Steamfast SF-540 Mode D'emploi

Steamfast SF-540 Mode D'emploi

Défroisseur à vapeur de luxe

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL SF-540
MODELO SF-540
MODÉLE SF-540
Deluxe Fabric Steamer
Vaporizador de Tela de Lujo
Défroisseur à Vapeur de Luxe
Owner's Guide
Guía del Usuario
Mode d'emploi
ENGLISH p. 2
ESPAÑOL p. 16
FRANÇAIS p. 30
KEEP YOUR RECEIPT FOR
WARRANTY PURPOSES
Please read all instructions before use.
GUARDE SU RECIBO A EFECTOS
DE LA GARANTÍA
Lea todas las instrucciones antes de usarlo.
GARDEZ VOTRE REÇU AUX
FINS DE LA GARANTIE
Veuillez lire toutes les instructions avant l'utilisation.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steamfast SF-540

  • Page 1 MODEL SF-540 MODELO SF-540 MODÉLE SF-540 Deluxe Fabric Steamer Vaporizador de Tela de Lujo Défroisseur à Vapeur de Luxe Owner’s Guide Guía del Usuario Mode d’emploi ENGLISH p. 2 ESPAÑOL p. 16 FRANÇAIS p. 30 KEEP YOUR RECEIPT FOR WARRANTY PURPOSES Please read all instructions before use.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    7. Do not operate unit with a damaged power cord or if the unit has been dropped or damaged. To avoid risk of electrical shock, do not disassemble unit; contact Steamfast Consumer Service for examination and repair. Incorrect reassembly can cause a risk of electrical shock when unit is used.
  • Page 3 10. Do not use unit where aerosol-based products are being used, or where oxygen is being administered. 11. Unit is only meant to be used with recommended Deluxe Fabric Steamer (model SF-540) accessories. Using other types of attachments may cause damage to unit or injury.
  • Page 4: Product Information

    Product Information The following features and accessories are included with your Deluxe Fabric Steamer. Carefully inspect the packing material for all parts listed below. To obtain possible missing parts, refer to Product Support on Page 14 of this manual for Consumer Service contact information. UNIT FEATURES &...
  • Page 5 • The Steam Nozzle (1) emits the flow of hot, penetrating steam produced by the Boiler. The Fabric Brush connects to the Steam Nozzle. • The Pole Top (2) connects to the top section of the Telescopic Pole. The Pole Top is comprised of the Steam Nozzle Cradle and Hanger Hook.
  • Page 6 Assembling Your Deluxe Fabric Steamer TELESCOPIC POLE The Telescopic Pole is made up of four sections (FIGURE 1): • TOP (SECTION 1) • MIDDLE-TOP (SECTION 2) • MIDDLE-BOTTOM (SECTION 3) • BOTTOM (SECTION 4) SECTION 1 SECTION 2 SECTION 3 SECTION 4 (TOP) (MIDDLE-TOP)
  • Page 7 CONNECTING POLE TOP 1. Look at underside of Pole Top, and locate two guide tabs (FIGURE 3-A). 2. Align Pole Top guide tabs with guide grooves on SECTION 1 of Telescopic Pole. NOTE: It is recommended to orient Pole Top so Nozzle Cradle faces forwards towards front of the unit.
  • Page 8 Assembling Your Deluxe Fabric Steamer CONNECTING HANGER 1. Locate vertical arm on top of Hanger. Locate the side with a raised rim. 2. Align Hanger arm with Pole Top Hanger Hook. Slot raised rim around top of Hanger Hook. 3. Press downward gently to lock Hanger onto Hanger Hook (FIGURE 5).
  • Page 9: Filling With Water

    NOTE: In order to minimize potential mineral build-up and prolong the life of your Deluxe Fabric Steamer, distilled or de-mineralized water is recommended. CAUTION: Only water and Steamfast Lemon Acid should be used in unit – other chemicals or cleaning agents may cause internal damage. Do not attempt to substitute any other water tank for the one designed for use with this unit.
  • Page 10: General Operation

    Using Your Deluxe Fabric Steamer GENERAL OPERATION NOTE: Be sure that Water Tank has been filled and, if desired, the Fabric Brush or Crease Tool is connected before following these steps. 1. For first-time use, remove protective plastic cover that is shipped on electrical plug. Plug power cord into a convenient electrical outlet.
  • Page 11 FABRIC STEAMING STEAMING GARMENTS: 1. To expand Hanger for use, fold the two arms upward until they lock into place. A garment may now be placed on the Hanger. 2. Alternatively, place garment on a clean, rust-free clothes hanger. Place hanger (with garment) around Hanger Hook (FIGURE 8).
  • Page 12: Storage & Care

