combiné du spa, de l’eau qu’il contient et des utilisateurs, il est extrêmement important que la base sur laquelle le spa repose soit lisse, plane, au niveau et capable de supporter uniformément ce poids, sans se déplacer ni s’affaisser, et ce, tant que le spa demeurera à...
MODÈLE VOLTS AMPS CHARGE MARQUAGE APPLICATION PLATINUM I 3 fils #6 + Ter 3 HYDROQUIP CS6230C AVERTISSEMENT – VOUS DEVEZ TOUJOURS FAIRE APPEL AUX SERVICES D’UN ENTREPRENEUR ÉLECTRICIEN AGRÉÉ POUR LE BRANCHEMENT DE VOTRE NOUVEAU SPA. Le disjoncteur de fuite de terre n'est pas inclûs Fig.
Page 8
Une illustration montrant les connexions électriques appropriées pour un circuit électrique de 240 volts vous est fournie. Suivez soigneusement toutes les instructions. Assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites avant d’enclencher le disjoncteur. ATTENTION! Le non-respect des indications décrites dans ce guide pourrait entraîner des dommages à...
SCHÉMA DU SYSTÈME DE COMMANDE Directives de câblage du bloc de contrôle électrique CS6230C Enlevez deux vis du panneau protecteur (figure 1) et ouvrez avec précautions. AVERTISSEMENT – REMPLIR LE SPA D’EAU AVANT DE LE METTRE SOUS TENSION. Une fois que votre spa est rempli d’eau, remettez-le en marche et testez tous les disjoncteurs.
DIRECTIVES DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVIS IMPORTANT : Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire aux exigences du National Electrical Code (NEC, États-Unis) et de tout autre code électrique fédéral, provincial ou local en vigueur. Le circuit électrique doit être installé par un entrepreneur électricien agréé et homologué par une autorité locale responsable de l’inspection en manière de construction et d'électricité.
DIRECTIVES DE MISE EN MARCHE REMPLISSAGE DU SPA Débarrassez le spa de tout débris pouvant s'y trouver. La coque de votre spa a été lavée et polie à l’usine; vous pouvez toutefois commander un nettoyant spécial par téléphone, en composant le 1-800-749-8003. Assurez-vous que le spa est au niveau et qu’il a été...
Page 14
Contrôle de sécurité Ouvrez le panneau d’accès de la jupe et vérifiez tous les raccords unions de la pompe afin de vous assurer qu’ils sont bien serrés. Il est possible qu’ils se soient quelque peu desserrés pendant l’expédition et le transport. Vérifiez les robinets-vannes à...
Pompe 2 Jets 2 : Appuyez une fois sur cette touche pour mettre la pompe 2 en marche. Appuyez une seconde fois pour l’arrêter. Une minuterie intégrée éteindra la pompe après 20 minutes à moins que vous ne l’arrêtiez manuellement. L’icône JETS 2 apparaît lorsque la pompe fonctionne à haute vitesse. Touche des jets d’air.
DIRECTIVES D’UTILISATION Réglage de la température de l’eau Le thermostat du spa procure un contrôle optimal de la température de l’eau. La température consignée peut être réglée de 15 °C à 40 °C (59 °F à 104 °F). Pour augmenter la température consignée, appuyez sur la touche TEMP UP;...
Page 17
Protection contre le gel Le système surveille constamment la température de l’eau ainsi que celle de l’air ambiant. Si les sondes internes enregistrent une température ambiante de moins de 41 °F (5 °C), le système « Smart Winter Mode » se met en marche pour une durée minimum de 24 heures.
IDENTIFICATION DE PROBLÈMES [104] Trois points clignotent lorsque la pompe n’est pas en marche. Le pressostat et le limiteur de débit sont en marche : Si trois points clignotants apparaissent au bas de l’afficheur de température alors qu’aucune pompe ne fonctionne, mettez la pompe en marche. Si les trois points clignotants s’éteignent, cela signifie que le pressostat ou le limiteur de débit était en marche même s’il n’y avait aucun débit d’eau.
DÉPISTAGE D’ANOMALIES Rien ne fonctionne Le disjoncteur principal est débranché (OFF) : Branchez-le (ON). Le disjoncteur du sous-panneau est débranché (OFF) : Branchez-le (ON). Le disjoncteur de fuite à la terre est débranché (OFF) : Branchez-le (ON). L’interrupteur est à la position OFF : Placez-le à la position ON. Le dispositif de détection de température élevée fonctionne : Consultez la section «...
