Extech Instruments TM500 Manuel D'utilisation
Extech Instruments TM500 Manuel D'utilisation

Extech Instruments TM500 Manuel D'utilisation

Enregistreur de données thermocouple à 12 canaux

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Enregistreur de données thermocouple à
12 canaux
Modèle TM500
 
 
 
www.MicroDAQ.com
(603) 746-5524

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extech Instruments TM500

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION Enregistreur de données thermocouple à 12 canaux Modèle TM500       Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Page 2: Présentation

                    HOLD   NEXT ENTER OFFSET   TYPE PAGE   VIEW SAMPLE RATE   VIEW TIME       12-Channel Thermocouple Datalogger TM500 TM500-EU-FR v1.1 12/13 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Page 3: Description De L'écran

     Appuyez sur la touche d’alimentation et maintenez‐la enfoncée pendant au moins 3  secondes pour mettre l’appareil HORS TENSION.   Cet appareil est alimenté par huit (8) piles « AA » 1,5 V DC ou par un adaptateur secteur (en  option). Si l’appareil ne s'allume pas, veuillez vérifier si les piles installées dans le  compartiment à piles au dos de l’appareil sont neuves (reportez‐vous à la section consacrée  au remplacement des piles plus loin dans ce manuel) ; en cas d’utilisation d’un adaptateur  secteur, vérifiez si l’adaptateur est correctement branché à l’appareil et à une prise de  courant (reportez‐vous à la section consacrée à l’adaptateur secteur plus loin dans ce  manuel).     Connexion des capteurs thermocouples  Cet appareil prend en charge une sonde de température à thermocouple de type K, J, T, E, R ou S.   Connectez jusqu’à douze (12) thermocouples aux prises sous‐miniatures étiquetées T1 à T12  situées dans la partie supérieure de l’appareil.   Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité, ainsi que d’autres fonctions de  configuration, en mode Setup (Configuration). Reportez‐vous à la section consacrée au mode  Setup (Configuration) ci‐dessous.      REMARQUE IMPORTANTE : Les sondes thermocouples fournies peuvent être utilisées  uniquement dans la gamme de ‐ 20 à +250 °C (‐ 4 à + 482 °F) ; l’appareil peut toutefois afficher  des valeurs de températures en dehors de cette gamme. Pour toute prise de mesures en dehors  de la gamme indiquée ici, veuillez vous procurer des thermocouples présentant des capacités  nominales appropriées.   TM500-EU-FR v1.1 12/13 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Page 4: Mode Setup (Configuration)