    5. Open Drain Plug and drain all remaining water from Water Reservoir. Securely replace Drain Plug. 6. Mix one packet of Steamfast Lemon Acid in 8 oz (236 ml) of warm tap water, and stir solution until dissolved. CAUTION: Only Steamfast Lemon Acid should be used in the Deluxe Fabric Steamer.
  • Page 13: Product Support

    For problems with your Deluxe Fabric Steamer, please refer to the troubleshooting guide located above. Additional inquiries should be directed to our consumer support services through our Web site, www.steamfast.com. If you do not have internet access, you may also contact our Consumer Service Department by telephone, at 1-800-711-6617.
  • Page 14: Parts & Accessories

    When ordering replacement parts and accessories for your Deluxe Fabric Steamer, you may refer to the part numbers below. Parts and accessories may be ordered through our Website: www.steamfast.com You may also contact Consumer Service directly: consumerservice@steamfast.com or 1-800-711-6617 CREASE TOOL A540-002R- FABRIC BRUSH...
  • Page 15: Warranty Information

    Steamfast, a division of Vornado Air LLC, (“Steamfast”) warrants to the original consumer or purchaser this Steamfast Deluxe Fabric Steamer SF-540 (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. If any such defect is discovered within the warranty period, Vornado, at its discretion, will repair or replace the Product at no cost if the Product is returned to Steamfast postage-paid.
  • Page 16: Instrucciones Importantes De Seguridad

    7. No opere la unidad con un cable de poder dañado o si la unidad se ha caído o está dañada. Para evitar el riesgo de choque eléctrico no desarme la unidad, contacte al servicio al cliente de Steamfast para que hagan un examen y reparación. Un reensamblaje incorrecto puede causar un riesgo de choque eléctrico cuando se use la unidad.
  • Page 17 10. No use la unidad donde se utilicen productos en aerosol o cerca de una fuente de oxígeno. 11. La unidad solo debe usarse con los accesorios SF-540 Vaporizador de Tela de Lujo recomendados. El uso de otro tipo de elementos puede dañar la unidad o causar lesiones.
  • Page 18: Información Del Producto

    Información del Producto Las siguientes características y accesorios están incluidos con su Vaporizador de Tela de Lujo. Revise el paquete para ver que todas las partes estén incluidas. Para obtener posibles piezas faltantes, ver Soporte del Producto en las páginas 27-28 de este manual. CARACTERÍSTICAS y ACCESORIOS Boquilla de vapor...
  • Page 19 • La Boquilla de vapor (1) libera el flujo de vapor caliente y penetrante que produce la Caldera. El Cepillo para tela se conecta a la Boquilla de vapor. • La Parte superior del poste (2) se conecta a la sección superior del Poste telescópico. La Parte superior del poste está...
  • Page 20 Cómo Ensamblar Su Vaporizador de Tela de Lujo POSTE TELESCÓPICO El Poste telescópico está compuesto por cuatro secciones (FIGURA 1): • PARTE SUPERIOR (SECCIÓN 1) • PARTE MEDIA SUPERIOR (SECCIÓN 2) • PARTE MEDIA INFERIOR (SECCIÓN 3) • PARTE INFERIOR (SECCIÓN 4) SECCIÓN 1 SECCIÓN 2 (PARTE SECCIÓN 3 (PARTE...
  • Page 21 CONEXIÓN DE LA PARTE SUPERIOR DEL POSTE 1. Observe la cara inferior de la Parte superior del poste y localice las dos lengüetas guía (FIGURA 3-A). 2. Alinee las lengüetas guía de la Parte superior del poste con las ranuras guía de la SECCIÓN 1 del Poste telescópico. NOTA: Se recomienda orientar la Parte superior del poste de manera que el Portaboquilla quede mirando hacia el frente de la unidad.
  • Page 22: Conexión De La Percha

    Cómo Ensamblar Su Vaporizador de Tela de Lujo CONEXIÓN DE LA PERCHA 1. Localice el brazo vertical en la parte superior de la Percha. Localice el lado con el borde levantado. 2. Alinee el brazo de la Percha con el Gancho de soporte de la Parte superior del poste.
  • Page 23: Carga De Agua