Page 20
Fuites d’eau La cuve contient trop d’eau : Réduisez le niveau de l’eau. Trop de personnes dans le spa : Réduisez le niveau de l’eau. La valve du drain est demeurée ouverte : Fermez la valve du drain. Les manchons ou les raccords unions sont desserrés : Resserrez-les ou Prenez contact avec votre détaillant ou le fabricant.
ENTRETIEN DU SPA Vidange et remplissage de votre spa : MISE EN GARDE! Pour éviter d'endommager les composants, coupez l'alimentation électrique du spa avant de le vidanger. Ne remettez pas le courant avant que le spa ne soit rempli. Pour avoir accès à la valve de drainage du spa, retirez le panneau amovible de la jupe sur le côté du spa, sous le panneau de commande.
Page 22
REMARQUES : Le fer et le cuivre présents dans l’eau peuvent tacher la coque du spa s’ils ne sont pas neutralisés. Demandez à votre détaillant Hydro Spa quel antitaches et antitartre utiliser si l’eau de votre spa présente une haute teneur en minéraux dissous. L’utilisation d’alcool ou de n’importe quel nettoyant domestique autre que ceux suggérés n’est pas recommandée pour nettoyer la coque de votre spa.
Page 23
Entretien du spa durant les vacances : Suivez les instructions ci-dessous afin de vous assurer que la qualité de l’eau de votre spa sera maintenue : Pour de courtes périodes (3 à 5 jours) Corrigez le pH. Assainissez l’eau. Verrouillez le couvercle pour plus de sécurité. Pour de longues périodes (5 à...
TRAITEMENT DE L’EAU Qualité de l’eau de votre spa La qualité de l’eau de votre spa est importante; vous devez vous efforcer de la maintenir. Votre programme d’entretien peut varier selon la teneur en minéraux de votre eau, la fréquence d’utilisation de votre spa et le nombre de personnes qui l’utilisent.
Page 25
Ne fumez jamais à proximité de produits chimiques. Certaines vapeurs peuvent être extrêmement inflammables. Ne rangez pas les produits chimiques dans le compartiment de l’équipement électrique de votre spa. Ajout de produits chimiques à l’eau du spa Rabattez le couvercle du spa. Enlevez doucement le couvercle du filtre et mettez-le de côté. Appuyez sur la touche JETS 1 afin d’activer la pompe 1 et d’augmenter ainsi le débit de l’eau.
Page 26
Équilibrer le pH Les valeurs de pH recommandées pour l’eau de votre spa se situent entre 7,4 et 7,6. Le niveau de pH est une mesure de l’acidité et de l’alcalinité. Les valeurs au-dessus de 7 sont alcalines; celles en dessous de 7 sont acides. Il est extrêmement important de maintenir un niveau de pH approprié...
Page 27
Remplacement du tube d’ozone et de l’ozonateur Prenez contact avec le fabricant si l’ozonateur ou le tube de l’injecteur doit être remplacé. Enlevez les vis du panneau amovible et retirez le panneau. Le générateur d’ozone est situé en haut du bloc de contrôle électrique, comme illustré...
Réactif : Substance chimique, sous forme de liquide, de poudre ou de pastilles, utilisée pour effectuer des tests chimiques. Assainisseur : Les assainisseurs sont ajoutés à l’eau et maintenus à des niveaux recommandés pour protéger les baigneurs contre les agents pathogènes présents dans l’eau du spa et qui peuvent causer des maladies et infections. Tartre : Dépôt rude, riche en calcium, pouvant recouvrir les surfaces de spa, l’intérieur des chauffe-eau et les conduites d’eau, et encrasser les filtres.
Garantie 25 ans sur la structure du spa Platinum I garantit la coque du spa contre toute fuite d’eau à travers la fibre de verre laminée, due à un défaut de matériau ou de fabrication, et ce, aussi longtemps que le propriétaire initial possède le spa. Si vous avez des questions concernant la garantie, prenez contact avec le fabricant.
Page 31
INFORMATION IMPORTANTE PORTANT SUR LA GARANTIE La carte de garantie doit être remplie et envoyée dans les dix (10) jours suivant la date d’achat, afin de valider la garantie. Platinum I MODÈLE : En signant cette carte de (Numéro à...