    Mise hors tension automatique (Activer ou désactiver la fonction de mise hors    tension automatique)   bEEP  Activation/désactivation du signal sonore   t‐CF  Sélection des unités de mesure de la température (°C ou °F) SP‐t  Définition du taux d’échantillonnage de l’enregistreur de données (1 à 3 600    secondes)   Sd F  Formatage de la carte mémoire SD Réglage de l’heure de l’horloge  Accédez au paramètre dAtE.  Appuyez sur la touche ENTER.  Changez la valeur de l’ANNÉE à l’aide des touches fléchées. Appuyez sur ENTER pour  confirmer la configuration.   Répétez cette procédure pour MOIS, JOUR, HEURE, MINUTES et SECONDES.  Appuyez sur La touche ENTER pour quitter le mode Setup. Appuyez sur ESC pour quitter le  mode Setup.    Remarque : L’horloge conserve l’heure exacte même lorsque l’appareil est éteint. Toutefois, si le  niveau de charge des piles devient faible, l’horloge doit faire l’objet d’un nouveau réglage après  installation de nouvelles piles.   TM500-EU-FR v1.1 12/13 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Page 5   Accédez au paramètre dEC.  Utilisez les touches fléchées pour sélectionner USA ou EUro. Appuyez sur ENTER pour  confirmer la configuration.   Appuyez sur La touche ENTER pour quitter le mode Setup.  Appuyez sur ESC pour quitter le  mode Setup.   Configuration de Poff : Activation/Désactivation de la fonction de mise hors tension  automatique  Accédez au paramètre PoFF.  Utilisez les touches fléchées pour sélectionner ON (activer) ou OFF (désactiver). Lorsque la  fonction de mise hors tension automatique est activée, l’appareil s’éteint automatiquement  au bout de 10 minutes d’inactivité.   Appuyez sur ENTER pour confirmer la configuration.  Appuyez sur La touche ENTER pour quitter le mode Setup. Appuyez sur ESC pour quitter le  mode Setup.   Réglage du signal sonore sur ON ou OFF (activé ou désactivé)  Accédez au paramètre bEEP.  Utilisez les touches fléchées pour sélectionner ON ou OFF. Appuyez sur ENTER pour  confirmer la configuration.   Appuyez sur La touche ENTER pour quitter le mode Setup. Appuyez sur ESC pour quitter le  mode Setup.   TM500-EU-FR v1.1 12/13 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Page 6 Sélectionnez °C ou °F à l’aide des touches fléchées. Appuyez sur ENTER pour confirmer la  configuration.  Appuyez sur La touche ENTER pour quitter le mode Setup. Appuyez sur ESC pour quitter le  mode Setup.   Définition du temps d’échantillonnage de l’enregistreur de données (Taux)  Accédez au paramètre SP‐t.  Sélectionnez le taux d’échantillonnage souhaité à l'aide des touches fléchées. Paramètres  disponibles : 0, 1, 2, 5, 10, 30, 60, 120, 300, 600, 1 800 et 3 600 secondes.  Utilisez « 0 » pour le  mode d’enregistrement manuel. Un taux d’échantillonnage > 1 seconde est recommandé.   Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer la saisie.  Appuyez sur La touche ENTER pour quitter le mode Setup. Appuyez sur ESC pour quitter le  mode Setup.   FORMATAGE de la carte SD  Accédez au paramètre Sd F.  Utilisez les touches fléchées pour sélectionner YES (Oui) pour formater la carte  (sélectionnez NO [Non] pour annuler le formatage). Remarque : toutes les données  stockées sur la carte seront perdues en cas de tentative de formatage.    Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.  Appuyez à nouveau sur ENTER pour reconfirmer.  Appuyez sur La touche ENTER pour quitter le mode Setup. Appuyez sur ESC pour quitter le  mode Setup.           Remarque : Formatez toujours une nouvelle carte mémoire SD avant utilisation.  TM500-EU-FR v1.1 12/13 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Page 7: Mesures Et Fonctions Associées

    2. Utilisez les touches fléchées ascendante et descendante pour ajuster l’affichage de droite  afin de décaler l’affichage tel que souhaité.  3. A la fin, appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer le décalage et revenir au mode de  fonctionnement normal.  4. L’ensemble des lectures thermocouples reflète à présent la valeur de décalage  programmée par l’utilisateur.    Pour effacer le DÉCALAGE d’affichage, suivez les étapes ci‐après :  1. Mettez l’appareil HORS TENSION  2. Appuyez sur les touches HOLD (Maintien) et REC (Enregistrer) et maintenez‐les enfoncées  tout en mettant l’appareil SOUS TENSION.  3. Relâchez les deux touches lorsque l’appareil se met SOUS TENSION.  4. Appuyez sur la touche OFFSET (Décalage) et maintenez‐la enfoncée pendant cinq 5  secondes et l’indicateur CODE 100 s’affiche sur l’écran.  5. Utilisez la touché fléchée ascendante pour modifier CODE 100 en CODE 125, puis appuyez  sur la touche ENTER  6. Utilisez les touches fléchées pour choisir YES (Oui) ou NO (Non), puis appuyez sur la  touche ENTER.  En cas de sélection de « YES » (Oui), l’appareil efface le décalage précédemment  programmé. En cas de sélection de « NO » (Non), l’appareil retient le décalage programmé  par l’utilisateur.   TM500-EU-FR v1.1 12/13 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Page 8   Pour quitter le mode MAX‐MIN, appuyez sur la touche REC et maintenez‐la enfoncée  pendant au moins 1,5 secondes. L’appareil émet un signal sonore, les indicateurs REC‐MAX‐ MIN s’allument, le contenu de la mémoire MAX‐MIN s’efface et l‘appareil retourne au  mode de fonctionnement normal.    Rétro‐éclairage de l’écran  Pour activer (ON) ou désactiver (OFF) le rétro‐éclairage de l’écran, appuyez un court instant sur  la touche de rétro‐éclairage  . L’appareil émet un signal sonore lorsque vous activez (ON) ou  désactivez (OFF) le rétro‐éclairage, sauf si le signal sonore est désactivé tel que décrit dans la  section de ce manuel d’utilisation consacrée au mode Setup.   Contrôle du temps  Appuyez un court instant sur la touche SET et la date et l’heure actuelles de l’appareil s’affichent  dans le coin inférieur gauche de l’écran.  Contrôle du temps d’échantillonnage  En mode normal, appuyez un court instant sur la touche LOGGER. Le paramètre du taux    d’échantillonnage s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’écran. Interface PC RS‐232/USB  Pour un transfert de données en continu vers un PC via la prise de sortie RS232, le kit 407001‐ USB en option (câble USB et CD de pilotes) ainsi que le logiciel 407001 (disponible gratuitement  sur le site www.extech.com) sont requis.   Adaptateur secteur  L’appareil est d’ordinaire alimenté par huit (8) piles « AA » 1,5 V. Un adaptateur secteur 9 V est  disponible en option. En cas d’utilisation de l’adaptateur, l’appareil est alimenté en permanence  et la touche d’alimentation est désactivée.     TM500-EU-FR v1.1 12/13 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Page 9: Enregistrement De Données Et Interface Pc