    Vaporizador de Tela de Lujo, se recomienda utilizar agua destilada o desmineral- izada. PRECAUCIÓN: En la unidad, sólo deberá utilizarse agua o el producto Steamfast Lemon Acid: otros agentes químicos o de limpieza podrían ocasionar daños internos. No intente sustituir el tanque de agua diseñado para esta unidad con ningún otro tanque de agua.
  • Page 24: Uso General

    Uso de Su Vaporizador de Tela de Lujo USO GENERAL NOTA: Antes de seguir estos pasos, asegúrese de que el Tanque de agua está cargado y, si desea utilizarlos, que el Cepillo para tela o el Accesorio para pliegues estén conectados. 1.
  • Page 25 PLANCHADO DE TELAS PLANCHADO DE PRENDAS: 1. Para utilizar la Percha, extienda los dos brazos hacia arriba hasta que queden trabados. Ahora puede colocar una prenda en la Percha. 2. También puede colocar la prenda en una percha limpia y con tratamiento antióxido. Coloque la percha (con la prenda) en el Gancho de soporte (FIGURA 8).
  • Page 26: Almacenamiento Y Cuidado

    6. Disuelva un paquete de Steamfast Lemon Acid en 8 onzas (236 ml) de agua corriente tibia y revuelva la solución. PRECAUCIÓN: En la plancha Vaporizador de Tela de Lujo sólo deberá utilizarse Steamfast Lemon Acid. Vierta la solución en el Tanque de agua y vuelva a colocar la Tapa de la válvula.
  • Page 27: Solución De Problemas

    Si tiene problemas con su Vaporizador de Tela de Lujo, vea la guía de solución de problemas en la página 27 de este manual. Las preguntas adicionales se deben hacer a nuestro servicio soporte al cliente a través de nuestro sitio Web, www.steamfast.com. Si no tiene acceso a Internet, puede contactar a nuestro Departamento de Servicio al Cliente por teléfono, al 1-800-711-6617.
  • Page 28: Especificaciones Del Producto

    ACCESSORIOS Y REPUESTOS Los accesorios y repuestos para su Deluxe Garmnet Steamer se pueden pedir a través de nuestro sitio Web: www.steamfast.com También puede contactar directamente a servicio al cliente: consumerservice@steamfast.com o 1-800-711-6617 ACCESORIO PARA PLIEGUES A540-002R- CEPILLO PARA TELA...
  • Page 29: Información De Garantía

    Autorización de Retorno (“RA”). Por favor, cuando contacte a Steamfast por la garantía, tenga a mano o incluya en el envío los números de modelo, código de fecha y de serie de su Producto, así como su nombre, dirección, ciudad, estado, código postal y número de teléfono. Es posible que se le requiera proporcionar el recibo original de venta.
  • Page 30: Consignes De Sécurité Importantes

    été endommagé. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne démontez pas l’appareil. Contactez le service aux consommateurs de Steamfast pour que l’appareil soit vérifié et réparé. Un remontage incorrect peut causer un risque de décharge électrique lors de l’utilisation de l’appareil.
  • Page 31 11. L’appareil doit être utilisé seulement avec les accessoires recommandés pour le Deluxe Fabric Steamer (modèle SF-540). L’utilisation d’autres types d’accessoires peut endommager l’appareil ou causer des blessures. 12. Si le voyant d'alimentation ne s’allume pas quand le cadran de réglage de la vapeur n'est pas à...
  • Page 32: Renseignements Sur Le Produit

    Renseignements sur le produit Défroisseur à Vapeur de Luxe polyvalent est doté des caractéristiques et accessoires suivants. Vérifiez soigneusement l’emballage pour vous assurer d’avoir toutes les pièces énumérées ci-dessous. S’il manque des pièces, reportez-vous à la section Soutien aux produits à la page 41 du présent mode d’emploi pour connaître les coordonnées du service aux consommateurs.
  • Page 33 • La buse à vapeur (1) dispense le débit de vapeur pénétrante produite par la chaudière. La brosse à tissu se fixe à la buse à vapeur. • La tête du poteau (2) est fixée au haut du poteau télescopique. La tête du poteau comprend le support de buse à...
  • Page 34: Poteau Télescopique