    Lors de la première utilisation de la carte SD, le formatage de celle‐ci est recommandé. En  outre, l’horloge de l’enregistreur doit être réglée pour permettre un horodatage précis  pendant les sessions d’enregistrement de données. Reportez‐vous à la section consacrée au  mode de configuration pour obtenir les instructions relatives au formatage de la carte SD et  au réglage de l’heure/la date.    Les formats numériques européen et américain sont différents. Les données stockées sur la  carte SD peuvent être formatées selon les deux formats. L’appareil affiche par défaut le  mode américain, qui utilise un point décimal pour séparer les unités des dixièmes, c.‐à‐d.  20.00. Le format européen utilise, quant à lui, une virgule, c.‐à‐d. 20,00. Pour modifier cette  configuration, reportez‐vous à la section consacrée au mode de configuration.   Enregistrement manuel de données  En mode manuel, l’utilisateur appuie sur la touche LOG pour enregistrer manuellement une  lecture sur la carte SD.  Définissez le taux d’échantillonnage sur « 0 » seconde tel que décrit dans la section  consacrée au mode de configuration.  Appuyez sur la touche REC pour activer le mode d’enregistrement manuel. L’indicateur REC  s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran. La partie inférieure de l’écran affiche p‐n  (n = numéro de l’emplacement de mémoire 1 à 99).   Appuyez un court instant sur la touche ENTER pour enregistrer une lecture en mémoire.  L’indicateur LOGGER clignotera à chaque mémorisation d’un point de données (l’indicateur  « SCAN SD » s’affiche lorsque l’appareil accède à la carte).   Passez à l’emplacement de mémoire suivant à l’aide de la touche fléchée ▲.   Pour quitter le mode d’enregistrement manuel de données, appuyez sur la touche REC et  maintenez‐la enfoncée pendant au moins 1,5 secondes.  TM500-EU-FR v1.1 12/13 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Page 10 L’appareil effectue un balayage en vue de détecter la présence d’une carte SD et vérifier  qu’elle peut servir à stocker des données. Si aucune carte n’est insérée ou si la carte est  défectueuse, l’appareil affiche indéfiniment SCAN SD. Dans ce cas, mettez l’appareil hors  tension (OFF), puis réessayez avec une carte SD valide.   Si la carte SD est valide, l’écran affiche l’indicateur DATALOGGER, puis les indicateurs  DATALOGGER et REC clignotent à chaque mémorisation d’une lecture.  Pour mettre en pause l’enregistreur de données, appuyez un court instant sur la touche  LOGGER. Les indicateurs DATALOGGER et REC cessent de clignoter. Pour reprendre  l’enregistrement, appuyez simplement à nouveau un court instant sur la touche LOGGER.   Pour mettre fin à une session d’enregistrement de données, appuyez sur la touche LOGGER  pour interrompre l’enregistrement, puis appuyez sur la touche REC pendant au moins 1,5  secondes.  Lors de la première utilisation d’une carte SD, un dossier nommé TMD01 est créé sur la  carte. Jusqu’à 99 feuilles de calcul (pouvant comportant chacune jusqu’à 30 000 lectures)  peuvent être stockées dans ce dossier.   Au démarrage de l’enregistrement des données, une nouvelle feuille de calcul nommée  TMD01001.xls est créée dans le dossier TMD01 sur la carte SD. Les données enregistrées  sont consignées dans le document TMD01001.xls jusqu’à la mémorisation de 30 000  lectures.   Si la session de prise de mesures dépasse 30 000 lectures, un nouveau document est créé  (TMD01002.xls), dans lequel 30 000 autres lectures pourront être stockées. Cette méthode  continue jusqu’à 99 documents, après quoi un autre dossier est créé (TMD02), dans lequel  99 autres feuilles de calcul pourront être stockées. Ce processus continue de la sorte, avec  les dossiers TMD03 jusqu’à TMD10 (dernier dossier permis).   TM500-EU-FR v1.1 12/13 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Page 11 Transfert de données de la carte SD vers un PC  Effectuez une session d’enregistrement de données tel que détaillé ci‐dessus dans les  sections précédentes. Conseil : Pour le premier test, enregistrez simplement une petite  quantité de données en guise de test. Cette démarche vise à s’assurer de la bonne  compréhension du processus d’enregistrement de données avant de procéder à  l’enregistrement de données critiques.   Lorsque l’appareil est HORS TENSION, retirez la carte SD.  Insérez la carte SD directement dans le lecteur de carte SD d’un PC. Si le PC n’est pas équipé  d’un logement pour carte SD, utilisez un adaptateur pour carte SD (disponible dans la  plupart des points de vente où des accessoires informatiques sont vendus).   Allumez le PC, puis exécutez un tableur. Ouvrez les documents enregistrés dans le tableur  (référez‐vous aux écrans de données de tableur fournis ci‐dessous à titre d’exemple).     Exemple de données de tableur          Exemple de tableur (Traçage des données)                  TM500-EU-FR v1.1 12/13 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Page 12: Remplacement Et Mise Au Rebut Des Piles

    Rappel de sécurité concernant les piles    N’incinérez jamais de piles. Les piles risquent d’exploser ou de fuir.   Ne  mélangez  jamais  différents  types  de  piles.  Installez  toujours  des  piles  neuves  du  même  type.       En tant que consommateurs, les utilisateurs sont légalement tenus de rapporter les  piles usagées à des points de collecte appropriés, au magasin de détail dans lequel les  piles ont été achetées, ou à n’importe quel point de vente de piles.  Mise au rebut : Ne jetez pas cet appareil avec vos déchets ménagers. L'utilisateur est  tenu de rapporter les appareils en fin de vie à un point de collecte agréé pour la mise    au rebut des équipements électriques et électroniques.    TM500-EU-FR v1.1 12/13 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Page 13: Données Techniques

    0 à 50 °C (32 à 122 °F)    Humidité en fonctionnement  85 % d’HR max. Mise hors tension automatique  Au bout de 10 minutes d’inactivité (cette fonction peut être    désactivée)   Alimentation  Huit (8) piles 1,5 V DC (adaptateur secteur 9 V AC en option) Consommation d’énergie  Rétro‐éclairage et enregistreur de données désactivés : env. 7,5    mA dc   Rétro‐éclairage désactivé et enregistrement de données  activé : env. 25 mA dc    Rétro‐éclairage activé et enregistreur de données activé:  env. 36 mA dc    Poids  827 g (1,84 lb) pour l’appareil uniquement Dimensions  Instrument principal : 225 x 125 x 64 mm (8,86 x 4,92 x 2,52    pouces)     TM500-EU-FR v1.1 12/13 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...
  • Page 14   0 à 600 °C 1 °C  ± (0,5 % + 3 °C)  601 à 1 500 °C Type S    32 à 1 112 °F 1 °F  ± (0,5 % + 5 °F)  1113  à 2 732 °F       Les sondes thermocouples fournies peuvent être utilisées dans la gamme de ‐ 20 à + 250 °C (‐ 4 à + 482 °F)  exclusivement. Pour toute prise de mesures en dehors de la gamme indiquée ici, veuillez vous procurer des  thermocouples de capacité nominale appropriée.   Précision spécifiée pour l’appareil exclusivement. Les sondes d’entrée ajoutent des erreurs de mesures  supplémentaires. En règle générale, les sondes RTD introduisent des erreurs plus réduites que les thermocouples.   Les spécifications ci‐dessus sont testées dans un environnement présentant une puissance de champ RF inférieure  à 3 V/M et une fréquence inférieure à 30 MHz     Copyright © 2013 FLIR Systems, Inc.    Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit  www.extech.com    TM500-EU-FR v1.1 12/13 Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. www.MicroDAQ.com (603) 746-5524...

Table des Matières