    Ensamble de su Défroisseur à Vapeur de Luxe POTEAU TÉLESCOPIQUE Le poteau télescopique est formé de quatre parties (FIGURE 1) : • HAUT (PARTIE 1) • MILIEU SUPÉRIEUR (PARTIE 2) • MILIEU INFÉRIEUR (PARTIE 3) • BAS (PARTIE 4) PARTIE 1 PARTIE 2 PARTIE 3 RACCORD...
  • Page 35: Fixation De La Tête Du Poteau

    FIXATION DE LA TÊTE DU POTEAU 1. Regardez à l’intérieur de la tête du poteau et repérez les deux arêtes de guidage (FIGURE 3-A). 2. Align Pole Top guide tabs with guide grooves on SECTION 1 of Telescopic Pole. REMARQUE : il est recommandé d’orienter la tête du poteau de sorte que le support de buse se trouve vers l’avant de l’appareil.
  • Page 36: Fixation Du Cintre

    Ensamble de su Défroisseur à Vapeur de Luxe FIXATION DU CINTRE 1. Repérez le bras vertical sur le dessus du cintre. Repérez le côté avec un rebord soulevé. 2. Alignez le bras du cintre avec le crochet pour cintre situé sur la tête du poteau. Faites glisser le rebord sou levé...
  • Page 37: Utilisation De Votre Défroisseur À Vapeur De Luxe

    Défroisseur à Vapeur de Luxe, il est recommandé d’utiliser de l’eau distillée ou déminéralisée. MISE EN GARDE : n’utilisez que de l’eau et de l’acide de citron Steamfast dans cet ap- pareil; les autres produits chimiques ou de nettoyage peuvent causer des dommages à...
  • Page 38: Fonctionnement

    Utilisation de votre Défroisseur à Vapeur de Luxe FONCTIONNEMENT REMARQUE : assurez-vous que la cuve d’eau est remplie et, s’il y a lieu, que la brosse à tissu ou l’outil à plis est en place avant de suivre les étapes suivantes. 1.
  • Page 39: Vaporisation De Tissu

    VAPORISATION DE TISSU VAPORISATION DE VÊTEMENT: 1. Pour déplier le cintre et l’utiliser, repoussez les deux extensions vers le haut jusqu’à ce qu’elles se verrouil lent. Vous pouvez maintenant placer un vêtement sur le cintre. 2. Autrement, placez le vêtement sur un cintre propre et sans rouille.
  • Page 40: Rangement Et Entretien

    5. Ouvrez le capuchon de vidange et videz toute l’eau qui reste dans la cuve. Replacez solidement le bouchon de vidange. 6. Mélangez un paquet d’acide de citron Steamfast dans 8 oz (236 ml) d’eau chaude du robinet et mélangez jusqu’à dissolution complète. MISE EN GARDE : seul l’acide de citron Steamfast doit être utilisé dans le Deluxe Fabric Steamer.
  • Page 41: Dépannage

    SERVICE AUX CONSOMMATEURS En cas de problème avec Steamfast Défroisseur à Vapeur de Luxe , veuillez consulter le guide de dépannage à la page 41. Toute autre demande de renseignements doit être adressée à nos services de soutien aux consommateurs par l’intermédiaire de notre site Web, www.steamfast.com.
  • Page 42: Accessoires Et Pièces

    Lors de la commande d’accessoires et de pièces pour Défroisseur à Vapeur de Luxe, vous pouvez faire référence aux numéros de pièce ci-dessous. Vous pouvez commander les pièces de rechange sur notre site Web: www.steamfast.com Vous pouvez aussi contacter directement le service aux consommateurs : consumerservice@steamfast.com ou 1-800-711-6617. OUTIL À PLIS A540-002R- BROSSE À TISSU COUSSINET...
  • Page 43: Renseignements Sur La Garantie

    GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Steamfast, une division de Vornado Air LLC, (“Steamfast”) se porte garante envers l’acheteur ou le client initial de cette Steamfast SF-540 Défroisseur à Vapeur de Luxe (le “Produit”) qu’elle soit exempte de tout défaut, matériel et main d’œuvre, pour une période d’un (1) an à...
  • Page 44 évaluer ce produit en ligne evalúe este producto en línea www.steamfast.com/reviews Steamfast 415 East 13th Street, Andover, KS 67002 1-800-711-6617 www.steamfast.com consumerservice@steamfast.com V110727...

Table des Matières